turn
turn
tɜrn
टअरन
British pronunciation
/tɜːn/

अंग्रेज़ी में "turn"की परिभाषा और अर्थ

01

घुमाना, मोड़ना

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
He turned the vase to display the flowers from a different angle.
उसने फूलों को एक अलग कोण से दिखाने के लिए फूलदान को घुमाया
1.1

मोड़ना, खोलना

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
उदाहरण
He turned up the collar of his shirt to shield his neck from the cold wind.
उसने ठंडी हवा से अपनी गर्दन को बचाने के लिए अपनी शर्ट का कॉलर मोड़ा
1.2

पलटना, मोड़ना

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
Can you turn to the next chapter of the book?
क्या आप किताब का अगला अध्याय पलट सकते हैं?
1.3

घूमना, मोड़ना

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
The fan blades above our heads began turning, providing a welcome breeze.
हमारे सिर के ऊपर पंखे के पंखे घूमने लगे, जिससे एक सुखद हवा का झोंका आया।
02

मुड़ना, घूमना

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
They turned and walked in the opposite direction.
वे मुड़े और विपरीत दिशा में चले गए।
2.1

मोच आना, मरोड़ना

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
Be cautious on the trail; it 's easy to turn your ankle on the loose rocks.
पगडंडी पर सावधान रहें; ढीले पत्थरों पर अपनी टखने को मोड़ना आसान है।
2.2

मोड़ना, घुमाना

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
उदाहरण
I turned my neck to see what was happening behind me.
मैंने अपनी गर्दन घुमाई ताकि देख सकूँ कि मेरे पीछे क्या हो रहा है।
2.3

घूमना, मोड़ना

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
उदाहरण
The children in the park love to turn cartwheels on the grass.
पार्क में बच्चे घास पर करतब दिखाना पसंद करते हैं।
03

डालना, उंडेलना

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
She turned the sauce from the pot into a serving dish.
उसने बर्तन से सॉस को परोसने वाली डिश में डाला
04

मोड़ना, घुमाना

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
उदाहरण
As the road split, he had to make a quick decision on which way to turn.
जैसे ही सड़क विभाजित हुई, उसे किस दिशा में मुड़ना है इस पर जल्दी निर्णय लेना पड़ा।
4.1

बदलना, मुड़ना

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
उदाहरण
Fishermen often pay close attention to when the tide will turn, as it can affect their catch.
मछुआरे अक्सर इस बात पर ध्यान देते हैं कि ज्वार कब बदलेगा, क्योंकि यह उनकी पकड़ को प्रभावित कर सकता है।
4.2

मोड़ना, दिशा बदलना

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
उदाहरण
The driver had to turn the bus around to head back to the station.
ड्राइवर को स्टेशन पर वापस जाने के लिए बस को मोड़ना पड़ा।
4.3

मुड़ना, घूमना

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
उदाहरण
As we approached the coast, the road began to turn and follow the shoreline.
जैसे ही हम तट के पास पहुंचे, सड़क मुड़ने लगी और तटरेखा का अनुसरण करने लगी।
05

मुड़ना, ध्यान देना

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
उदाहरण
As the movie unfolded, my attention turned to the suspenseful plot.
जैसे-जैसे फिल्म आगे बढ़ी, मेरा ध्यान मुड़ गया रोमांचक कथानक की ओर।
5.1

मोड़ना, निर्देशित करना

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
उदाहरण
She turned her attention to the captivating book in her hands.
उसने अपना ध्यान अपने हाथों में पकड़ी मनमोहक किताब की ओर मोड़ा
06

पहुँचना, उम्र पूरी करना

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
उदाहरण
They turned 16 and got their driver's license.
उन्होंने 16 साल पूरे किए और अपना ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त किया।
6.1

पहुँचना, गुजरना

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
उदाहरण
It 's just turned nine, so we should start our conference call.
अभी नौ बजे हैं, इसलिए हमें अपना कॉन्फ्रेंस कॉल शुरू करना चाहिए।
07

बनना, परिवर्तित होना

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
उदाहरण
As they watched the sunset, the atmosphere turned romantic.
जैसे ही वे सूर्यास्त देख रहे थे, माहौल रोमांटिक हो गया.
7.1

खट्टा करना, बिगाड़ना

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
उदाहरण
Leaving the milk out of the fridge too long can turn it sour.
फ्रिज से बाहर दूध को बहुत देर तक छोड़ने से यह खट्टा हो सकता है.
7.2

बदलना, रंग बदलना

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
उदाहरण
The trees by the lake turn golden in autumn.
झील के किनारे के पेड़ शरद ऋतु में सुनहरे हो जाते हैं।
7.3

खट्टा होना, बिगड़ना

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
उदाहरण
The milk in the fridge turned bad after a week.
फ्रिज में रखा दूध एक हफ्ते बाद खराब हो गया.
7.4

बदलना, परिवर्तित करना

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
उदाहरण
The constant rain turned the roads slippery and dangerous.
लगातार बारिश ने सड़कों को फिसलन भरी और खतरनाक बना दिया.
7.5

बदलना, परिवर्तित होना

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
उदाहरण
The team 's fortunes turned, and they started winning games.
टीम का भाग्य बदल गया, और उन्होंने मैच जीतना शुरू कर दिया।
7.6

पागल हो जाना, मानसिक संतुलन खो देना

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
उदाहरण
Some people turn after enduring years of hardship.
कुछ लोग सालों की कठिनाई सहने के बाद पागल हो जाते हैं.
08

मोड़ना, आकार देना

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
उदाहरण
If I could turn a tune like her, I'd sing at every opportunity.
अगर मैं उसकी तरह एक धुन मोड़ सकता, तो मैं हर अवसर पर गाता।
09

मोड़ना, आकार देना

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
उदाहरण
With her hands, she turned the clay, molding a beautiful vase.
अपने हाथों से, उसने मिट्टी को मोड़ा, एक सुंदर गमला बनाते हुए।
9.1

खरादना, आकार देना

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
उदाहरण
The metalworker skillfully turned the brass rod into a custom-designed door handle.
धातुकार ने कुशलतापूर्वक पीतल की छड़ को एक कस्टम-डिज़ाइन दरवाज़े के हैंडल में बदल दिया
9.2

पलटना, जोतना

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
उदाहरण
The farmer turned the soil early in the morning.
किसान ने सुबह-सुबह मिट्टी को जोता
9.3

कुंद करना, धार कम करना

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
उदाहरण
The chef had to turn the kitchen knives after sharpening them to avoid any accidents.
शेफ को किसी भी दुर्घटना से बचने के लिए धारदार बनाने के बाद रसोई के चाकू को मोड़ना पड़ा।
9.4

मुड़ना, झुकना

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
उदाहरण
The edge of the sword had turned after countless battles and needed sharpening.
अनगिनत युद्धों के बाद तलवार की धार मुड़ गई थी और उसे तेज़ करने की आवश्यकता थी।
10

हासिल करना, पूरा करना

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
उदाहरण
The runner turned a home run.
धावक ने एक होम रन बना दिया.
11

हटाना, रखना

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
उदाहरण
The farmer turned the cows out to pasture.
किसान ने गायों को चरागाह में छोड़ दिया
11.1

मोड़ना, पीछे हटने के लिए मजबूर करना

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
उदाहरण
The use of pepper spray turned the attackers during the scuffle.
काली मिर्च स्प्रे के उपयोग ने झगड़े के दौरान हमलावरों को पीछे हटने पर मजबूर कर दिया.
12

बिकना, घूमना

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
उदाहरण
The popular toys turned over quickly during the holiday season.
छुट्टियों के मौसम में लोकप्रिय खिलौने जल्दी बिक गए
12.1

बेचना, निपटाना

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
उदाहरण
The store needed to turn its old inventory to make way for new products.
दुकान को नए उत्पादों के लिए जगह बनाने के लिए अपने पुराने स्टॉक को बेचना था।
13

बदलना, पलटना

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
उदाहरण
The unexpected alliance turned the balance of power in the negotiations.
अप्रत्याशित गठबंधन ने वार्ता में सत्ता के संतुलन को बदल दिया
13.1

मोड़, बदलना

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
उदाहरण
After a series of strategic moves, the situation on the battlefield turned, and the opposing army began to retreat.
रणनीतिक चालों की एक श्रृंखला के बाद, युद्ध के मैदान पर स्थिति बदल गई, और विरोधी सेना पीछे हटने लगी।
13.2

घूमना, फ्लैंक पर हमला करना

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
उदाहरण
The cavalry unit was ordered to turn and attack the exposed flank of the enemy's formation.
घुड़सवार इकाई को दुश्मन के गठन के खुले पार्श्व पर हमला करने के लिए मुड़ने का आदेश दिया गया था।
14

बदलना, परिवर्तित करना

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
उदाहरण
They turned the fan to a faster speed.
उन्होंने पंखे की गति को तेज कर दिया.
01

बारी, मोड़

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
उदाहरण
Each student in the class took turns presenting their projects to the rest of the class.
02

मोड़, पलटाव

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

मोड़, घुमाव

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
उदाहरण
Be careful at the blind turn ahead; it's a common spot for accidents.
आगे के अंधे मोड़ पर सावधान रहें; यह दुर्घटनाओं का एक आम स्थान है।
04

मोड़, अप्रत्याशित घटनाक्रम

an unforeseen development
05

मोड़, परिवर्तन

the act of turning away or in the opposite direction
06

मोड़, घुमाव

turning or twisting around (in place)
07

मोड़, घुमाव

a movement in a new direction
08

घूमना, सैर

taking a short walk out and back
09

अनुग्रह, सहायता

a favor for someone
10

मोड़, प्रदर्शन

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
उदाहरण
The band's energetic turn on stage electrified the crowd.
मंच पर बैंड का ऊर्जावान प्रदर्शन भीड़ को विद्युतीकृत कर दिया।
11

मोड़, अवसर

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
उदाहरण
The boxer waited patiently for his turn to strike a decisive blow.
मुक्केबाज़ ने धैर्यपूर्वक अपनी बारी का इंतज़ार किया ताकि वह निर्णायक प्रहार कर सके।
12

पाली, बारी

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

टर्न, तीसरी सड़क

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

मोड़, परिवर्तन

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
उदाहरण
At the turn of the Renaissance, Europe saw a resurgence in art, culture, and intellectual pursuits.
पुनर्जागरण के मोड़ पर, यूरोप ने कला, संस्कृति और बौद्धिक प्रयासों में पुनरुत्थान देखा।

शब्दावली वृक्ष

overturn
return
turned
turn
App
LanGeek
ऐप डाउनलोड करें
langeek application

Download Mobile App

stars

app store