turn
turn
tɜrn
tērn
British pronunciation
/tɜːn/

Definicja i znaczenie słowa „turn” po angielsku

to turn
01

obracać, skręcać

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
Przykłady
I turned the chair to its side to fit it through the narrow doorway.
Obróciłem krzesło na bok, aby zmieściło się w wąskich drzwiach.
1.1

składać, rozłożyć

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
Przykłady
He turned up the collar of his shirt to shield his neck from the cold wind.
On podwinął kołnierz swojej koszuli, aby ochronić szyję przed zimnym wiatrem.
1.2

przewracać, obracać

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
Przykłady
Can you turn to the next chapter of the book?
Czy możesz przewrócić na następny rozdział książki?
1.3

obracać się, kręcić się

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Przykłady
The fan blades above our heads began turning, providing a welcome breeze.
Łopaty wentylatora nad naszymi głowami zaczęły się obracać, zapewniając przyjemny powiew.
02

obracać się, skręcać

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Przykłady
They turned and walked in the opposite direction.
Odwrócili się i poszli w przeciwnym kierunku.
2.1

skręcić, zwichnąć

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
Przykłady
Be cautious on the trail; it 's easy to turn your ankle on the loose rocks.
Bądź ostrożny na szlaku; łatwo jest skręcić kostkę na luźnych kamieniach.
2.2

obracać, skręcać

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
Przykłady
I turned my neck to see what was happening behind me.
Odwróciłem szyję, żeby zobaczyć, co się dzieje za mną.
2.3

obracać się, kręcić się

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
Przykłady
The children in the park love to turn cartwheels on the grass.
Dzieci w parku uwielbiają robić koła na trawie.
03

przelewać, wylewać

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
Przykłady
She turned the sauce from the pot into a serving dish.
Ona przełożyła sos z garnka do naczynia serwowego.
04

skręcać, obracać

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Przykłady
As the road split, he had to make a quick decision on which way to turn.
Gdy droga się rozdzieliła, musiał podjąć szybką decyzję, w którą stronę skręcić.
4.1

zmieniać się, obracać się

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
Przykłady
The lifeguard told us not to swim when the tide is about to turn.
Ratownik powiedział nam, żeby nie pływać, gdy przypływ ma się zmienić.
4.2

skręcać, obracać

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
Przykłady
The driver had to turn the bus around to head back to the station.
Kierowca musiał obrócić autobus, aby wrócić na stację.
4.3

skręcać, zakręcać

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Przykłady
As we approached the coast, the road began to turn and follow the shoreline.
Gdy zbliżaliśmy się do wybrzeża, droga zaczęła skręcać i biec wzdłuż linii brzegowej.
05

zwracać się, skierować

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
Przykłady
When he mentioned her name, her thoughts turned to their last meeting.
Kiedy wspomniał jej imię, jej myśli zwróciły się ku ich ostatniemu spotkaniu.
5.1

obracać, kierować

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
Przykłady
She turned her attention to the captivating book in her hands.
Zwróciła swoją uwagę na fascynującą książkę w swoich rękach.
06

osiągać, obchodzić

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
Przykłady
They turned 16 and got their driver's license.
Osiągnęli wiek 16 lat i otrzymali prawo jazdy.
6.1

osiągać, przekraczać

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
Przykłady
It 's just turned nine, so we should start our conference call.
Właśnie wybiła dziewiąta, więc powinniśmy rozpocząć naszą konferencję telefoniczną.
07

stać się, przemieniać się

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
Przykłady
As they watched the sunset, the atmosphere turned romantic.
Gdy patrzyli na zachód słońca, atmosfera stała się romantyczna.
7.1

zakwaszać, psuć

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
Przykłady
Leaving the milk out of the fridge too long can turn it sour.
Zostawienie mleka poza lodówką na zbyt długo może zrobić je kwaśnym.
7.2

zmieniać się, przebarwiać się

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
Przykłady
Foliage turns brown in winter.
Liście stają się brązowe zimą.
7.3

kwaśnieć, zepsuć się

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
Przykłady
The milk in the fridge turned bad after a week.
Mleko w lodówce zepsuło się po tygodniu.
7.4

zmieniać, przekształcać

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
Przykłady
The stormy weather turned the sea a turbulent gray.
Burzowa pogoda zmieniła morze w wzburzoną szarość.
7.5

zmieniać się, przekształcać się

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
Przykłady
The team 's fortunes turned, and they started winning games.
Fortuna drużyny się odwróciła, i zaczęli wygrywać mecze.
7.6

stracić rozum, zwariować

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
Przykłady
Some people turn after enduring years of hardship.
Niektórzy ludzie tracą rozum po latach znoszenia trudności.
08

obracać, kształtować

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
Przykłady
If I could turn a tune like her, I'd sing at every opportunity.
Gdybym potrafił obrócić melodię jak ona, śpiewałbym przy każdej okazji.
09

obracać, kształtować

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
Przykłady
The trees were turning their branches in the wind.
Drzewa obracały swoje gałęzie na wietrze.
9.1

toczyć, obrabiać na tokarce

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
Przykłady
She turned the table legs to perfection.
Ona toczyła nogi stołu do perfekcji.
9.2

odwracać, orać

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
Przykłady
Turning the soil is an essential step before planting seeds.
Przekopywanie gleby to niezbędny krok przed sadzeniem nasion.
9.3

tępić, stępiać

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
Przykłady
The sword used in the theatrical performance was turned to ensure the actors' safety during fight scenes.
Miecz używany w przedstawieniu teatralnym został stępiony, aby zapewnić bezpieczeństwo aktorów podczas scen walki.
9.4

zginać się, wyginać się

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
Przykłady
The edge of the sword had turned after countless battles and needed sharpening.
Krawędź miecza wygięła się po niezliczonych bitwach i potrzebowała naostrzenia.
10

osiągać, realizować

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
Przykłady
The runner turned a home run.
Biegacz zamienił się w home run.
11

przesuwać, umieszczać

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
Przykłady
The farmer turned the cows out to pasture.
Rolnik wypuścił krowy na pastwisko.
11.1

odwrócić, zmusić do odwrotu

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
Przykłady
The use of pepper spray turned the attackers during the scuffle.
Użycie gazu pieprzowego spowodowało, że napastnicy wycofali się podczas szamotaniny.
12

sprzedawać się, obracać się

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
Przykłady
The popular toys turned over quickly during the holiday season.
Popularne zabawki sprzedawały się szybko w sezonie świątecznym.
12.1

sprzedawać, pozbywać się

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
Przykłady
To boost sales, they had to turn the seasonal merchandise quickly.
Aby zwiększyć sprzedaż, musieli szybko sprzedać sezonowe towary.
13

zmienić, odwrócić

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
Przykłady
The unexpected alliance turned the balance of power in the negotiations.
Nieoczekiwany sojusz zmienił równowagę sił w negocjacjach.
13.1

obrócić, zmienić

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
Przykłady
The soccer game turned when they scored a goal.
Mecz piłki nożnej odwrócił się, kiedy strzelili gola.
13.2

obejść, zaatakować z flanki

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
Przykłady
The general ordered his troops to turn the enemy's defensive line and attack them from the rear.
Generał rozkazał swoim oddziałom ominąć linię obrony wroga i zaatakować ich od tyłu.
14

zmieniać, konwertować

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
Przykłady
Turn the thermostat to 72 degrees.
Obróć termostat do 72 stopni.
01

kolej, tura

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
Przykłady
Each student in the class took turns presenting their projects to the rest of the class.
02

zakręt, obrót

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

zakręt, skręt

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
Przykłady
Be careful at the blind turn ahead; it's a common spot for accidents.
Bądź ostrożny na ślepym zakręcie przed sobą; to częste miejsce wypadków.
04

zwrot, niespodziewany rozwój

an unforeseen development
05

odchylenie, zakręt

the act of turning away or in the opposite direction
06

obrót, rotacja

turning or twisting around (in place)
07

zakręt, obrót

a movement in a new direction
08

obrót, spacer

taking a short walk out and back
09

przysługa, usługa

a favor for someone
10

kolej, występ

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
Przykłady
The band's energetic turn on stage electrified the crowd.
Energetyczny występ zespołu na scenie zelektryzował tłum.
11

tura, okazja

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
Przykłady
The boxer waited patiently for his turn to strike a decisive blow.
Bokser cierpliwie czekał na swoją kolej, aby zadać decydujący cios.
12

zmiana, kolej

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

turn, trzecia ulica

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

zwrot, zmiana

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
Przykłady
At the turn of the Renaissance, Europe saw a resurgence in art, culture, and intellectual pursuits.
Na przełomie Renesansu Europa zobaczyła odrodzenie w sztuce, kulturze i dążeniach intelektualnych.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store