brûler
01
bränna, antända
faire disparaître ou endommager par le feu un objet ou une matière
grammatisk information
morfologisk sammansättning
enkelt
handlingsverb
hjälpverb
avoir
1:a person singular
brûle
1:a person plural
brûlons
1:a person futurum
brûlerai
presens particip
brûlant
perfekt particip
brûlé
1:a person plural i imperfekt
brûlions
Exempel
Ils ont brûlé les feuilles mortes dans le jardin.
De brände de döda löven i trädgården.
02
bränna
cuire trop longtemps un aliment au point qu'il devient noir ou carbonisé
Exempel
J'ai brûlé le pain au grille-pain ce matin.
Jag brände brödet i brödrosten i morse.
03
brinna, flamma
rester allumé et produire de la lumière ou de la chaleur
Exempel
Le feu brûle depuis plusieurs heures dans la cheminée.
Elden brinner sedan flera timmar i öppna spisen.
04
bränna sig, bränna sig själv
faire une blessure à soi-même en touchant quelque chose de très chaud
Exempel
Il s'est brûlé en touchant la casserole chaude.
Han brände sig genom att röra vid den heta pannan.
05
bränna, sticka
provoquer une sensation de douleur ou d'irritation aux yeux, au nez, ou à la peau
Exempel
La fumée fait brûler mes yeux.
Röken får mina ögon att bränna.
06
bränna, förbruka
utiliser ou consommer une substance, souvent pour produire de l'énergie
Exempel
Cette voiture brûle beaucoup d'essence.
Den här bilen förbränner mycket bensin.
07
köra mot rött ljus, bränna ett rött ljus
franchir un feu rouge sans s'arrêter, ce qui est interdit
Exempel
Il a brûlé le feu rouge et a failli provoquer un accident.
Han åkade mot rött ljus och nästan orsakade en olycka.
08
rosta, steka
cuire les grains pour développer leur arôme, surtout pour le café ou d'autres aliments
Exempel
Ils brûlent les grains de café pour faire du café noir.
De rostar kaffebönorna för att göra svart kaffe.
09
bränna, förbränna
se transformer en charbon ou en cendres par combustion complète
Exempel
Le bois a brûlé jusqu'à devenir du charbon.
Träet brann tills det blev träkol.
10
brinna, brinna av passion
ressentir une passion ou un désir intense qui tourmente
Exempel
Elle brûle d'amour pour lui depuis des années.
Hon brinner av kärlek till honom i åratal.



























