Шукати
brûler
01
спалювати, підпалювати
faire disparaître ou endommager par le feu un objet ou une matière
граматична інформація
морфологічна будова
просте
дієслово дії
допоміжне дієслово
avoir
1-ша особа однини
brûle
1-ша особа множини
brûlons
1-ша особа майбутнього часу
brûlerai
дієприкметник теперішнього часу
brûlant
дієприкметник минулого часу
brûlé
1-ша особа множини імперфекту
brûlions
Приклади
Ils ont brûlé les feuilles mortes dans le jardin.
Вони спалили мертве листя в саду.
02
спалити
cuire trop longtemps un aliment au point qu'il devient noir ou carbonisé
Приклади
J'ai brûlé le pain au grille-pain ce matin.
Я спалив хліб у тостері цього ранку.
03
горіти, палати
rester allumé et produire de la lumière ou de la chaleur
Приклади
Le feu brûle depuis plusieurs heures dans la cheminée.
Вогонь горить вже кілька годин у каміні.
04
обпектися, спалити себе
faire une blessure à soi-même en touchant quelque chose de très chaud
Приклади
Il s'est brûlé en touchant la casserole chaude.
Він обпікся, торкнувшись гарячої каструлі.
05
пекти, щипати
provoquer une sensation de douleur ou d'irritation aux yeux, au nez, ou à la peau
Приклади
La fumée fait brûler mes yeux.
Дим робить мої очі печі.
06
спалювати, споживати
utiliser ou consommer une substance, souvent pour produire de l'énergie
Приклади
Cette voiture brûle beaucoup d'essence.
Ця машина спалює багато бензину.
07
проїхати на червоне світло, спалити червоне світло
franchir un feu rouge sans s'arrêter, ce qui est interdit
Приклади
Il a brûlé le feu rouge et a failli provoquer un accident.
Проїхав на червоне світло і ледь не спричинив аварію.
08
підсмажувати, смажити
cuire les grains pour développer leur arôme, surtout pour le café ou d'autres aliments
Приклади
Ils brûlent les grains de café pour faire du café noir.
Вони підсмажують зерна кави, щоб зробити чорну каву.
09
спалювати, випалювати
se transformer en charbon ou en cendres par combustion complète
Приклади
Le bois a brûlé jusqu'à devenir du charbon.
Дерево згоріло, поки не перетворилося на вугілля.
10
горіти, палати пристрастю
ressentir une passion ou un désir intense qui tourmente
Приклади
Elle brûle d'amour pour lui depuis des années.
Вона палає коханням до нього вже багато років.



























