blow
blow
bloʊ
blow
British pronunciation
/bləʊ/

Definicja i znaczenie słowa „blow” po angielsku

to blow
01

dmuchać, wydychać z siłą

to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
to blow definition and meaning
example
Przykłady
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
Ona dmuchnęła na swoją filiżankę gorącej herbaty, aby ją ochłodzić przed wypiciem łyka.
The trumpet player took a deep breath and blew, producing a melodious sound.
Trębacz wziął głęboki oddech i dmuchnął, wydając melodyjny dźwięk.
02

wiać, dmuchać

(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
to blow definition and meaning
example
Przykłady
A gentle wind blew, making the lake's surface ripple.
Delikatny wiatr wiał, powodując marszczenie się powierzchni jeziora.
She let the cool breeze blow through her hair.
Pozwoliła, by chłodny wiatr wiał przez jej włosy.
03

przepuszczać, trwonić

to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
to blow definition and meaning
example
Przykłady
After receiving his bonus, Tom decided to blow it on an impromptu weekend getaway to a luxurious resort.
Po otrzymaniu premii Tom postanowił przeznaczyć ją na spontaniczny weekendowy wyjazd do luksusowego kurortu.
She blew her entire month's salary on designer shoes and accessories.
Wydała całą swoją miesięczną pensję na buty i akcesoria projektantów.
04

zepsuć, zrujnować

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
to blow definition and meaning
example
Przykłady
In a moment of frustration, Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal.
W chwili frustracji impulsywny wybuch Sary groził zniweczeniem jej szans na zawarcie ważnej transakcji biznesowej.
The student 's decision to procrastinate until the last minute blew any chance of submitting a well-researched and polished assignment.
Decyzja studenta, aby zwlekać do ostatniej chwili, zniweczyła wszelkie szanse na oddanie dobrze zbadanej i dopracowanej pracy.
05

wiać, być niesionym przez wiatr

to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
example
Przykłady
As the storm approached, the curtains in the open window billowed and blew wildly.
Gdy zbliżała się burza, zasłony w otwartym oknie falowały i gwałtownie wiały.
The sailor adjusted the sails to catch the wind and allow the boat to blow across the water.
Żeglarz wyregulował żagle, aby złapać wiatr i pozwolić łodzi płynąć po wodzie.
06

dąć, rozbrzmiewać

to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
example
Przykłady
In the distance, a train's whistle blew.
W oddali zadął gwizd pociągu.
The steam engine on the antique locomotive blew as the pressure reached a critical point.
Silnik parowy na zabytkowej lokomotywie zadął, gdy ciśnienie osiągnęło punkt krytyczny.
07

pęknąć, eksplodować

to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
example
Przykłady
The overinflated balloon finally blew when the children added one too many breaths.
Nadmuchany balon w końcu pękł, gdy dzieci dodały jedno za dużo dmuchnięć.
As the glassblower worked on a delicate piece, a sudden temperature change caused the glass to blow.
Gdy szklarz pracował nad delikatnym elementem, nagła zmiana temperatury spowodowała, że szkło pękło.
08

przechwalać się, popisywać się

to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
example
Przykłady
Tina had a tendency to blow about her academic achievements.
Tina miała tendencję do chwalenia się swoimi osiągnięciami akademickimi.
At social gatherings, he could n't resist blowing about his luxurious lifestyle.
Na spotkaniach towarzyskich nie mógł się powstrzymać od chwalenia się swoim luksusowym stylem życia.
09

wsypać, zdradzić

to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
example
Przykłady
The undercover agent was careful not to blow his colleague's cover during the high-stakes operation.
Agent pod przykrywką był ostrożny, aby nie zdradzić tożsamości swojego kolegi podczas operacji wysokiego ryzyka.
The gossip columnist could n't resist the temptation to blow the celebrity's secret engagement, causing a media frenzy.
Dziennikarz plotkarski nie mógł oprzeć się pokusie ujawnienia tajnego zaręczyn celebryty, powodując medialne szaleństwo.
10

odpocząć, zrobić przerwę

to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
example
Przykłady
Hiking up the steep trail, the group stopped to blow at the summit.
Wędrując stromym szlakiem, grupa zatrzymała się, aby złapać oddech na szczycie.
During the intense workout, the fitness instructor encouraged the participants to blow between sets.
Podczas intensywnego treningu instruktor fitness zachęcał uczestników do dmuchnięcia między seriami.
11

składać, znosić

(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
example
Przykłady
The female butterfly carefully chose a leaf on which to blow her eggs.
Samica motyla starannie wybrała liść, na którym złoży jaja.
The stagnant water in the old tire became an ideal breeding ground as mosquitoes chose to blow their larvae in the standing water.
Zastoisko wody w starej oponie stało się idealnym miejscem lęgowym, gdy komary zdecydowały się złożyć swoje larwy w stojącej wodzie.
12

dmuchać, zwiać

to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
example
Przykłady
The wind picked up and blew the hat off the woman's head.
Wiatr się wzmógł i zdmuchnął kapelusz z głowy kobiety.
The teacher asked the students to blow the dust off their textbooks before beginning the lesson.
Nauczyciel poprosił uczniów, aby zdmuchnęli kurz z podręczników przed rozpoczęciem lekcji.
13

odejść, zwiać

to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
example
Przykłady
After the argument, she decided it was time to blow and left the party.
Po kłótni zdecydowała, że czas odejść i opuściła imprezę.
Feeling overwhelmed by the city life, Jake decided to blow and move to the countryside.
Czując się przytłoczony życiem miejskim, Jake postanowił spierdalać i przenieść się na wieś.
14

dmuchać, wietrzyć

to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
example
Przykłady
To speed up the drying process, the artist used a fan to blow air onto the freshly painted canvas.
Aby przyspieszyć proces suszenia, artysta użył wentylatora, aby dmuchać powietrze na świeżo pomalowane płótno.
The artist skillfully used an airbrush to blow fine mist onto the canvas.
Artysta zręcznie użył aerografu, aby dmuchnąć delikatną mgiełkę na płótno.
15

dmuchać, grać

to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
example
Przykłady
The jazz musician took center stage and skillfully blew into his trumpet.
Muzyk jazzowy zajął centralne miejsce na scenie i z wprawą zadął w swoją trąbkę.
The talented flutist blew gently into the silver flute, creating a cascade of delicate notes.
Utalentowany flecista delikatnie dmuchał w srebrny flet, tworząc kaskadę delikatnych nut.
16

dmuchać, grać

to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
example
Przykłady
The referee blew the whistle to signal the end of the game.
Sędzia dmuchnął w gwizdek, aby zasygnalizować koniec gry.
As the train approached the station, the engineer blew the whistle, warning passengers and pedestrians of its imminent arrival.
Gdy pociąg zbliżał się do stacji, inżynier dmuchnął w gwizdek, ostrzegając pasażerów i pieszych o jego nadchodzącym przyjeździe.
17

rozczarować, być do kitu

to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
example
Przykłady
After investing two hours in the film, the unexpected and poorly executed ending truly blew.
Po zainwestowaniu dwóch godzin w film, nieoczekiwane i słabo wykonane zakończenie naprawdę rozczarowało.
When their weekend camping trip got canceled due to bad weather, he sighed and said, " Well, that blows. "
Kiedy ich weekendowa wycieczka campingowa została odwołana z powodu złej pogody, westchnął i powiedział: "Cóż, to ssie."
18

przepuszczać, trwonić

to waste or use up money quickly or foolishly
SlangSlang
example
Przykłady
He blew his paycheck on shoes.
Przepuścił swoją wypłatę na buty.
Do n't blow all your cash at the casino.
Nie przepuszczaj wszystkich swoich pieniędzy w kasynie.
01

Kurczę! Koncert został odwołany w ostatniej chwili., Cholera! Koncert został odwołany w ostatniej chwili.

used to express disappointment or frustration
Dialectbritish flagBritish
blow definition and meaning
example
Przykłady
Blow! The concert got canceled at the last minute.
Kurde! Koncert został odwołany w ostatniej chwili.
Blow! I ca n't believe I missed the train again.
Kurcze! Nie mogę uwierzyć, że znowu spóźniłem się na pociąg.
01

cios, uderzenie

a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02

cios, zderzenie

an impact (as from a collision)
03

cios, niepowodzenie

an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04

cios, rozczarowanie

an unpleasant or disappointing surprise
05

podmuch, powiew wiatru

forceful exhalation through the nose or mouth
06

proszek, kokaina

cocaine, usually in powder form, often snorted
SlangSlang
example
Przykłady
He got a gram of blow from his friend before the party.
Dostał gram kokainy od swojego przyjaciela przed imprezą.
Some people snort blow to stay awake at night.
Niektórzy ludzie wciągają kokainę, aby nie spać w nocy.
07

podmuch wiatru, wicher

a strong current of air
01

prowokacyjnie, w sposób prowokacyjny

in a provocative manner
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store