to blow
blow
bləʊ
blew
below

Визначення та значення слова «blow» англійською мовою

01

дути, сильно видихати

to exhale forcefully through the mouth 
Intransitive: to blow | to blow on sth
to blow definition and meaning
граматична інформація
морфологічна будова
просте
дієслово дії
неправильний
теперішній час
blow
3-тя особа однини
blows
дієприкметник теперішнього часу
blowing
простий минулий час
blew
дієприкметник минулого часу
blown
Приклади
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip. 

Вона подула на свою чашку гарячого чаю, щоб охолодити його перед тим, як ковтнути.

02

дути, віяти

(of wind or an air current) to move or be in motion 
Intransitive
to blow definition and meaning
Приклади
A gentle wind blew, making the lake's surface ripple. 

Легкий вітер повіяв, змушуючи поверхню озера хвилюватися.

03

промайструвати, спускати

to waste or use up money quickly or foolishly 
Transitive: to blow money on sth
to blow definition and meaning
сленгове
Приклади
He blew his paycheck on shoes. 

Він розтринькав свою зарплату на взуття.

04

зруйнувати, зіпсувати

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making 
Transitive: to blow sth
to blow definition and meaning
Приклади
In a moment of frustration, Sarah's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal. 

У момент розпачу імпульсивний вибух Сари загрожував зруйнувати її шанси на укладення важливої угоди.

05

дути, бути знесеним вітром

to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current 
Intransitive
Приклади
As the storm approached, the curtains in the open window billowed and blew wildly. 

Коли шторм наближався, завіси у відкритому вікні роздувалися і дули дико.

06

дути, звучати

to produce a sound through passage of air through a hollow space 
Intransitive
Приклади
In the distance, a train's whistle blew. 

Удалині пролунав свисток потяга.

07

лопнути, вибухнути

to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force 
Intransitive
Приклади
The overinflated balloon finally blew when the children added one too many breaths. 

Перекачана кулька нарешті лопнула, коли діти додали одне зайве подих.

08

хвалитися, вихвалятися

to show off or boast 
Intransitive: to blow about sth
Приклади
Tina had a tendency to blow about her academic achievements. 

Тіна мала звичку хвалитися своїми академічними досягненнями.

09

розкривати, здавати

to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings 
Transitive: to blow a secret or disguise
Приклади
The undercover agent was careful not to blow his colleague's cover during the high-stakes operation. 

Таємний агент був обережний, щоб не розкрити прикриття свого колеги під час високої операції.

10

перевести дух, зробити перерву

to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break 
Intransitive
Приклади
Hiking up the steep trail, the group stopped to blow at the summit. 

Піднімаючись по крутій стежці, група зупинилася, щоб перевести подих на вершині.

11

відкладати, класти

(of insects) to lay eggs or larvae 
Transitive: to blow eggs or larvae
Приклади
The female butterfly carefully chose a leaf on which to blow her eggs. 

Самиця метелика ретельно вибрала листок, на якому відкласти яйця.

12

дути, здувати

to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air 
Transitive: to blow sb/sth somewhere
Приклади
The wind picked up and blew the hat off the woman's head. 

Вітер посилився і здув капелюх з голови жінки.

13

йти, звалити

to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice 
Intransitive
Transitive: to blow a place
Приклади
After the argument, she decided it was time to blow and left the party. 

Після суперечки вона вирішила, що настав час йти, і покинула вечірку.

14

дути, вентилювати

to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow 
Transitive: to blow air onto sth
Приклади
To speed up the drying process, the artist used a fan to blow air onto the freshly painted canvas. 

Щоб прискорити процес сушіння, художник використав вентилятор, щоб дмухати повітря на свіжо пофарбований полотно.

15

дути, грати

to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it 
Intransitive: to blow into a wind instrument
Приклади
The jazz musician took center stage and skillfully blew into his trumpet. 

Джазовий музикант вийшов на центральну сцену і майстерно подув у свою трубу.

16

дути, грати

to produce sound by expelling air through a tube or similar structure 
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
Приклади
The referee blew the whistle to signal the end of the game. 

Арбітр подув у свисток, щоб сигналізувати про кінець гри.

17

розчаровувати, бути відстійним

to be very undesirable, disappointing, or unpleasant 
Intransitive
Приклади
After investing two hours in the film, the unexpected and poorly executed ending truly blew. 

Після двох годин, витрачених на фільм, несподіваний і погано виконаний кінець дійсно розчарував.

18

смоктати, відсосити

to perform oral sex on a man by stimulating the penis with the mouth 
сленгове
вульгарне
Приклади
He bragged that she blew him behind the club. 

Він похвалився, що вона відсосила йому за клубом.

01

Трясця! Концерт скасували в останню хвилину., От лайно! Концерт скасували в останню хвилину.

used to express disappointment or frustration 
Dialectbritish flagBritish
blow definition and meaning
Приклади
Blow! The concert got canceled at the last minute. 

Трясця! Концерт скасували в останню хвилину.

01

удар, удар кулаком

a hard stroke with a hand, fist, or weapon 
граматична інформація
статус істотності
абстрактний
морфологічна будова
просте
злічуваний
форма множини
blows
02

удар, зіткнення

an impact (as from a collision) 
03

удар, невдача

an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating 
04

удар, розчарування

an unpleasant or disappointing surprise 
05

подув, порив вітру

forceful exhalation through the nose or mouth 
06

порошок, кокаїн

cocaine, usually in powder form, often snorted 
сленгове
Приклади
He got a gram of blow from his friend before the party. 

Перед вечіркою він отримав грам кокаїну від свого друга.

07

порив вітру, шквал

a strong current of air 
01

провокаційно, викликаюче

in a provocative manner 
граматична інформація
LanGeek
Завантажити Додаток
langeek application

Download Mobile App

App Store