turn
turn
tɜrn
tērn
British pronunciation
/tɜːn/

انگریزی میں "turn"کی تعریف اور معنی

to turn
01

موڑنا, گھمانا

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
مثالیں
He turned the vase to display the flowers from a different angle.
اس نے پھولوں کو ایک مختلف زاویے سے دکھانے کے لیے گلدان کو گھمایا۔
He turned the bicycle handlebars to the right.
اس نے سائیکل کے ہینڈل کو دائیں طرف موڑا۔
1.1

موڑنا, کھولنا

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
مثالیں
He turned the brim of his hat to shield his eyes from the sun.
اس نے اپنی آنکھوں کو سورج سے بچانے کے لیے اپنی ٹوپی کے کنارے کو موڑا۔
She turned down the collar of her dress to create a more relaxed look.
اس نے اپنے لباس کا کالر موڑا تاکہ زیادہ آرام دہ نظر پیدا کیا جا سکے۔
1.2

پلٹنا, موڑنا

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
مثالیں
She carefully turned the page of her favorite novel.
اس نے اپنے پسندیدہ ناول کا صفحہ احتیاط سے پلٹا۔
He absentmindedly turned the pages of the old photo album.
اس نے بے دھیانی سے پرانے فوٹو البم کے صفحات پلٹے۔
1.3

گھومنا, مڑنا

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
مثالیں
The windmill 's sails started to turn as the breeze picked up.
ہوا چلنے پر پون چکی کے پال گھومنے لگے۔
The Earth turns on its axis, causing day and night.
زمین اپنے محور پر گھومتی ہے، جس سے دن اور رات ہوتے ہیں۔
02

مڑنا, گھومنا

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
مثالیں
He turned to face the door as someone entered.
جب کوئی اندر آیا تو وہ دروازے کی طرف مڑا۔
I turned to face the mirror and adjusted my tie.
میں آئینے کی طرف مڑا اور اپنی ٹائی درست کی۔
2.1

موچ آنا, مڑنا

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
مثالیں
While hiking, he turned his ankle on a hidden tree root.
ہائیکنگ کے دوران، اس نے ایک پوشیدہ درخت کی جڑ پر اپنی ٹخنے کو موڑ دیا۔
She accidentally turned her ankle while running on the uneven pavement.
وہ ناہموار فٹ پاتھ پر دوڑتے ہوئے غلطی سے اپنی ٹخنے کو موڑ دیا۔
2.2

موڑنا, گھمانا

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
مثالیں
We turned our heads to catch a glimpse of the parade.
ہم نے پریڈ کی ایک جھلک دیکھنے کے لیے اپنے سروں کو موڑا۔
He turned his body to face the audience as he began his speech.
اس نے اپنی تقریر شروع کرتے ہوئے سامعین کی طرف اپنا جسم موڑا۔
2.3

گھومنا, موڑنا

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
مثالیں
She likes to turn flips in the gymnastics class.
وہ جمنا سٹکس کلاس میں کرنٹ کرنا پسند کرتی ہے۔
The acrobat 's specialty is to turn aerial twists in the circus.
بازیگر کی مہارت سرکس میں ہوائی موڑ لگانا ہے۔
03

ڈالنا, انڈیلنا

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
مثالیں
Turn the cake batter into a baking pan.
کیک کا بیٹر بیکنگ پین میں ڈالیں۔
After kneading the dough, turn it onto a floured surface.
آٹا گوندھنے کے بعد، اسے آٹے سے ڈھکی ہوئی سطح پر ڈالیں۔
04

موڑنا, بدلنا

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
مثالیں
He turned left at the intersection to head toward the park.
وہ پارک کی طرف جانے کے لیے چوراہے پر بائیں طرف مڑا۔
After reaching the dead-end street, they had no choice but to turn around.
ڈیڈ اینڈ سڑک تک پہنچنے کے بعد، ان کے پاس مڑنے کے سوا کوئی چارہ نہیں تھا۔
4.1

بدلنا, مڑنا

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
مثالیں
Fishermen often pay close attention to when the tide will turn, as it can affect their catch.
ماہی گیر اکثر اس بات پر غور کرتے ہیں کہ جوار کب بدلے گا، کیونکہ یہ ان کی پکڑ کو متاثر کر سکتا ہے۔
We planned our beach picnic to coincide with the tide turning, providing more space on the sand.
ہم نے اپنی بیچ پکنک کو مدوجزر کے بدلنے کے ساتھ ملانے کا منصوبہ بنایا، جس سے ریت پر زیادہ جگہ میسر آئے۔
4.2

موڑنا, رخ بدلنا

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
مثالیں
She turned the bicycle sharply to avoid the pothole.
اس نے گڑھے سے بچنے کے لیے سائیکل کو تیزی سے موڑ دیا۔
I turned the car smoothly into the parking space at the mall.
میں نے مال میں پارکنگ کی جگہ پر گاڑی کو ہمواری سے موڑ دیا۔
4.3

موڑنا, گھومنا

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
مثالیں
The hiking trail turns sharply to the right, leading us deeper into the forest.
ہائیکنگ ٹریل دائیں طرف تیزی سے مڑتی ہے، جو ہمیں جنگل میں مزید گہرائی میں لے جاتی ہے۔
Be cautious as you drive; the road ahead turns abruptly to the left.
گاڑی چلاتے وقت محتاط رہیں؛ سامنے کی سڑک اچانک بائیں طرف مڑتی ہے۔
05

مڑنا, توجہ دینا

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
مثالیں
When he mentioned her name, her thoughts turned to their last meeting.
جب اس نے اس کا نام لیا، اس کے خیالات ان کی آخری ملاقات کی طرف مڑ گئے۔
During the lecture, my mind often turned to my upcoming vacation.
لیکچر کے دوران، میرا ذہن اکثر میری آنے والی چھٹیوں کی طرف مڑ جاتا تھا۔
5.1

موڑنا, ہدایت کرنا

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
مثالیں
She turned her focus to the challenging puzzle in front of her.
اس نے اپنی توجہ اپنے سامنے والی مشکل پہیلی کی طرف موڑ دی۔
He turned his focus to the intriguing painting on the wall.
اس نے دیوار پر دلچسپ پینٹنگ کی طرف اپنی توجہ موڑ لی۔
06

پہنچنا, عمر مکمل کرنا

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
مثالیں
She 'll turn 40 next spring.
وہ اگلے موسم بہار میں 40 سال کی ہو جائے گی۔
I turned 20 last week, and it feels like a milestone.
میں نے گزشتہ ہفتے 20 سال پورے کیے، اور یہ ایک سنگ میل کی طرح محسوس ہوتا ہے۔
6.1

پہنچنا, گزرنا

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
مثالیں
It turned midnight, and the city streets were quiet.
آدھی رات ہو گئی، اور شہر کی سڑکیں خاموش تھیں۔
The clock on the wall turned six o'clock, signaling the end of the workday.
دیوار پر گھڑی نے چھ بجائے، جو کام کے دن کے اختتام کی نشاندہی کر رہی تھی۔
07

بننا, تبدیل ہونا

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
مثالیں
The meeting turned chaotic when opposing viewpoints clashed.
میٹنگ اس وقت افراتفری ہو گئی جب مخالف نقطہ ہائے نظر آپس میں ٹکرا گئے۔
The once clear water in the pond turned murky after the heavy rain.
تالاب کا ایک وقت صاف پانی شدید بارش کے بعد گدلا ہو گیا۔
7.1

کھٹا کرنا, خراب کرنا

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
مثالیں
Be careful not to turn the milk by exposing it to high temperatures.
دودھ کو زیادہ درجہ حرارت پر رکھ کر خراب نہ ہونے دیں۔
The warm weather can quickly turn the milk.
گرم موسم دودھ کو جلدی خراب کر سکتا ہے۔
7.2

بدلنا, رنگ تبدیل کرنا

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
مثالیں
The trees by the lake turn golden in autumn.
جھیل کے کنارے کے درخت خزاں میں سنہری ہو جاتے ہیں۔
In the fall, the leaves turn vibrant shades of red and orange.
خزاں میں، پتے سرخ اور نارنجی کے جاندار رنگوں میں بدل جاتے ہیں۔
7.3

کھٹا ہونا, بگڑنا

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
مثالیں
Be careful not to let the milk sit in the sun; it'll turn in no time.
دھوپ میں دودھ نہ بیٹھنے دیں؛ یہ جلدی خراب ہو جائے گا۔
The power outage made the refrigerator stop working, and the milk turned.
بجلی کی بندش نے ریفریجریٹر کو کام کرنا بند کر دیا، اور دودھ خراب ہو گیا۔
7.4

تبدیل کرنا, بدلنا

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
مثالیں
The stormy weather turned the sea a turbulent gray.
طوفانی موسم نے سمندر کو ایک متلاطم سرمئی میں بدل دیا۔
The unexpected betrayal had turned her trust wary.
غیر متوقع دھوکے نے اس کے اعتماد کو بنا دیا محتاط۔
7.5

بدلنا, تبدیل ہونا

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
مثالیں
The weather turned, and it began to rain.
موسم بدل گیا، اور بارش شروع ہو گئی۔
The economy turned, and businesses began to fail.
معیشت مڑ گئی، اور کاروبار ناکام ہونے لگے۔
7.6

پاگل ہو جانا, دماغی توازن کھو دینا

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
مثالیں
The constant stress at work caused him to turn over time.
کام پر مسلسل تناؤ نے اسے وقت کے ساتھ پلٹنے پر مجبور کر دیا۔
After the traumatic incident, she slowly began to turn.
صدمے کے واقعے کے بعد، وہ آہستہ آہستہ توازن کھونے لگی۔
08

موڑنا, شکل دینا

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
مثالیں
He knows how to turn a tune, creating beautiful melodies.
وہ جانتا ہے کہ ایک دھن کو کیسے موڑنا ہے، خوبصورت دھنیں بناتا ہے۔
The author has a knack for turning phrases that resonate with readers.
مصنف کو قارئین کے ساتھ گونجنے والے جملوں کو موڑنے کا ہنر ہے۔
09

موڑنا, شکل دینا

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
مثالیں
The trees were turning their branches in the wind.
درخت ہوا میں اپنی شاخوں کو موڑ رہے تھے۔
She skillfully turned the wire, shaping a graceful sculpture.
اس نے مہارت سے تار کو موڑا، ایک خوبصورت مجسمہ بنایا۔
9.1

موڑنا, تراشنا

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
مثالیں
She turned the table legs to perfection.
اس نے میز کے پاؤں کو کمال تک موڑا۔
He turned a beautiful wooden bowl on the lathe.
اس نے لیتھ پر ایک خوبصورت لکڑی کا پیالہ بنایا.
9.2

پلٹنا, ہل چلانا

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
مثالیں
The farmer turned the soil early in the morning.
کسان نے صبح سویرے مٹی کو ہل چلایا۔
We watched as the plow turned the rich earth.
ہم نے دیکھا جب ہل نے زرخیز مٹی کو جوتا۔
9.3

کند کرنا, تیزی کم کرنا

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
مثالیں
The chef had to turn the kitchen knives after sharpening them to avoid any accidents.
شیف کو کسی بھی حادثے سے بچنے کے لیے تیز کرنے کے بعد کچن کے چاقو موڑنا پڑے۔
When teaching knife safety, it 's essential to demonstrate how to turn the blade properly.
چاقو کی حفاظت سکھاتے وقت، یہ ضروری ہے کہ دکھایا جائے کہ بلیڈ کو صحیح طریقے سے کیسے موڑنا ہے۔
9.4

موڑنا, جھکنا

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
مثالیں
The heated plastic began to turn and take the desired shape.
گرم کیا ہوا پلاسٹک مڑنے لگا اور مطلوبہ شکل اختیار کرنے لگا۔
Over time, the old book 's pages started to turn at the edges.
وقت گزرنے کے ساتھ، پرانی کتاب کے صفحات کناروں پر مڑنے لگے۔
10

حاصل کرنا, مکمل کرنا

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
مثالیں
He turned a flawless performance at the piano recital.
اس نے پیانو ریسٹل میں ایک بے عیب کارکردگی کا مظاہرہ کیا۔
The batter turned a double play.
بیٹر نے ڈبل پلے کر دکھایا.
11

ہٹانا, رکھنا

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
مثالیں
The principal turned the rowdy students loose in the gymnasium.
پرنسپل نے جم میں شور مچانے والے طلباء کو چھوڑ دیا۔
The vet turned the rescued animals loose in the sanctuary.
ویٹرنری نے بچائے گئے جانوروں کو پناہ گاہ میں چھوڑ دیا۔
11.1

موڑنا, پیچھے ہٹنے پر مجبور کرنا

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
مثالیں
The unexpected appearance of security personnel turned the protesters.
سیکورٹی عملے کی غیر متوقع ظاہری شکل نے مظاہرین کو موڑ دیا۔
The guard dogs were released to turn the intruders.
گھسنے والوں کو بھگانے کے لیے گارڈ کتوں کو چھوڑ دیا گیا تھا۔
12

بکنا, گھومنا

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
مثالیں
The new smartphones turned quickly at the electronics store.
نیوے اسمارٹ فونز الیکٹرانکس اسٹور پر جلدی بک گئے۔
The holiday decorations turned as December approached.
دسمبر کے قریب آتے ہی تعطیلات کی سجاوٹ بیچ دی گئی۔
12.1

بیچنا, چھٹکارا پانا

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
مثالیں
The store needed to turn its old inventory to make way for new products.
اسٹور کو نئے مصنوعات کے لیے جگہ بنانے کے لیے اپنے پرانے انوینٹری کو بیچنا تھا۔
The company had to turn their surplus supplies to create storage space.
کمپنی کو ذخیرہ کی جگہ بنانے کے لیے اپنے زائد سامان کو بیچنا پڑا۔
13

بدلنا, پلٹنا

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
مثالیں
His last-minute goal turned the match in favor of our team.
اس کے آخری منٹ کے گول نے میچ کو ہماری ٹیم کے حق میں بدل دیا۔
The underdog team turned the championship with their incredible performance.
انڈرڈاگ ٹیم نے اپنے ناقابل یقین کارکردگی سے چیمپئن شپ پلٹ دی۔
13.1

موڑ, بدلنا

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
مثالیں
After a series of strategic moves, the situation on the battlefield turned, and the opposing army began to retreat.
ایک سلسلہ وار حکمت عملی چالوں کے بعد، میدان جنگ پر صورت حال پلٹ گئی، اور مخالف فوج پیچھے ہٹنے لگی۔
As the negotiations progressed, the balance of power turned in favor of the smaller country, giving them a stronger position at the bargaining table.
جیسے جیسے مذاکرات آگے بڑھے، طاقت کا توازن چھوٹے ملک کے حق میں بدل گیا، جس نے انہیں بات چیت کی میز پر مضبوط پوزیشن دی۔
13.2

گھومنا, پہلو پر حملہ کرنا

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
مثالیں
The cavalry unit was ordered to turn and attack the exposed flank of the enemy's formation.
گھڑسوار یونٹ کو حکم دیا گیا کہ وہ مڑے اور دشمن کی تشکیل کے کھلے پہلو پر حملہ کرے۔
The enemy army tried to turn our flank, but we were able to repel their attack.
دشمن فوج نے ہمارے پہلو کو گھمانے کی کوشش کی، لیکن ہم ان کے حملے کو پسپا کرنے میں کامیاب ہو گئے۔
14

بدلنا, تبدیل کرنا

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
مثالیں
Turn the thermostat to 72 degrees.
تھرموسٹیٹ کو 72 ڈگری پر گھمائیں.
Turn the heater to its highest setting.
ہیٹر کو اس کی بلند ترین سیٹنگ پر گھمائیں.
Turn
01

باری, موڑ

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
مثالیں
She took her turn in the game, rolling the dice and moving her game piece.
It was her turn to speak during the meeting, so she stood up and addressed the group.
02

موڑ, پلٹاؤ

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

موڑ, خم

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
مثالیں
The sharp turn in the mountain road made it difficult to drive at night.
پہاڑی سڑک پر تیز موڑ نے رات کو گاڑی چلانا مشکل بنا دیا۔
After the turn in the river, we spotted a family of ducks swimming calmly.
دریا میں موڑ کے بعد، ہم نے بطخوں کے ایک خاندان کو پرسکون تیرتے ہوئے دیکھا۔
04

موڑ, غیر متوقع ترقی

an unforeseen development
05

موڑ, تبدیلی

the act of turning away or in the opposite direction
06

موڑ, گھماؤ

turning or twisting around (in place)
07

موڑ, گھماؤ

a movement in a new direction
08

گھومنا, سیر

taking a short walk out and back
09

احسان, مدد

a favor for someone
10

موڑ, اداکاری

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
مثالیں
The actor 's dramatic turn as Hamlet received rave reviews from critics.
ہیملیٹ کے کردار میں اداکار کا ڈرامائی موڑ نقادوں کی طرف سے بہترین تنقید حاصل کی.
Her comedic turn in the play had the audience roaring with laughter.
اس کے مزاحیہ اداکاری نے تماشائیوں کو ہنسنے پر مجبور کر دیا۔
11

موڑ, موقع

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
مثالیں
During the power play, it 's crucial for the hockey team to capitalize on their turn.
پاور پلی کے دوران، ہاکی ٹیم کے لیے اپنی باری سے فائدہ اٹھانا بہت ضروری ہے۔
Each team gets a turn to serve the ball in volleyball.
والی بال میں ہر ٹیم کو بال سرو کرنے کا ایک موقع ملتا ہے۔
12

باری, شیفٹ

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

ٹرن, تیسری سڑک

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

موڑ, تبدیلی

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
مثالیں
The turn of the century brought significant technological advancements that reshaped society.
صدی کا موڑ معاشرے کو نئی شکل دینے والی اہم ٹیکنالوجی کی ترقی لے کر آیا۔
At the turn of the millennium, there were widespread fears about the Y2 K bug affecting computer systems worldwide.
ہزاریے کے موڑ پر، Y2K بگ کے بارے میں وسیع پیمانے پر خدشات تھے جو دنیا بھر کے کمپیوٹر سسٹمز کو متاثر کر رہا تھا۔
LanGeek
ایپ ڈاؤن لوڈ کریں
langeek application

Download Mobile App

stars

app store