to blow
01
吹く, 強く息を吐く
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
例
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
彼女は一口飲む前に熱いお茶を冷ますためにカップに息を吹きかけました。
The trumpet player took a deep breath and blew, producing a melodious sound.
トランペット奏者は深く息を吸い込み、吹いて、美しい音を出しました。
02
吹く, 風が吹く
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
例
A gentle wind blew, making the lake's surface ripple.
優しい風が吹き、湖の表面にさざ波を立てた。
She let the cool breeze blow through her hair.
彼女は涼しい風が髪を吹き抜けるままにした。
03
浪費する, 湯水のように使う
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
例
After receiving his bonus, Tom decided to blow it on an impromptu weekend getaway to a luxurious resort.
ボーナスを受け取った後、トムはそれを豪華なリゾートへの即興の週末旅行に使うことに決めました。
She blew her entire month's salary on designer shoes and accessories.
彼女はデザイナーの靴やアクセサリーにその月の給料を全部使ってしまった。
04
台無しにする, めちゃくちゃにする
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
例
In a moment of frustration, Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal.
フラストレーションの瞬間、サラの衝動的な爆発は、重要なビジネス取引を確保する彼女のチャンスを台無しにする恐れがありました。
The student 's decision to procrastinate until the last minute blew any chance of submitting a well-researched and polished assignment.
学生が最後の瞬間まで先延ばしにする決断は、よく調査され磨かれた課題を提出するあらゆる機会を台無しにした。
05
吹く, 風に運ばれる
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
例
As the storm approached, the curtains in the open window billowed and blew wildly.
嵐が近づくにつれ、開いた窓のカーテンは膨らみ、激しく吹きました。
The sailor adjusted the sails to catch the wind and allow the boat to blow across the water.
船員は風を捉えてボートが水上を進むことができるように帆を調整した。
06
鳴らす, 吹く
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
例
In the distance, a train's whistle blew.
遠くで、汽車の笛が鳴った。
The steam engine on the antique locomotive blew as the pressure reached a critical point.
骨董品の機関車の蒸気機関は、圧力が臨界点に達したときに鳴った。
07
破裂する, 爆発する
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
例
The overinflated balloon finally blew when the children added one too many breaths.
過膨張した風船は、子供たちが息を一つ多く加えたときにようやく破裂した。
As the glassblower worked on a delicate piece, a sudden temperature change caused the glass to blow.
ガラス職人が繊細な作品に取り組んでいるとき、突然の温度変化によりガラスが破裂しました。
08
自慢する, 見せびらかす
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
例
Tina had a tendency to blow about her academic achievements.
ティナは自分の学業成績について自慢する傾向があった。
At social gatherings, he could n't resist blowing about his luxurious lifestyle.
社交の場では、彼は自分の豪華なライフスタイルについて自慢するのを我慢できなかった。
09
暴露する, 密告する
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
例
The undercover agent was careful not to blow his colleague's cover during the high-stakes operation.
覆面捜査官は、ハイリスク作戦中に同僚の正体を暴露しないように注意した。
The gossip columnist could n't resist the temptation to blow the celebrity's secret engagement, causing a media frenzy.
ゴシップコラムニストは有名人の秘密の婚約を暴露する誘惑に抵抗できず、メディアの熱狂を引き起こした。
10
息をする, 一休みする
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
例
Hiking up the steep trail, the group stopped to blow at the summit.
急な道をハイキングしていると、グループは頂上で息を切らすために立ち止まった。
During the intense workout, the fitness instructor encouraged the participants to blow between sets.
激しいワークアウト中、フィットネスインストラクターは参加者にセットの間に吹くよう促しました。
11
産む, 置く
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
例
The female butterfly carefully chose a leaf on which to blow her eggs.
雌の蝶は慎重に卵を産むための葉を選んだ。
The stagnant water in the old tire became an ideal breeding ground as mosquitoes chose to blow their larvae in the standing water.
古いタイヤの中の淀んだ水は、蚊が幼虫をその水に産み付けることを選んだため、理想的な繁殖地となった。
12
吹く, 吹き飛ばす
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
例
The wind picked up and blew the hat off the woman's head.
風が強くなり、女性の頭から帽子を吹き飛ばした。
The teacher asked the students to blow the dust off their textbooks before beginning the lesson.
先生は生徒たちに、授業を始める前に教科書のほこりを吹き飛ばすように頼んだ。
13
去る, 逃げる
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
例
After the argument, she decided it was time to blow and left the party.
口論の後、彼女は去る時だと思い、パーティーを後にした。
Feeling overwhelmed by the city life, Jake decided to blow and move to the countryside.
都会の生活に圧倒されたジェイクは、出て行くことを決め、田舎に引っ越した。
14
吹く, 換気する
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
例
To speed up the drying process, the artist used a fan to blow air onto the freshly painted canvas.
乾燥プロセスを速めるために、アーティストは扇風機を使って、新しく描かれたキャンバスに空気を吹き付けました。
The artist skillfully used an airbrush to blow fine mist onto the canvas.
アーティストは巧みにエアブラシを使ってキャンバスに微細な霧を吹き付けました。
15
吹く, 演奏する
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
例
The jazz musician took center stage and skillfully blew into his trumpet.
ジャズミュージシャンはステージの中央に立ち、巧みにトランペットを吹いた。
The talented flutist blew gently into the silver flute, creating a cascade of delicate notes.
才能あるフルート奏者は銀のフルートに優しく吹き込み、繊細な音符の滝を作り出した。
16
吹く, 鳴らす
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
例
The referee blew the whistle to signal the end of the game.
審判は試合の終わりを告げるために笛を吹きました。
As the train approached the station, the engineer blew the whistle, warning passengers and pedestrians of its imminent arrival.
電車が駅に近づくと、技師は笛を吹き、乗客や歩行者にその到着を警告しました。
17
がっかりさせる, 最悪である
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
例
After investing two hours in the film, the unexpected and poorly executed ending truly blew.
映画に2時間を費やした後、予期せずひどく実行された結末は本当にがっかりさせた。
When their weekend camping trip got canceled due to bad weather, he sighed and said, " Well, that blows. "
週末のキャンプ旅行が悪天候でキャンセルされたとき、彼はため息をついて言った、「まあ、それは最悪だ」。
18
浪費する, 無駄遣いする
to waste or use up money quickly or foolishly
例
He blew his paycheck on shoes.
彼は給料を靴に浪費した。
Do n't blow all your cash at the casino.
カジノで全財産を浪費しないで。
blow
01
ちくしょう!コンサートが最後の最後でキャンセルされた。, しまった!コンサートが最後の最後でキャンセルされた。
used to express disappointment or frustration
Dialect
British
例
Blow! The concert got canceled at the last minute.
くそ!コンサートが最後の最後でキャンセルされた。
Blow! I ca n't believe I missed the train again.
ちくしょう!また電車に乗り遅れたなんて信じられない。
Blow
01
打撃, 殴打
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
打撃, 衝突
an impact (as from a collision)
03
打撃, 挫折
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
打撃, 失望
an unpleasant or disappointing surprise
05
吹くこと, 一陣の風
forceful exhalation through the nose or mouth
06
粉, コカイン
cocaine, usually in powder form, often snorted
例
He got a gram of blow from his friend before the party.
彼はパーティーの前に友人から1グラムのコカインを手に入れた。
Some people snort blow to stay awake at night.
一部の人は夜に起きているためにコカインを吸引します。
07
突風, 強風
a strong current of air
blow
01
挑発的に, 挑戦的な方法で
in a provocative manner



























