brûler
01
燃やす, 焼く
faire disparaître ou endommager par le feu un objet ou une matière
文法情報
形態的構成
単純語
動作動詞
助動詞
avoir
一人称単数
brûle
一人称複数
brûlons
未来時制の一人称
brûlerai
現在分詞
brûlant
過去分詞
brûlé
未完了時制の一人称複数
brûlions
例
Ils ont brûlé les feuilles mortes dans le jardin.
彼らは庭で枯れ葉を燃やした。
02
焦がす
cuire trop longtemps un aliment au point qu'il devient noir ou carbonisé
例
J' ai brûlé le pain au grille - pain ce matin.
今朝、トースターでパンを焦がしてしまった。
03
燃える, 燃え上がる
rester allumé et produire de la lumière ou de la chaleur
例
Le feu brûle depuis plusieurs heures dans la cheminée.
暖炉の中で火が数時間 燃えています。
04
自分をやけどする, やけどする
faire une blessure à soi-même en touchant quelque chose de très chaud
例
Il s' est brûlé en touchant la casserole chaude.
彼は熱い鍋に触れて火傷をしました。
05
焼ける, 刺す
provoquer une sensation de douleur ou d'irritation aux yeux, au nez, ou à la peau
例
La fumée fait brûler mes yeux.
煙が私の目を焼く.
06
燃やす, 消費する
utiliser ou consommer une substance, souvent pour produire de l'énergie
例
Cette voiture brûle beaucoup d' essence.
この車はガソリンをたくさん燃やします。
07
赤信号を無視する, 赤信号を飛ばす
franchir un feu rouge sans s'arrêter, ce qui est interdit
例
Il a brûlé le feu rouge et a failli provoquer un accident.
彼は赤信号を無視して、事故を起こしかけた。
08
焙煎する, 焼く
cuire les grains pour développer leur arôme, surtout pour le café ou d'autres aliments
例
Ils brûlent les grains de café pour faire du café noir.
彼らはコーヒー豆を焙煎してブラックコーヒーを作ります。
09
燃やす, 焼却する
se transformer en charbon ou en cendres par combustion complète
例
Le bois a brûlé jusqu' à devenir du charbon.
木は炭になるまで燃えた。
10
燃える, 情熱に燃える
ressentir une passion ou un désir intense qui tourmente
例
Elle brûle d' amour pour lui depuis des années.
彼女は何年も彼への愛に燃えています。



























