brûler
Pronunciation
/bʀyle/

Definiția și sensul cuvĂąntului „brĂ»ler” Ăźn franceză

brûler
01

arde, incinera

faire disparaĂźtre ou endommager par le feu un objet ou une matiĂšre
brûler definition and meaning
Exemple
Ils ont brûlé les feuilles mortes dans le jardin.
Ei au ars frunzele moarte din grădină.
02

arde

cuire trop longtemps un aliment au point qu'il devient noir ou carbonisé
brûler definition and meaning
Exemple
J' ai brûlé le pain au grille - pain ce matin.
Am ars pĂąinea Ăźn prăjitorul de pĂąine Ăźn această dimineață.
03

arde, se aprinde

rester allumé et produire de la lumiÚre ou de la chaleur
brûler definition and meaning
Exemple
Le feu brûle depuis plusieurs heures dans la cheminée.
Focul arde de cùteva ore ßn cămin.
04

a se arde, a se arde pe sine

faire une blessure Ă  soi-mĂȘme en touchant quelque chose de trĂšs chaud
brûler definition and meaning
Exemple
Il s' est brûlé en touchant la casserole chaude.
S-a ars atingĂąnd tigaia fierbinte.
05

arde, Ăźnțepa

provoquer une sensation de douleur ou d'irritation aux yeux, au nez, ou Ă  la peau
Exemple
La fumée fait brûler mes yeux.
Fumul ßmi face ochii să ardă.
06

arde, consuma

utiliser ou consommer une substance, souvent pour produire de l'énergie
Exemple
Cette voiture brûle beaucoup d' essence.
Această mașină arde multă benzină.
07

a trece pe roșu, a arde semaforul roșu

franchir un feu rouge sans s'arrĂȘter, ce qui est interdit
Exemple
Il a brûlé le feu rouge et a failli provoquer un accident.
A trecut pe roșu și aproape a provocat un accident.
08

prăji, frăgezi

cuire les grains pour développer leur arÎme, surtout pour le café ou d'autres aliments
Exemple
Ils brûlent les grains de café pour faire du café noir.
Ei prăjesc boabele de cafea pentru a face cafea neagră.
09

arde, incinera

se transformer en charbon ou en cendres par combustion complĂšte
Exemple
Le bois a brûlé jusqu' à devenir du charbon.
Lemnul a ars pùnă a devenit cărbune.
10

arde, arde de pasiune

ressentir une passion ou un désir intense qui tourmente
Exemple
Elle brûle d' amour pour lui depuis des années.
Ea arde de dragoste pentru el de ani de zile.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store