turn
turn
tɜrn
tērn
British pronunciation
/tɜːn/

Definition och betydelse av "turn"på engelska

to turn
01

vrida, snurra

to rotate something so that it is facing a different direction or is in a different position
Transitive: to turn sth to a direction | to turn sth
to turn definition and meaning
example
Exempel
He turned the vase to display the flowers from a different angle.
Han vred vasen för att visa blommorna från en annan vinkel.
He turned the bicycle handlebars to the right.
Han vred cykelstyret åt höger.
1.1

vika, veckla ut

to fold or unfold something, particularly a fabric
Transitive: to turn a fabric
example
Exempel
He turned the brim of his hat to shield his eyes from the sun.
Han vände på brättet på sin hatt för att skydda sina ögon från solen.
She turned down the collar of her dress to create a more relaxed look.
Hon vände ner kragen på sin klänning för att skapa en mer avslappnad look.
1.2

vända, bläddra

(with reference to a book, magazine, etc.) to move a page so that one can read or look at its other side
Transitive: to turn a page
Intransitive: to turn to a page
to turn definition and meaning
example
Exempel
She carefully turned the page of her favorite novel.
Hon vände försiktigt sidan i sin favoritroman.
He absentmindedly turned the pages of the old photo album.
Han bläddrade tankspritt genom sidorna i det gamla fotoalbumet.
1.3

snurra, rotera

to move in a circular direction around a fixed line or point
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Exempel
The windmill 's sails started to turn as the breeze picked up.
Vindmöllens segel började snurra när brisen tilltog.
The Earth turns on its axis, causing day and night.
Jorden roterar kring sin axel, vilket orsakar dag och natt.
02

vända, snurra

to rotate or shift our body to face a different direction
Intransitive
to turn definition and meaning
example
Exempel
He turned to face the door as someone entered.
Han vände sig mot dörren när någon kom in.
I turned to face the mirror and adjusted my tie.
Jag vände mig mot spegeln och justerade min slips.
2.1

vricka, stuka

(with reference to one's ankle) to twist suddenly, particularly in a way that causes a sprain
Transitive: to turn one's ankle
to turn definition and meaning
example
Exempel
While hiking, he turned his ankle on a hidden tree root.
Under en vandringstur vrickade han fotleden på en dold trädrot.
She accidentally turned her ankle while running on the uneven pavement.
Hon vred av misstag sin vrist medan hon sprang på den ojämna trottoaren.
2.2

vrida, vända

to change the direction or orientation of a body part so that it faces a different way
Transitive: to turn a body part
example
Exempel
We turned our heads to catch a glimpse of the parade.
Vi vände våra huvuden för att få en glimt av paraden.
He turned his body to face the audience as he began his speech.
Han vände sin kropp för att möta publiken när han började sitt tal.
2.3

snurra, vrida

to perform a movement that involves moving one's body in a circle
Transitive: to turn an acrobatic movement
example
Exempel
She likes to turn flips in the gymnastics class.
Hon gillar att vända i gymnastiklektionen.
The acrobat 's specialty is to turn aerial twists in the circus.
Akrobatens specialitet är att utföra luftiga vridningar i cirkusen.
03

hälla, överföra

to carefully pour or transfer the contents from an upside-down container into another surface or container
Transitive: to turn content of a container onto a surface or container | to turn content of a container into a surface or container
to turn definition and meaning
example
Exempel
Turn the cake batter into a baking pan.
Häll kakdeg i en bakform.
After kneading the dough, turn it onto a floured surface.
Efter att ha knådat degen, häll den på en mjölad yta.
04

svänga, vrida

to shift or redirect one's course or path to face a different direction or follow a new route
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Exempel
He turned left at the intersection to head toward the park.
Han svängde vänster vid korsningen för att rikta sig mot parken.
After reaching the dead-end street, they had no choice but to turn around.
Efter att ha nått återvändsgränden hade de inget annat val än att vända.
4.1

ändras, vända

(of the tide) to change its direction or flow from either incoming to outgoing or vice versa
Intransitive
example
Exempel
Fishermen often pay close attention to when the tide will turn, as it can affect their catch.
Fiskare uppmärksammar ofta noggrant när tidvattnet kommer att vända, eftersom det kan påverka deras fångst.
We planned our beach picnic to coincide with the tide turning, providing more space on the sand.
Vi planerade vår strandpicknick så att den sammanföll med tidvattnets vändning, vilket gav mer utrymme på sanden.
4.2

svänga, vrida

to change the direction of something's movement by rotating or steering it
Transitive: to turn sth | to turn sth somewhere
example
Exempel
She turned the bicycle sharply to avoid the pothole.
Hon svängde cykeln skarpt för att undvika hålet.
I turned the car smoothly into the parking space at the mall.
Jag svängde bilen smidigt in på parkeringsplatsen i köpcentret.
4.3

svänga, böja

(of roads, paths, or rivers) to change direction by bending or curving in a particular way
Intransitive: to turn | to turn to a direction
example
Exempel
The hiking trail turns sharply to the right, leading us deeper into the forest.
Vandringsleden svänger skarpt åt höger och leder oss djupare in i skogen.
Be cautious as you drive; the road ahead turns abruptly to the left.
Var försiktig när du kör; vägen framför svänger abrupt till vänster.
05

vända, rikta

(of one's attention or interest) to shift or focus on a particular subject, matter, or idea
Transitive: to turn to a topic
example
Exempel
When he mentioned her name, her thoughts turned to their last meeting.
När han nämnde hennes namn, vände hennes tankar sig till deras senaste möte.
During the lecture, my mind often turned to my upcoming vacation.
Under föreläsningen vände sig mitt sinne ofta till min kommande semester.
5.1

vrida, rikta

to direct one's attention or interest toward something or away from it
Ditransitive: to turn one's attention or thoughts to a topic | to turn one's attention or thoughts away from a topic
example
Exempel
She turned her focus to the challenging puzzle in front of her.
Hon vände sin uppmärksamhet mot den utmanande pusslet framför henne.
He turned his focus to the intriguing painting on the wall.
Han vände sin uppmärksamhet mot den intressanta målningen på väggen.
06

uppnå, fira

to reach a certain age
Linking Verb: to turn a specific age
example
Exempel
She 'll turn 40 next spring.
Hon blir 40 nästa vår.
I turned 20 last week, and it feels like a milestone.
Jag blev 20 förra veckan, och det känns som en milstolpe.
6.1

, passera

to reach or pass a particular moment or hour, denoting a specific point in time
Linking Verb: to turn a specific time
example
Exempel
It turned midnight, and the city streets were quiet.
Det blev midnatt, och stadens gator var tysta.
The clock on the wall turned six o'clock, signaling the end of the workday.
Klockan på väggen slog sex, vilket signalerade slutet av arbetsdagen.
07

bli, förvandlas

to change or transform from one state or condition to another
Linking Verb: to turn [adj]
example
Exempel
The meeting turned chaotic when opposing viewpoints clashed.
Mötet blev kaotiskt när motstridiga åsikter kolliderade.
The once clear water in the pond turned murky after the heavy rain.
Det en gång klara vattnet i dammen blev grumligt efter det kraftiga regnet.
7.1

sura, förstöra

(with reference to milk) to cause to become sour or spoiled
Transitive: to turn milk
Complex Transitive: to turn milk [adj]
example
Exempel
Be careful not to turn the milk by exposing it to high temperatures.
Var försiktig så att du inte får mjölken att skärna genom att utsätta den för höga temperaturer.
The warm weather can quickly turn the milk.
Varmt väder kan snabbt få mjölk att surna.
7.2

förändras, byta färg

(of foliage) to transition from one color to another, often due to seasonal changes
Linking Verb: to turn [adj]
example
Exempel
The trees by the lake turn golden in autumn.
Träden vid sjön blir gyllene på hösten.
In the fall, the leaves turn vibrant shades of red and orange.
På hösten blir löven livfulla nyanser av rött och orange.
7.3

blir sur, bli dålig

(of milk) to become sour or spoiled
Intransitive
Linking Verb: to turn [adj]
example
Exempel
Be careful not to let the milk sit in the sun; it'll turn in no time.
Var försiktig så att du inte låter mjölken stå i solen; den kommer att blir sur på nolltid.
The power outage made the refrigerator stop working, and the milk turned.
Strömavbrottet fick kylskåpet att sluta fungera, och mjölken blev sur.
7.4

förvandla, ändra

to make someone or something change into a particular state or condition
Complex Transitive: to turn sth [adj]
example
Exempel
The stormy weather turned the sea a turbulent gray.
Stormigt väder förvandlade havet till en turbulent grå.
The unexpected betrayal had turned her trust wary.
Det oväntade förräderiet hade gjort hennes tillit försiktig.
7.5

förändras, omvandlas

to undergo a change in state or form
Intransitive
example
Exempel
The weather turned, and it began to rain.
Vädret vände, och det började regna.
The economy turned, and businesses began to fail.
Ekonomin vände, och företagen började misslyckas.
7.6

tappa förståndet, bli galen

to experience a loss of mental balance, resulting in irrational or disoriented behavior
Intransitive
example
Exempel
The constant stress at work caused him to turn over time.
Den konstanta stressen på jobbet fick honom att vända sig över tid.
After the traumatic incident, she slowly began to turn.
Efter den traumatiska händelsen började hon långsamt tappa balansen.
08

vrida, forma

to skillfully and artistically shape or craft something, like a tune, sentence, or remark, to give it an elegant and graceful form
Transitive: to turn a tune or sentence
example
Exempel
He knows how to turn a tune, creating beautiful melodies.
Han vet hur man vänder en melodi, skapar vackra melodier.
The author has a knack for turning phrases that resonate with readers.
Författaren har en talang för att vrida fraser som resonerar med läsarna.
09

vrida, forma

to shape or mold an object or material by bending or manipulating it
Transitive: to turn sth
example
Exempel
The trees were turning their branches in the wind.
Träden vände sina grenar i vinden.
She skillfully turned the wire, shaping a graceful sculpture.
Hon vände skickligt tråden och formade en graciös skulptur.
9.1

svarva, bearbeta

to carve or shape wood or metal using a particular tool or machine called lathe
Transitive: to turn a wooden or metal object
example
Exempel
She turned the table legs to perfection.
Hon svarvade bordbenen till perfektion.
He turned a beautiful wooden bowl on the lathe.
Han svarvade en vacker träskål på svarven.
9.2

vända, plöja

to break up the soil in order to prepare it for planting crops, particularly with a plow
Transitive: to turn the soil
to turn definition and meaning
example
Exempel
The farmer turned the soil early in the morning.
Bonden plöjde jorden tidigt på morgonen.
We watched as the plow turned the rich earth.
Vi såg plogen vända den rika jorden.
9.3

göra slö, minska skärpan

to intentionally bend back the edge of a blade to make it blunt and less sharp
Transitive: to turn a blade
example
Exempel
The chef had to turn the kitchen knives after sharpening them to avoid any accidents.
Kocken var tvungen att vrida köksknivarna efter att ha slipat dem för att undvika olyckor.
When teaching knife safety, it 's essential to demonstrate how to turn the blade properly.
När man lär ut knivsäkerhet är det viktigt att demonstrera hur man vänder bladet på rätt sätt.
9.4

böja, kröka

to bend or curve due to pressure or force
Intransitive
example
Exempel
The heated plastic began to turn and take the desired shape.
Den uppvärmda plasten började böja sig och anta den önskade formen.
Over time, the old book 's pages started to turn at the edges.
Med tiden började sidorna i den gamla boken böja sig i kanterna.
10

uppnå, fullborda

to successfully achieve or accomplish a task or goal
Transitive: to turn an achievement
example
Exempel
He turned a flawless performance at the piano recital.
Han levererade en felfri prestation vid pianorecitalen.
The batter turned a double play.
Slagmannen utförde en dubbelspel.
11

flytta, sätta

to cause someone or something to leave where they are or be placed in a particular condition
Complex Transitive: to turn sb/sth [adj]
Transitive: to turn sb/sth somewhere
example
Exempel
The principal turned the rowdy students loose in the gymnasium.
Rektorn släppte de stökiga eleverna lös i gymnastiksalen.
The vet turned the rescued animals loose in the sanctuary.
Veterinären släppte de räddade djuren lös i reservatet.
11.1

vända, tvinga att retirera

to make someone or a group move away or retreat
Transitive: to turn sb
example
Exempel
The unexpected appearance of security personnel turned the protesters.
Den oväntade framträdandet av säkerhetspersonal vände demonstranterna.
The guard dogs were released to turn the intruders.
Vakthundarna släpptes för att driva bort inkräktarna.
12

säljas, snurra

(of merchandise) to be bought or sold, often within a commercial or retail setting
Intransitive
example
Exempel
The new smartphones turned quickly at the electronics store.
De nya smarttelefonerna såldes snabbt i elektronikaffären.
The holiday decorations turned as December approached.
Semesterdekorationerna såldes när december närmade sig.
12.1

sälja, bli av med

to sell, exchange, or dispose of items, typically goods or stock, particularly to create space for new items or generate revenue
Transitive: to turn merchandise
example
Exempel
The store needed to turn its old inventory to make way for new products.
Butiken behövde sälja sin gamla lager för att göra plats för nya produkter.
The company had to turn their surplus supplies to create storage space.
Företaget var tvungna att sälja sina överskottslager för att skapa lagringsutrymme.
13

ändra, vända

to cause a change in the course of a competition or war, resulting in a different person, team, or side beginning to win or gain an advantage
Transitive: to turn a competition or war
example
Exempel
His last-minute goal turned the match in favor of our team.
Hans sista-minut-mål vände matchen till vår fördel.
The underdog team turned the championship with their incredible performance.
Underdog-laget vände mästerskapet med sin otroliga prestation.
13.1

vända, förändra

(of a war, competition, etc.) to change in its course or development, causing a different person, team, or side to gain the upper hand and start winning
Intransitive
example
Exempel
After a series of strategic moves, the situation on the battlefield turned, and the opposing army began to retreat.
Efter en serie strategiska drag vände situationen på slagfältet, och den motstående armén började retirera.
As the negotiations progressed, the balance of power turned in favor of the smaller country, giving them a stronger position at the bargaining table.
När förhandlingarna fortskred vände maktbalansen till förmån för det mindre landet, vilket gav dem en starkare position vid förhandlingsbordet.
13.2

runt, flankera

to move around or bypass a defensive line or position to attack it from a different direction
Intransitive
Transitive: to turn sth
example
Exempel
The cavalry unit was ordered to turn and attack the exposed flank of the enemy's formation.
Kavallerienheten beordrades att svänga och attackera fiendens exponerade flank.
The enemy army tried to turn our flank, but we were able to repel their attack.
Fiendens armé försökte kringgå vår flank, men vi lyckades slå tillbaka deras anfall.
14

ändra, konvertera

to exchange, convert, or alter the functioning of something
Transitive: to turn sth to a level
example
Exempel
Turn the thermostat to 72 degrees.
Vrid termostaten till 72 grader.
Turn the heater to its highest setting.
Vrid värmaren till dess högsta inställning.
01

tur, omgång

the time when someone has the opportunity, obligation, or right to do a certain thing that everyone in a group does one after the other
Dialectamerican flagAmerican
gobritish flagBritish
turn definition and meaning
example
Exempel
She took her turn in the game, rolling the dice and moving her game piece.
It was her turn to speak during the meeting, so she stood up and addressed the group.
02

sväng, vändning

the act of changing or reversing the direction of the course
turn definition and meaning
03

kurva, sväng

a place in a road, river, etc. where it bends
turn definition and meaning
example
Exempel
The sharp turn in the mountain road made it difficult to drive at night.
Den skarpa svängen i bergsvägen gjorde det svårt att köra på natten.
After the turn in the river, we spotted a family of ducks swimming calmly.
Efter svängen i floden såg vi en familj ankor simma lugnt.
04

sväng, oväntad utveckling

an unforeseen development
05

avvikelse, sväng

the act of turning away or in the opposite direction
06

sväng, rotation

turning or twisting around (in place)
07

sväng, vändning

a movement in a new direction
08

sväng, promenad

taking a short walk out and back
09

tjänst, favör

a favor for someone
10

tur, framträdande

a specific performance or act, particularly on stage in theater or entertainment settings
example
Exempel
The actor 's dramatic turn as Hamlet received rave reviews from critics.
Skådespelarens dramatiska vändning som Hamlet fick glödande recensioner.
Her comedic turn in the play had the audience roaring with laughter.
Hennes komiska framträdande i pjäsen fick publiken att skratta högt.
11

tur, tillfälle

the opportunity in which player or a team gets to play offense
example
Exempel
During the power play, it 's crucial for the hockey team to capitalize on their turn.
Under powerplay är det avgörande för hockeylaget att utnyttja sin tur.
Each team gets a turn to serve the ball in volleyball.
Varje lag får en tur att serva bollen i volleyboll.
12

skift, tur

a time period for working (after which you will be relieved by someone else)
13

turn, tredje gatan

the third round of betting in which the dealer reveals an additional community card face-up on the table after the Flop
14

vändning, förändring

a transitional phase that marks the end of one era and the beginning of another
example
Exempel
The turn of the century brought significant technological advancements that reshaped society.
Århundradets slut förde med sig betydande teknologiska framsteg som omformade samhället.
At the turn of the millennium, there were widespread fears about the Y2 K bug affecting computer systems worldwide.
Vid millenniets övergång fanns det utbredda farhågor om Y2K-buggen som påverkade datorsystem över hela världen.
LanGeek
Ladda Ner Appen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store