Keresés
Vålassza ki a szótår nyelvét
piquer
01
szĂșrni, ĂĄtlyukasztani
faire un petit trou dans quelque chose avec une pointe ou un objet pointu
Példåk
Elle a piqué le papier avec une aiguille.
Ć megszĂșrta a papĂrt egy tƱvel.
02
szĂșr, csĂp
pénétrer la peau avec une petite pointe ou un dard, souvent pour faire mal ou injecter du venin
Példåk
Elle a été piquée par un moustique hier soir.
SzĂșrni azt jelenti, hogy egy kis hegy vagy fullĂĄnk segĂtsĂ©gĂ©vel ĂĄthatol a bĆrön, gyakran fĂĄjdalom okozĂĄsĂĄra vagy mĂ©reg befecskendezĂ©sĂ©re.
03
lop, ellop
prendre quelque chose sans permission, voler ou subtiliser
Példåk
Quelqu' un a piqué ses clés dans le sac.
Valaki ellopta a kulcsait a tĂĄskĂĄbĂłl.
04
elkap, letartĂłztat
attraper ou arrĂȘter quelqu'un, souvent par la police ou une autoritĂ©
Példåk
Il a été piqué en flagrant délit.
Rabszeme elĆtt elkaptĂĄk.
05
olt, injekciĂłt ad
administrer un vaccin par une injection
Példåk
Il faut piquer les personnes à risque chaque année.
A kockåzati csoportba tartozókat minden évben be kell oltani.
06
szĂșr, Ă©get
provoquer une sensation de brûlure ou de picotement, comme une brûlure légÚre ou une irritation
Példåk
La piqûre d' ortie fait piquer et brûler la peau.
A csalĂĄncsĂpĂ©s a bĆrt csĂpĆvĂ© Ă©s Ă©gĆvĂ© teszi.
07
beadni magĂĄnak, megszĂșrni magĂĄt
s'injecter une substance, souvent une drogue, avec une aiguille
Példåk
Elle a arrĂȘtĂ© de se piquer grĂące Ă un traitement.
Abbahagyta, hogy beadja magĂĄnak egy kezelĂ©snek köszönhetĆen.



























