turn
turn
tɜrn
tērn
British pronunciation
/tɜːn/

Định nghĩa và ý nghĩa của "turn"trong tiếng Anh

01

quay, xoay

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
The scientist turned the microscope toward the specimen.
Nhà khoa học quay kính hiển vi về phía mẫu vật.
1.1

gấp, mở ra

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
Các ví dụ
I 'll turn the cuffs of the sleeves for a neater look.
Tôi sẽ gập cổ tay áo để trông gọn gàng hơn.
1.2

lật, giở

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
Turn the page to find the answer to that question.
Lật trang để tìm câu trả lời cho câu hỏi đó.
1.3

quay, xoay

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
As she cranked the handle, the music box 's tiny dancer began to turn.
Khi cô ấy vặn tay quay, vũ công nhỏ của hộp nhạc bắt đầu quay.
02

quay, xoay người

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
He turned and waved goodbye before leaving.
Anh ấy quay lại và vẫy tay chào tạm biệt trước khi rời đi.
2.1

trẹo, bong gân

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
He turned his ankle playing basketball, and it swelled up quickly.
Anh ấy bị trật mắt cá chân khi chơi bóng rổ và nó sưng lên nhanh chóng.
2.2

quay, xoay

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
Các ví dụ
I turned my hand to get a better grip on the doorknob.
Tôi xoay tay để nắm chặt tay nắm cửa hơn.
2.3

quay, xoay

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
Các ví dụ
They practiced how to turn backflips at the cheerleading practice.
Họ đã luyện tập cách thực hiện nhào lộn ngược tại buổi tập cổ vũ.
03

đổ, trút

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
Turn the scrambled eggs onto a warm plate.
Đổ trứng bác lên đĩa ấm.
04

rẽ, quẹo

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Các ví dụ
The cyclist needed to turn sharply to avoid colliding with the oncoming car.
Người đi xe đạp cần phải rẽ gấp để tránh va chạm với chiếc ô tô đang đi tới.
4.1

thay đổi, quay lại

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
Các ví dụ
The tide will turn soon, so we should move our towels back.
Thủy triều sắp đổi, vì vậy chúng ta nên di chuyển khăn tắm của mình.
4.2

quay, rẽ

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
Các ví dụ
To park the boat properly, they needed to turn it parallel to the dock.
Để đậu thuyền đúng cách, họ cần quay nó song song với bến tàu.
4.3

rẽ, quẹo

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Các ví dụ
The river turns southward just before it reaches the valley.
Con sông rẽ về phía nam ngay trước khi đến thung lũng.
05

quay lại, hướng về

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
Các ví dụ
During the lecture, my mind often turned to my upcoming vacation.
Trong buổi giảng, tâm trí tôi thường hướng về kỳ nghỉ sắp tới.
5.1

quay, hướng

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
Các ví dụ
The sudden noise in the distance turned their attention away from the conversation.
Tiếng ồn đột ngột ở phía xa đã làm chuyển hướng sự chú ý của họ khỏi cuộc trò chuyện.
06

đạt đến, bước sang

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
Các ví dụ
He turns 50 this month, and we're throwing a surprise party.
Anh ấy sắp 50 tuổi vào tháng này, và chúng tôi đang tổ chức một bữa tiệc bất ngờ.
6.1

đạt đến, vượt qua

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
Các ví dụ
When the clock turns ten, the library will close for the night.
Khi đồng hồ điểm mười giờ, thư viện sẽ đóng cửa vào ban đêm.
07

trở nên, biến đổi

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
Các ví dụ
Jake turned vegan after watching a documentary.
Jake trở thành người ăn chay sau khi xem một bộ phim tài liệu.
7.1

làm chua, làm hỏng

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
Các ví dụ
The bacteria in the milk can turn it sour if not stored properly.
Vi khuẩn trong sữa có thể làm nó chua nếu không được bảo quản đúng cách.
7.2

chuyển, đổi màu

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
Các ví dụ
The trees turn colorful in the fall.
Cây cối chuyển màu sắc vào mùa thu.
7.3

chua, hỏng

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
Các ví dụ
The milk turned sour after just a few hours without refrigeration.
Sữa bị chua chỉ sau vài giờ mà không được làm lạnh.
7.4

biến đổi, thay đổi

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
Các ví dụ
The unexpected betrayal had turned her trust wary.
Sự phản bội bất ngờ đã khiến lòng tin của cô trở nên cảnh giác.
7.5

thay đổi, biến đổi

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
Các ví dụ
The situation turned, and everything was different.
Tình hình đã thay đổi, và mọi thứ đều khác.
7.6

mất trí, phát điên

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
Các ví dụ
Prolonged isolation in the wilderness can make someone turn.
Sự cô lập kéo dài trong hoang dã có thể khiến ai đó quay lại.
08

xoay, định hình

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
Các ví dụ
The politician 's ability to turn a phrase has earned him a reputation as an effective communicator.
Khả năng xoay chuyển câu chữ của chính trị gia đã mang lại cho ông danh tiếng là một người giao tiếp hiệu quả.
09

xoay, tạo hình

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
Các ví dụ
She skillfully turned the wire, shaping a graceful sculpture.
Cô ấy khéo léo xoay sợi dây, tạo hình một tác phẩm điêu khắc duyên dáng.
9.1

tiện, gia công

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
Các ví dụ
He turned a beautiful wooden bowl on the lathe.
Anh ấy tiện một cái bát gỗ đẹp trên máy tiện.
9.2

đảo, cày

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
Các ví dụ
They used a team of horses to turn the soil.
Họ đã sử dụng một đội ngựa để cày đất.
9.3

làm cùn, làm mòn lưỡi

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
Các ví dụ
He skillfully turned the edge of the sword, rendering it less lethal in battle.
Anh ấy khéo léo làm cùn lưỡi kiếm, khiến nó ít gây chết người hơn trong trận chiến.
9.4

uốn cong, cong lại

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
Các ví dụ
The metal bar turned under the weight of the heavy load.
Thanh kim loại uốn cong dưới sức nặng của tải trọng nặng.
10

đạt được, thực hiện

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
Các ví dụ
With his skills, he turned a challenging project to success.
Với kỹ năng của mình, anh ấy đã biến một dự án đầy thách thức thành công.
11

di chuyển, đặt

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
Các ví dụ
There are some animals that can not be turned loose in the wild.
Có một số động vật không thể được thả vào tự nhiên.
11.1

lái hướng, bắt phải rút lui

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
Các ví dụ
The presence of armed guards turned the burglars.
Sự hiện diện của các vệ sĩ có vũ trang đã khiến những tên trộm rút lui.
12

bán được, quay vòng

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
Các ví dụ
During the sale, the discounted items turned rapidly.
Trong đợt giảm giá, các mặt hàng giảm giá đã được bán nhanh chóng.
12.1

bán, thanh lý

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
Các ví dụ
The warehouse had to turn the surplus stock.
Kho hàng phải thanh lý hàng tồn kho dư thừa.
13

thay đổi, lật ngược

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
Các ví dụ
The decisive penalty kick turned the outcome of the championship game.
Cú đá phạt đền quyết định đã thay đổi kết quả của trận đấu vô địch.
13.1

quay, thay đổi

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
Các ví dụ
As the battle went on, the situation turned in our favor.
Khi trận chiến tiếp diễn, tình hình đã chuyển có lợi cho chúng tôi.
13.2

vòng qua, đánh bọc sườn

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
Các ví dụ
The soldiers managed to turn the enemy's position and capture their base.
Những người lính đã thành công trong việc vòng qua vị trí của kẻ thù và chiếm được căn cứ của họ.
14

thay đổi, chuyển đổi

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
Các ví dụ
Turn the heater to its highest setting.
Vặn máy sưởi lên mức cao nhất.
01

lượt, lần

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
Các ví dụ
In the game of Monopoly, players take turns rolling the dice and moving their game pieces around the board.
02

lượt, rẽ

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

khúc cua, đoạn uốn cong

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
Các ví dụ
The scenic route features a beautiful turn that offers a panoramic view of the valley.
Tuyến đường cảnh quan có một khúc cua đẹp mang đến tầm nhìn toàn cảnh thung lũng.
04

bước ngoặt, diễn biến bất ngờ

an unforeseen development
05

sự chuyển hướng, khúc quanh

the act of turning away or in the opposite direction
06

vòng quay, sự xoay

turning or twisting around (in place)
07

lượt, rẽ

a movement in a new direction
08

vòng, đi dạo

taking a short walk out and back
09

ơn, sự giúp đỡ

a favor for someone
10

lượt, màn trình diễn

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
Các ví dụ
The magician 's mesmerizing turn left the audience spellbound.
Màn trình diễn mê hoặc của ảo thuật gia khiến khán giả say mê.
11

lượt, cơ hội

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
Các ví dụ
The opposing team will have their turn to bat next inning.
Đội đối phương sẽ có lượt đánh bóng trong hiệp tiếp theo.
12

ca, lượt

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

vòng turn, con bài cộng đồng thứ ba

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

bước ngoặt, sự thay đổi

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
Các ví dụ
The turn of the decade saw major shifts in fashion trends, moving from grunge to more polished styles.
Bước ngoặt của thập kỷ đã chứng kiến sự thay đổi lớn trong xu hướng thời trang, từ grunge sang các phong cách trau chuốt hơn.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store