Шукати
passer
01
заходити, заїжджати
aller quelque part pour une courte visite
Приклади
Elle passe au bureau avant de rentrer.
Вона заходить до офісу перед поверненням додому.
02
перетинати, подолати
traverser un espace ou un obstacle
Приклади
Passe la porte et tourne à gauche.
Пройди через двері і поверни ліворуч.
03
приєднуватися
rejoindre un groupe, une équipe ou un camp
Приклади
Elle passe au service marketing.
Переходить до відділу маркетингу.
04
проводити, витрачати
utiliser du temps pour une activité
Приклади
Ils passent leurs vacances en Espagne.
Проводять свої канікули в Іспанії.
05
réussir un examen, une évaluation ou une sélection
Приклади
Elle a passé le concours.
06
йти в ефір, транслюватися
être diffusé (TV, radio)
Приклади
Cette chanson passe souvent à la radio.
Ця пісня часто звучить по радіо.
07
займатися контрабандою, перевозити контрабандою
faire entrer ou sortir illégalement des marchandises
Приклади
La police l' a arrêté alors qu' il passait de la drogue.
Поліція заарештувала його, коли він переправляв наркотики.
08
перевершувати, випереджати
être supérieur à quelqu'un ou à quelque chose
Приклади
Ce joueur passe les autres en vitesse.
Цей гравець перевершує інших у швидкості.
09
відбуватися, траплятися
avoir lieu, arriver
Приклади
Tout s' est bien passé.
Все пройшло добре.
10
проходити, проїжджати
se déplacer d'un point à un autre ou franchir un lieu
Приклади
Le train passe par Lyon.
Поїзд проходить через Ліон.
11
спускатися, опускатися
être avalé ou digéré sans difficulté
Приклади
La soupe passe facilement.
Суп легко проходить.
12
передавати
donner quelque chose à quelqu'un, de la main à la main
Приклади
Elle lui passe le livre.
Вона передає йому книгу.
13
обходитися без, відмовлятися від
ne pas utiliser ou ne pas avoir quelque chose dont on pourrait avoir besoin
Приклади
Il ne peut pas se passer de son téléphone.
Він не може обійтися без свого телефону.
14
приходити на думку, з'являтися в думках
venir à l'esprit de quelqu'un, apparaître dans la pensée
Приклади
Rien ne se passe dans ma tête pour l' instant.
Зараз мені нічого не спливає на думку.



























