تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
to blow
01
پھونکنا, زور سے سانس چھوڑنا
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
مثالیں
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
اس نے اپنے گرم چائے کے کپ کو ٹھنڈا کرنے کے لیے اس پر پھونکا قبل اس کے کہ وہ ایک گھونٹ لے۔
02
چلنا, ہوا چلنا
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
مثالیں
A gentle wind blew, making the lake's surface ripple.
ایک ہلکی ہوا چلی، جس سے جھیل کی سطح لہرائی۔
03
اڑانا, فضول خرچی کرنا
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
مثالیں
After receiving his bonus, Tom decided to blow it on an impromptu weekend getaway to a luxurious resort.
بونس وصول کرنے کے بعد، ٹام نے ایک شاندار ریزورٹ میں ایک غیر متوقع ویک اینڈ گیٹ وے پر اسے خرچ کرنے کا فیصلہ کیا۔
04
برباد کرنا, خراب کرنا
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
مثالیں
In a moment of frustration, Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal.
مایوسی کے ایک لمحے میں، سارہ کے جذباتی اخراج نے اہم کاروباری معاہدے کو محفوظ بنانے کے اس کے مواقع کو برباد کرنے کی دھمکی دی۔
05
ہوا کا چلنا, ہوا کے زور سے اڑ جانا
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
مثالیں
As the storm approached, the curtains in the open window billowed and blew wildly.
جیسے ہی طوفان قریب آیا، کھلی کھڑکی کے پردے پھول گئے اور زور سے ہوا چلنے لگی۔
06
بجانا, پھونکنا
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
مثالیں
In the distance, a train's whistle blew.
دور سے، ایک ٹرین کی سیٹی بجی۔
07
پھٹنا, دھماکہ ہونا
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
مثالیں
The overinflated balloon finally blew when the children added one too many breaths.
بہت زیادہ پھولا ہوا غبارہ آخرکار پھٹ گیا جب بچوں نے ایک سانس زیادہ شامل کر دیا۔
08
ڈینگ مارنا, شیخی بگھارنا
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
مثالیں
Tina had a tendency to blow about her academic achievements.
ٹینا کو اپنی تعلیمی کامیابیوں کے بارے میں شیخی مارنے کی عادت تھی۔
09
بے نقاب کرنا, راز فاش کرنا
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
مثالیں
The undercover agent was careful not to blow his colleague's cover during the high-stakes operation.
خفیہ ایجنٹ نے اعلیٰ خطرے والی کارروائی کے دوران اپنے ساتھی کا پردہ فاش نہ کرنے کا خیال رکھا۔
10
سانس لینا, تھوڑی دیر آرام کرنا
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
مثالیں
Hiking up the steep trail, the group stopped to blow at the summit.
کھڑی پگڈنڈی پر چڑھتے ہوئے، گروپ چوٹی پر سانس لینے کے لیے رک گیا۔
11
انڈے دینا, رکھنا
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
مثالیں
The female butterfly carefully chose a leaf on which to blow her eggs.
مادہ تتلی نے احتیاط سے ایک پتہ منتخب کیا جس پر وہ اپنے انڈے دے سکے۔
12
اڑانا, ہوا سے ہلانا
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
مثالیں
The wind picked up and blew the hat off the woman's head.
ہوا تیز ہو گئی اور عورت کے سر سے ٹوپی اڑا دی۔
13
چلے جانا, بھاگ جانا
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
مثالیں
After the argument, she decided it was time to blow and left the party.
بحث کے بعد، اس نے فیصلہ کیا کہ چلے جانے کا وقت آ گیا ہے اور پارٹی چھوڑ دی۔
14
پھونکنا, ہوا دینا
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
مثالیں
After a shower, she plugged in the hairdryer and blew warm air onto her wet hair to dry it quickly.
غسل کے بعد، اس نے ہیئر ڈرائر لگایا اور اپنے گیلے بالوں پر گرم ہوا پھونکی تاکہ وہ جلدی خشک ہوجائیں۔
15
پھونکنا, بجانا
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
مثالیں
The jazz musician took center stage and skillfully blew into his trumpet.
جاز موسیقار نے مرکزی اسٹیج لیا اور مہارت سے اپنی ترومپٹ میں پھونکا۔
16
پھونکنا, بجانا
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
مثالیں
The referee blew the whistle to signal the end of the game.
ریفری نے کھیل کے اختتام کا اشارہ دینے کے لیے سیٹی بجائی۔
17
مایوس کرنا, برا ہونا
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
مثالیں
After investing two hours in the film, the unexpected and poorly executed ending truly blew.
فلم میں دو گھنٹے لگانے کے بعد، غیر متوقع اور بری طرح سے انجام دیا گیا اختتام واقعی مایوس کن تھا۔
18
ضائع کرنا, اڑا دینا
to waste or use up money quickly or foolishly
مثالیں
He blew his paycheck on shoes.
اس نے اپنی تنخواہ جوتوں پر اڑا دی۔
blow
01
لعنت! کنسرت آخری لمحے میں منسوخ ہو گیا۔, افسوس! کنسرت آخری لمحے میں منسوخ ہو گیا۔
used to express disappointment or frustration
Dialect
British
مثالیں
Blow! The concert got canceled at the last minute.
لعنت ہے! کنسرٹ آخری منٹ میں منسوخ ہو گیا۔
Blow
01
ضرب, مکا
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
ضرب, ٹکر
an impact (as from a collision)
03
ضرب, رکاوٹ
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
صدمہ, مایوسی
an unpleasant or disappointing surprise
05
پھونک, ہوا کا جھونکا
forceful exhalation through the nose or mouth
06
پاؤڈر, کوکین
cocaine, usually in powder form, often snorted
مثالیں
He got a gram of blow from his friend before the party.
اس نے پارٹی سے پہلے اپنے دوست سے ایک گرام کوکین حاصل کی۔
07
ہوا کا جھونکا, آندھی
a strong current of air
blow
01
اشتعال انگیز طریقے سے, چیلنج کرنے والے انداز میں
in a provocative manner
لغوی درخت
blower
blow



























