turn
turn
tɜrn
تِرن
British pronunciation
/tɜːn/

تعريف ومعنى "turn"في اللغة الإنجليزية

to turn
01

يدور, يقلب

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
أمثلة
He turned the vase to display the flowers from a different angle.
قام بلف المزهرية لعرض الزهور من زاوية مختلفة.
He turned the bicycle handlebars to the right.
قام بتحريك مقود الدراجة إلى اليمين.
1.1

يطوي, يفرد

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
أمثلة
He turned the brim of his hat to shield his eyes from the sun.
قام بلف حافة قبعته لحماية عينيه من الشمس.
She turned down the collar of her dress to create a more relaxed look.
لقد طوت ياقة فستانها لخلق مظهر أكثر استرخاءً.
1.2

قلب, تحويل

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
أمثلة
She carefully turned the page of her favorite novel.
لقد قلبت بعناية صفحة روايتها المفضلة.
He absentmindedly turned the pages of the old photo album.
قام بقلب صفحات ألبوم الصور القديم بلا وعي.
1.3

يدور, يستدير

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
أمثلة
The windmill 's sails started to turn as the breeze picked up.
بدأت أشرعة الطاحونة الهوائية في الالتفاف عندما اشتدت النسيم.
The Earth turns on its axis, causing day and night.
تدور الأرض حول محورها، مما يتسبب في النهار والليل.
02

استدار, التفت

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
أمثلة
He turned to face the door as someone entered.
التفت** نحو الباب عندما دخل أحدهم.
I turned to face the mirror and adjusted my tie.
التفت لمواجهة المرآة وضبطت ربطة عنقي.
2.1

يُلوي, يُعرقل

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
أمثلة
While hiking, he turned his ankle on a hidden tree root.
أثناء التنزه، لف كاحله على جذر شجرة مخفي.
She accidentally turned her ankle while running on the uneven pavement.
لقد لفت كاحلها عن طريق الخطأ أثناء الجري على الرصيف غير المستوي.
2.2

يدور, يستدير

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
أمثلة
We turned our heads to catch a glimpse of the parade.
أدرنا رؤوسنا لالقاء نظرة على الموكب.
He turned his body to face the audience as he began his speech.
أدار جسده ليواجه الجمهور عندما بدأ خطابه.
2.3

يدور, يستدير

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
أمثلة
She likes to turn flips in the gymnastics class.
تحب أن تقوم بالدوران في صف الجمباز.
The acrobat 's specialty is to turn aerial twists in the circus.
تخصص البهلوان هو أداء التقلبات الجوية في السيرك.
03

سكب, نقل

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
أمثلة
Turn the cake batter into a baking pan.
اسكب خليط الكيك في صينية الخبز.
After kneading the dough, turn it onto a floured surface.
بعد عجن العجينة، اسكبها على سطح مغطى بالدقيق.
04

انعطف, تحول

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
أمثلة
He turned left at the intersection to head toward the park.
لقد انعطف يسارًا عند التقاطع للتوجه نحو الحديقة.
After reaching the dead-end street, they had no choice but to turn around.
بعد الوصول إلى الشارع المسدود، لم يكن لديهم خيار سوى الالتفاف.
4.1

يتغير, ينعطف

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
أمثلة
Fishermen often pay close attention to when the tide will turn, as it can affect their catch.
غالبًا ما ينتبه الصيادون عن كثب إلى وقت تحول المد، حيث يمكن أن يؤثر على صيدهم.
We planned our beach picnic to coincide with the tide turning, providing more space on the sand.
لقد خططنا لنزهة الشاطئ لتتزامن مع تحول المد، مما يوفر مساحة أكبر على الرمال.
4.2

يدور, يحول

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
أمثلة
She turned the bicycle sharply to avoid the pothole.
لقد استدارت بالدراجة بشدة لتجنب الحفرة.
I turned the car smoothly into the parking space at the mall.
قمت بتحريك السيارة بسلاسة إلى مكان وقوف السيارات في المركز التجاري.
4.3

ينعطف, يلتف

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
أمثلة
The hiking trail turns sharply to the right, leading us deeper into the forest.
ينعطف مسار المشي لمسافات طويلة بشكل حاد إلى اليمين، مما يقودنا أعمق في الغابة.
Be cautious as you drive; the road ahead turns abruptly to the left.
كن حذرًا أثناء القيادة؛ الطريق أمامك ينعطف فجأة إلى اليسار.
05

يتحول, يتوجه

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
أمثلة
When he mentioned her name, her thoughts turned to their last meeting.
عندما ذكر اسمها، تحولت أفكارها إلى لقائهم الأخير.
During the lecture, my mind often turned to my upcoming vacation.
خلال المحاضرة، كان ذهني غالبًا ما يتحول إلى عطلتي القادمة.
5.1

يُدير, يوجّه

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
أمثلة
She turned her focus to the challenging puzzle in front of her.
حوّلت تركيزها إلى اللغز الصعب أمامها.
He turned his focus to the intriguing painting on the wall.
حوّل** انتباهه إلى اللوحة المثيرة للاهتمام على الحائط.
06

يصل, يحتفل ب

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
أمثلة
She 'll turn 40 next spring.
ستتصل إلى الأربعين من العمر الربيع المقبل.
I turned 20 last week, and it feels like a milestone.
بلغت 20 عامًا الأسبوع الماضي، ويبدو الأمر معلمًا مهمًا.
6.1

يصل, يتجاوز

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
أمثلة
It turned midnight, and the city streets were quiet.
حلّ منتصف الليل، وكانت شوارع المدينة هادئة.
The clock on the wall turned six o'clock, signaling the end of the workday.
الساعة على الحائط أشارت إلى الساعة السادسة، مما يشير إلى نهاية يوم العمل.
07

أصبح, تحول

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
أمثلة
The meeting turned chaotic when opposing viewpoints clashed.
تحول الاجتماع إلى فوضى عندما تصادمت وجهات النظر المعارضة.
The once clear water in the pond turned murky after the heavy rain.
الماء الذي كان صافياً في البركة أصبح عكراً بعد المطر الغزير.
7.1

يحول, يفسد

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
أمثلة
Be careful not to turn the milk by exposing it to high temperatures.
كن حذرًا من عدم فساد الحليب بتعريضه لدرجات حرارة عالية.
The warm weather can quickly turn the milk.
يمكن للطقس الدافئ أن يُفسد الحليب بسرعة.
7.2

يتحول, يتغير لونه

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
أمثلة
The trees by the lake turn golden in autumn.
الأشجار بجانب البحيرة تتحول إلى اللون الذهبي في الخريف.
In the fall, the leaves turn vibrant shades of red and orange.
في الخريف، تتحول الأوراق إلى درجات نابضة بالحياة من الأحمر والبرتقالي.
7.3

يتحول, يفسد

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
أمثلة
Be careful not to let the milk sit in the sun; it'll turn in no time.
كن حذرًا من عدم ترك الحليب في الشمس؛ سوف يفسد في أي وقت.
The power outage made the refrigerator stop working, and the milk turned.
انقطاع التيار الكهربائي جعل الثلاجة تتوقف عن العمل، وأصبح الحليب فاسدًا.
7.4

حول, غير

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
أمثلة
The stormy weather turned the sea a turbulent gray.
حول الطقس العاصف البحر إلى لون رمادي مضطرب.
The unexpected betrayal had turned her trust wary.
الخيانة غير المتوقعة قد جعلت ثقتها حذرة.
7.5

يتغير, يتحول

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
أمثلة
The weather turned, and it began to rain.
تغير الطقس، وبدأ المطر.
The economy turned, and businesses began to fail.
تحولت الاقتصاد، وبدأت الشركات تفشل.
7.6

يفقد عقله, ينفعل

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
أمثلة
The constant stress at work caused him to turn over time.
التوتر المستمر في العمل جعله ينقلب مع مرور الوقت.
After the traumatic incident, she slowly began to turn.
بعد الحادثة المؤلمة، بدأت ببطء تفقد توازنها.
08

يدور, يشكل

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
أمثلة
He knows how to turn a tune, creating beautiful melodies.
إنه يعرف كيف يحول لحنًا، مما يخلق ألحانًا جميلة.
The author has a knack for turning phrases that resonate with readers.
الكاتب لديه موهبة في تحويل العبارات التي تتردد صدى لدى القراء.
09

يدور, يشكل

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
أمثلة
The trees were turning their branches in the wind.
كانت الأشجار تدير فروعها في الريح.
She skillfully turned the wire, shaping a graceful sculpture.
لقد حولت السلك بمهارة، مشكلة منحوتة أنيقة.
9.1

يُحَوِّر, يُشَكِّل

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
أمثلة
She turned the table legs to perfection.
لقد حولت أرجل الطاولة إلى الكمال.
He turned a beautiful wooden bowl on the lathe.
قام بتشكيل وعاء خشبي جميل على المخرطة.
9.2

قلب, حرث

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
أمثلة
The farmer turned the soil early in the morning.
قام المزارع بحرث التربة في الصباح الباكر.
We watched as the plow turned the rich earth.
شاهدنا المحراث يقلب التربة الخصبة.
9.3

جعلها غير حادة, تقليل حدتها

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
أمثلة
The chef had to turn the kitchen knives after sharpening them to avoid any accidents.
كان على الشيف ثني سكاكين المطبخ بعد شحذها لتجنب أي حوادث.
When teaching knife safety, it 's essential to demonstrate how to turn the blade properly.
عند تعليم سلامة السكاكين، من الضروري أن تظهر كيفية تحويل الشفرة بشكل صحيح.
9.4

ينحني, ينثني

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
أمثلة
The heated plastic began to turn and take the desired shape.
بدأ البلاستيك المسخن بالانحناء وأخذ الشكل المطلوب.
Over time, the old book 's pages started to turn at the edges.
مع مرور الوقت، بدأت صفحات الكتاب القديم تنحني عند الحواف.
10

يحقق, ينجز

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
أمثلة
He turned a flawless performance at the piano recital.
لقد أدى أداءً لا تشوبه شائبة في حفلة البيانو.
The batter turned a double play.
حقق الضارب لعبة مزدوجة.
11

نقل, وضع

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
أمثلة
The principal turned the rowdy students loose in the gymnasium.
أطلق المدير الطلاب المشاغبين في الصالة الرياضية.
The vet turned the rescued animals loose in the sanctuary.
قام الطبيب البيطري بإطلاق الحيوانات المنقذة في الملجأ.
11.1

يحول, يجعل يتراجع

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
أمثلة
The unexpected appearance of security personnel turned the protesters.
المظهر غير المتوقع لأفراد الأمن حول المتظاهرين.
The guard dogs were released to turn the intruders.
تم إطلاق الكلاب الحراسة لإبعاد المتسللين.
12

يُباع, يدور

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
أمثلة
The new smartphones turned quickly at the electronics store.
بيعت الهواتف الذكية الجديدة بسرعة في متجر الإلكترونيات.
The holiday decorations turned as December approached.
بيعت زينة العطلات مع اقتراب ديسمبر.
12.1

بيع, التخلص من

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
أمثلة
The store needed to turn its old inventory to make way for new products.
احتاج المتجر إلى تصريف مخزونه القديم لإفساح المجال لمنتجات جديدة.
The company had to turn their surplus supplies to create storage space.
كان على الشركة التخلص من الفائض من لوازمها لإنشاء مساحة تخزين.
13

تغيير, قلب

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
أمثلة
His last-minute goal turned the match in favor of our team.
هدفه في الدقيقة الأخيرة غير مجرى المباراة لصالح فريقنا.
The underdog team turned the championship with their incredible performance.
فريق قلب البطولة بأدائهم المذهل.
13.1

تحول, تغير

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
أمثلة
After a series of strategic moves, the situation on the battlefield turned, and the opposing army began to retreat.
بعد سلسلة من الخطط الاستراتيجية، تحول الوضع في ساحة المعركة، وبدأ الجيش المعادي في التراجع.
As the negotiations progressed, the balance of power turned in favor of the smaller country, giving them a stronger position at the bargaining table.
مع تقدم المفاوضات، تحول ميزان القوة لصالح البلد الأصغر، مما منحهم موقفًا أقوى على طاولة المفاوضات.
13.2

الالتفاف, تطويق

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
أمثلة
The cavalry unit was ordered to turn and attack the exposed flank of the enemy's formation.
أمرت وحدة الفرسان بالانعطاف ومهاجمة الجناح المكشوف لتشكيل العدو.
The enemy army tried to turn our flank, but we were able to repel their attack.
حاول الجيش المعادي الالتفاف حول جناحنا، لكننا استطعنا صد هجومهم.
14

تغيير, تحويل

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
أمثلة
Turn the thermostat to 72 degrees.
أدر منظم الحرارة إلى 72 درجة.
Turn the heater to its highest setting.
أدر السخان إلى أعلى إعداد له.
Turn
01

دور, فرصة

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
أمثلة
She took her turn in the game, rolling the dice and moving her game piece.
It was her turn to speak during the meeting, so she stood up and addressed the group.
02

منعطف, تحول

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

منعطف, التواء

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
أمثلة
The sharp turn in the mountain road made it difficult to drive at night.
جعل المنعطف الحاد في طريق الجبال القيادة ليلاً صعبة.
After the turn in the river, we spotted a family of ducks swimming calmly.
بعد المنعطف في النهر، لاحظنا عائلة من البط تسبح بهدوء.
04

منعطف, تطور غير متوقع

an unforeseen development
05

انحراف, منعطف

the act of turning away or in the opposite direction
06

دوران, لف

turning or twisting around (in place)
07

منعطف, دوران

a movement in a new direction
08

جولة, نزهة

taking a short walk out and back
09

معروف, خدمة

a favor for someone
10

دور, أداء

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
أمثلة
The actor 's dramatic turn as Hamlet received rave reviews from critics.
تلقى أداء الممثل الدرامي في دور هاملت استحسان النقاد.
Her comedic turn in the play had the audience roaring with laughter.
أداؤها الكوميدي في المسرحية جعل الجمهور يضحك بصوت عالٍ.
11

دور, فرصة

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
أمثلة
During the power play, it 's crucial for the hockey team to capitalize on their turn.
خلال اللعب بالقوة، من الأهمية بمكان لفريق الهوكي استغلال دورهم.
Each team gets a turn to serve the ball in volleyball.
كل فريق يحصل على دور لخدمة الكرة في الكرة الطائرة.
12

دور, نوبة

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

الدور, الشارع الثالث

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

منعطف, تغيير

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
أمثلة
The turn of the century brought significant technological advancements that reshaped society.
أحضر منعطف القرن تقدمًا تكنولوجيًا كبيرًا أعاد تشكيل المجتمع.
At the turn of the millennium, there were widespread fears about the Y2 K bug affecting computer systems worldwide.
عند منعطف الألفية، كانت هناك مخاوف واسعة النطاق بشأن خلل Y2K الذي يؤثر على أنظمة الكمبيوتر في جميع أنحاء العالم.
LanGeek
تحميل التطبيق
langeek application

Download Mobile App

stars

app store