Hledat
brûler
01
spálit, zapálit
faire disparaître ou endommager par le feu un objet ou une matière
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
dějové sloveso
pomocné sloveso
avoir
1. osoba jednotného čísla
brûle
1. osoba množného čísla
brûlons
1. osoba budoucího času
brûlerai
příčestí přítomné
brûlant
příčestí minulé
brûlé
1. os. mn. č. imperfekta
brûlions
Příklady
Ils ont brûlé les feuilles mortes dans le jardin.
Spálili mrtvé listy na zahradě.
02
spálit
cuire trop longtemps un aliment au point qu'il devient noir ou carbonisé
Příklady
J'ai brûlé le pain au grille-pain ce matin.
Dnes ráno jsem spálil chléb v toustovači.
03
hořet, plát
rester allumé et produire de la lumière ou de la chaleur
Příklady
Le feu brûle depuis plusieurs heures dans la cheminée.
Oheň hoří již několik hodin v krbu.
04
spálit se, spálit sebe
faire une blessure à soi-même en touchant quelque chose de très chaud
Příklady
Il s'est brûlé en touchant la casserole chaude.
Spálil se dotykem horké pánve.
05
pálit, štípat
provoquer une sensation de douleur ou d'irritation aux yeux, au nez, ou à la peau
Příklady
La fumée fait brûler mes yeux.
Kouř způsobuje, že mě oči pálí.
06
spalovat, spotřebovávat
utiliser ou consommer une substance, souvent pour produire de l'énergie
Příklady
Cette voiture brûle beaucoup d'essence.
Toto auto spaluje hodně benzínu.
07
projet na červenou, spálit červenou
franchir un feu rouge sans s'arrêter, ce qui est interdit
Příklady
Il a brûlé le feu rouge et a failli provoquer un accident.
Projel na červenou a málem způsobil nehodu.
08
pražit, péct
cuire les grains pour développer leur arôme, surtout pour le café ou d'autres aliments
Příklady
Ils brûlent les grains de café pour faire du café noir.
Praží kávová zrna, aby udělali černou kávu.
09
spálit, vypálit
se transformer en charbon ou en cendres par combustion complète
Příklady
Le bois a brûlé jusqu'à devenir du charbon.
Dřevo shořelo, dokud se nezměnilo na dřevěné uhlí.
10
hořet, hořet vášní
ressentir une passion ou un désir intense qui tourmente
Příklady
Elle brûle d'amour pour lui depuis des années.
Ona pro něj hoří láskou už roky.



























