turn
turn
tɜrn
tērn
British pronunciation
/tɜːn/

A(z) „turn” jelentése és meghatározása angolul

to turn
01

forgat, elfordít

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
Példák
He turned the vase to display the flowers from a different angle.
Forgatta a vázát, hogy a virágokat más szögből mutassa.
He turned the bicycle handlebars to the right.
Jobbra fordította a kerékpár kormányát.
1.1

hajt, kibont

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
Példák
He turned the brim of his hat to shield his eyes from the sun.
Megfordította a kalapjának szélét, hogy megvédje a szemét a naptól.
She turned down the collar of her dress to create a more relaxed look.
Hajtotta le a ruhája gallérját, hogy lazább megjelenést teremtsen.
1.2

lapoz, fordít

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
Példák
She carefully turned the page of her favorite novel.
Óvatosan megfordította a kedvenc regényének oldalát.
He absentmindedly turned the pages of the old photo album.
Gondolataiba merülten lapozgatta a régi fényképalbum oldalait.
1.3

forog, pörög

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Példák
The windmill 's sails started to turn as the breeze picked up.
A szélkerék vitorlái elkezdtek forogni, amikor felélénkült a szellő.
The Earth turns on its axis, causing day and night.
A Föld a tengelye körül forog, ami nappalt és éjszakát okoz.
02

fordul, megfordul

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Példák
He turned to face the door as someone entered.
Fordult az ajtó felé, amikor valaki belépett.
I turned to face the mirror and adjusted my tie.
Megfordultam a tükör felé és igazítottam a nyakkendőmet.
2.1

megrándul, kificamodik

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
Példák
While hiking, he turned his ankle on a hidden tree root.
Túrázás közben megrántotta a bokáját egy rejtett fa gyökerén.
She accidentally turned her ankle while running on the uneven pavement.
Véletlenül megfordította a bokáját, miközben a egyenetlen járdán futott.
2.2

fordít, forgat

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
Példák
We turned our heads to catch a glimpse of the parade.
Megfordítottuk a fejünket, hogy pillantást vethessünk a felvonulásra.
He turned his body to face the audience as he began his speech.
Megfordította a testét, hogy szembenézzen a közönséggel, amikor elkezdte a beszédét.
2.3

forog, pördül

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
Példák
She likes to turn flips in the gymnastics class.
Szeret pördülni a tornaórán.
The acrobat 's specialty is to turn aerial twists in the circus.
Az akrobata specialitása a levegőben végzett fordulók a cirkuszban.
03

áttölteni, önteni

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
Példák
Turn the cake batter into a baking pan.
Öntsd a tortatésztát egy sütőedénybe.
After kneading the dough, turn it onto a floured surface.
A tészta gyúrása után öntsd egy lisztezett felületre.
04

fordul, kanyarodik

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Példák
He turned left at the intersection to head toward the park.
Balra fordult a kereszteződésnél, hogy a park felé induljon.
After reaching the dead-end street, they had no choice but to turn around.
A zsákutcába érve nem volt más választásuk, mint megfordulni.
4.1

változik, fordul

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
Példák
Fishermen often pay close attention to when the tide will turn, as it can affect their catch.
A halászok gyakran figyelik, mikor fordul meg az árapály, mert ez befolyásolhatja a fogásukat.
We planned our beach picnic to coincide with the tide turning, providing more space on the sand.
Úgy terveztük a tengerparti piknikünket, hogy egybeessen az árapály fordulásával, több helyet biztosítva a homokon.
4.2

fordít, kanyarodik

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
Példák
She turned the bicycle sharply to avoid the pothole.
Élesen elfordította a biciklit, hogy elkerülje a kátyút.
I turned the car smoothly into the parking space at the mall.
Simán befordítottam az autót a bevásárlóközpont parkolóhelyére.
4.3

kanyarodik, fordul

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Példák
The hiking trail turns sharply to the right, leading us deeper into the forest.
A túraösvény élesen jobbra fordul, mélyebbre visz minket az erdőbe.
Be cautious as you drive; the road ahead turns abruptly to the left.
Legyen óvatos a vezetés közben; az előtte lévő út hirtelen balra kanyarodik.
05

fordul, irányít

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
Példák
When he mentioned her name, her thoughts turned to their last meeting.
Amikor megemlítette a nevét, gondolatai az utolsó találkozásuk felé fordultak.
During the lecture, my mind often turned to my upcoming vacation.
Az előadás alatt a gondolataim gyakran a közelgő szabadságom felé fordultak.
5.1

fordít, irányít

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
Példák
She turned her focus to the challenging puzzle in front of her.
A figyelmét a nehéz rejtvényre fordította, ami előtte volt.
He turned his focus to the intriguing painting on the wall.
A figyelmét a falon lévő érdekes festményre fordította.
06

elér, ünnepel

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
Példák
She 'll turn 40 next spring.
Ő 40 éves lesz a következő tavasszal.
I turned 20 last week, and it feels like a milestone.
Múlt héten lettem 20 éves, és úgy érzem, ez egy mérföldkő.
6.1

elér, elhalad

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
Példák
It turned midnight, and the city streets were quiet.
Éjfél lett, és a város utcái csendesek voltak.
The clock on the wall turned six o'clock, signaling the end of the workday.
A falon lévő óra hatot ütött, jelezve a munkanap végét.
07

válik, átalakul

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
Példák
The meeting turned chaotic when opposing viewpoints clashed.
Az ülés kaotikussá vált, amikor összeütköztek az ellentétes nézőpontok.
The once clear water in the pond turned murky after the heavy rain.
A tó egykor tiszta vizű murzává vált a heves esőzés után.
7.1

megsavanyít, romlásnak indít

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
Példák
Be careful not to turn the milk by exposing it to high temperatures.
Vigyázzon, hogy ne fusson meg a tej magas hőmérsékletnek való kitételével.
The warm weather can quickly turn the milk.
A meleg idő gyorsan megsavanyíthatja a tejet.
7.2

változik, színt vált

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
Példák
The trees by the lake turn golden in autumn.
A tó melletti fák arany színűre válnak ősszel.
In the fall, the leaves turn vibrant shades of red and orange.
Ősszel a levelek élénk vörös és narancssárga árnyalatokra válnak.
7.3

megsavanyodik, megromlik

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
Példák
Be careful not to let the milk sit in the sun; it'll turn in no time.
Vigyázzon, ne hagyja a tejet a napon; hamar megsavanyodik.
The power outage made the refrigerator stop working, and the milk turned.
Az áramszünet miatt a hűtő leállt, és a tej megsavanyodott.
7.4

átalakít, megváltoztat

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
Példák
The stormy weather turned the sea a turbulent gray.
A viharos idő átalakította a tengeret egy nyugtalan szürkévé.
The unexpected betrayal had turned her trust wary.
A váratlan árulás tette óvatossá a bizalmát.
7.5

változik, átalakul

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
Példák
The weather turned, and it began to rain.
Az idő megfordult, és esni kezdett.
The economy turned, and businesses began to fail.
A gazdaság fordult, és a vállalkozások elkezdtek bukni.
7.6

megbolondul, elveszíti az eszét

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
Példák
The constant stress at work caused him to turn over time.
Az állandó munkahelyi stressz miatt idővel megfordult.
After the traumatic incident, she slowly began to turn.
A traumatikus esemény után lassan elkezdett elveszíteni az egyensúlyát.
08

forgat, formál

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
Példák
He knows how to turn a tune, creating beautiful melodies.
Tudja, hogyan kell fordítani egy dallamot, gyönyörű dallamokat alkotva.
The author has a knack for turning phrases that resonate with readers.
A szerzőnek tehetsége van a mondatok forgatásához, amelyek visszhangot keltenek az olvasókban.
09

forgat, formál

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
Példák
The trees were turning their branches in the wind.
A fák forgatták ágaikat a szélben.
She skillfully turned the wire, shaping a graceful sculpture.
Ügyesen forgatta a drótot, és kecses szobrot formált.
9.1

esztergályoz, megmunkál

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
Példák
She turned the table legs to perfection.
Ő esztergálta az asztal lábait tökélyre.
He turned a beautiful wooden bowl on the lathe.
Egy gyönyörű fa tálat esztergált az esztergagépen.
9.2

megfordít, szánt

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
Példák
The farmer turned the soil early in the morning.
A gazda fölszántotta a talajt kora reggel.
We watched as the plow turned the rich earth.
Néztük, ahogy a szántó felborítja a termékeny földet.
9.3

tompít, csökkenti az élességet

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
Példák
The chef had to turn the kitchen knives after sharpening them to avoid any accidents.
A séfnek meg kellett hajlítania a konyhakészeket élesítés után, hogy elkerülje a baleseteket.
When teaching knife safety, it 's essential to demonstrate how to turn the blade properly.
A késbiztonság tanításakor lényeges bemutatni, hogyan kell helyesen fordítani a penget.
9.4

hajlik, görbül

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
Példák
The heated plastic began to turn and take the desired shape.
A felfűtött műanyag elkezdett hajlani és felvenni a kívánt alakot.
Over time, the old book 's pages started to turn at the edges.
Idővel a régi könyv oldalai a széleken kezdtek hajlani.
10

elér, végrehajt

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
Példák
He turned a flawless performance at the piano recital.
Teljesített egy hibátlan előadást a zongorarecitalon.
The batter turned a double play.
Az ütő végrehajtott egy dupla játékot.
11

mozgat, helyez

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
Példák
The principal turned the rowdy students loose in the gymnasium.
Az igazgató elengedte a zajos diákokat a tornateremben.
The vet turned the rescued animals loose in the sanctuary.
Az állatorvos szabadon engedte a megmentett állatokat a menedékhelyen.
11.1

elterel, visszavonulásra kényszerít

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
Példák
The unexpected appearance of security personnel turned the protesters.
A biztonsági személyzet váratlan megjelenése elfordította a tüntetőket.
The guard dogs were released to turn the intruders.
Az őrkutyákat elengedték, hogy elűzzék a betolakodókat.
12

eladódik, forog

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
Példák
The new smartphones turned quickly at the electronics store.
Az új okostelefonok gyorsan elkeltek az elektronikai üzletben.
The holiday decorations turned as December approached.
Az ünnepi díszek elkeltek, ahogy közeledett a december.
12.1

elad, megszabadul

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
Példák
The store needed to turn its old inventory to make way for new products.
Az üzletnek el kellett adnia a régi készletét, hogy helyet szabadítson fel az új termékeknek.
The company had to turn their surplus supplies to create storage space.
A cégnek el kellett adnia a többletkészletét, hogy tárolóteret hozzon létre.
13

megváltoztat, megfordít

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
Példák
His last-minute goal turned the match in favor of our team.
Az utolsó percben szerzett gólja megfordította a mérkőzést csapatunk javára.
The underdog team turned the championship with their incredible performance.
Az alulmaradt csapat megfordította a bajnokságot hihetetlen teljesítményükkel.
13.1

fordul, változik

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
Példák
After a series of strategic moves, the situation on the battlefield turned, and the opposing army began to retreat.
Egy sor stratégiai lépés után a csatatéren a helyzet megfordult, és az ellenséges hadsereg elkezdett visszavonulni.
As the negotiations progressed, the balance of power turned in favor of the smaller country, giving them a stronger position at the bargaining table.
Ahogy a tárgyalások haladtak, a hatalmi egyensúly a kisebb ország javára fordult, erősebb pozíciót adva nekik a tárgyalóasztalnál.
13.2

megkerül, oldalba támad

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
Példák
The cavalry unit was ordered to turn and attack the exposed flank of the enemy's formation.
A lovassági egységnek parancsot adtak, hogy forduljon és támadja meg az ellenséges alakulat kitett oldalát.
The enemy army tried to turn our flank, but we were able to repel their attack.
Az ellenséges hadsereg megpróbálta megkerülni a szárnyunkat, de sikerült visszavernünk a támadásukat.
14

változtat, átalakít

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
Példák
Turn the thermostat to 72 degrees.
Forgassa a termosztátot 72 fokra.
Turn the heater to its highest setting.
Forgassa a fűtést a legmagasabb beállításra.
01

kör, fordulat

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
Példák
She took her turn in the game, rolling the dice and moving her game piece.
It was her turn to speak during the meeting, so she stood up and addressed the group.
02

forduló, kanyar

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

kanyar, forduló

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
Példák
The sharp turn in the mountain road made it difficult to drive at night.
A hegyi úton lévő éles kanyar nehezítette az éjszakai vezetést.
After the turn in the river, we spotted a family of ducks swimming calmly.
A folyó kanyarja után észrevettünk egy kacsacsaládot, amint nyugodtan úszott.
04

fordulat, váratlan fejlemény

an unforeseen development
05

eltérés, kanyar

the act of turning away or in the opposite direction
06

fordulat, forgás

turning or twisting around (in place)
07

fordulat, kanyar

a movement in a new direction
08

kör, séta

taking a short walk out and back
09

szívesség, szolgálat

a favor for someone
10

fordulat, előadás

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
Példák
The actor 's dramatic turn as Hamlet received rave reviews from critics.
A színész drámai fordulata Hamletként lelkes kritikákat kapott.
Her comedic turn in the play had the audience roaring with laughter.
Komikus szereplése a darabban nevetésre késztette a közönséget.
11

kör, lehetőség

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
Példák
During the power play, it 's crucial for the hockey team to capitalize on their turn.
A power play alatt létfontosságú, hogy a hokicsapat kihasználja a fordulóját.
Each team gets a turn to serve the ball in volleyball.
Minden csapatnak van egy kör, amikor szerválhat a röplabdában.
12

műszak, kör

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

a turn, a harmadik utca

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

fordulat, változás

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
Példák
The turn of the century brought significant technological advancements that reshaped society.
A század fordulója jelentős technológiai fejlődést hozott, amely átalakította a társadalmat.
At the turn of the millennium, there were widespread fears about the Y2 K bug affecting computer systems worldwide.
Az ezredforduló fordulójánál széles körben elterjedtek a félelmek a Y2K hibával kapcsolatban, amely a világ számítógépes rendszereit érinthette.
LanGeek
Alkalmazás Letöltése
langeek application

Download Mobile App

stars

app store