brûler
01
燃やす, 焼く
faire disparaître ou endommager par le feu un objet ou une matière
例
Ils ont brûlé les feuilles mortes dans le jardin.
彼らは庭で枯れ葉を燃やした。
02
焦がす
cuire trop longtemps un aliment au point qu'il devient noir ou carbonisé
例
J' ai brûlé le pain au grille - pain ce matin.
今朝、トースターでパンを焦がしてしまった。
03
燃える, 燃え上がる
rester allumé et produire de la lumière ou de la chaleur
例
Le feu brûle depuis plusieurs heures dans la cheminée.
暖炉の中で火が数時間 燃えています。
04
自分をやけどする, やけどする
faire une blessure à soi-même en touchant quelque chose de très chaud
例
Il s' est brûlé en touchant la casserole chaude.
彼は熱い鍋に触れて火傷をしました。
05
焼ける, 刺す
provoquer une sensation de douleur ou d'irritation aux yeux, au nez, ou à la peau
例
La fumée fait brûler mes yeux.
煙が私の目を焼く.
06
燃やす, 消費する
utiliser ou consommer une substance, souvent pour produire de l'énergie
例
Cette voiture brûle beaucoup d' essence.
この車はガソリンをたくさん燃やします。
07
赤信号を無視する, 赤信号を飛ばす
franchir un feu rouge sans s'arrêter, ce qui est interdit
例
Il a brûlé le feu rouge et a failli provoquer un accident.
彼は赤信号を無視して、事故を起こしかけた。
08
焙煎する, 焼く
cuire les grains pour développer leur arôme, surtout pour le café ou d'autres aliments
例
Ils brûlent les grains de café pour faire du café noir.
彼らはコーヒー豆を焙煎してブラックコーヒーを作ります。
09
燃やす, 焼却する
se transformer en charbon ou en cendres par combustion complète
例
Le bois a brûlé jusqu' à devenir du charbon.
木は炭になるまで燃えた。
10
燃える, 情熱に燃える
ressentir une passion ou un désir intense qui tourmente
例
Elle brûle d' amour pour lui depuis des années.
彼女は何年も彼への愛に燃えています。



























