to blow
01
吹く, 強く息を吐く
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
例
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table.
彼はテーブルの上でサイコロを転がす前に、幸運を祈ってサイコロに息を吹きかけました。
02
吹く, 風が吹く
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
例
A gentle wind blew, making the lake's surface ripple.
優しい風が吹き、湖の表面にさざ波を立てた。
03
浪費する, 湯水のように使う
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
例
In the excitement of the moment, the newlyweds blew their wedding gift money on a spontaneous trip around the world.
その瞬間の興奮の中で、新婚夫婦は結婚祝いのお金を世界一周の即興旅行に使ってしまった。
04
台無しにする, めちゃくちゃにする
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
例
In a moment of frustration, Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal.
フラストレーションの瞬間、サラの衝動的な爆発は、重要なビジネス取引を確保する彼女のチャンスを台無しにする恐れがありました。
05
吹く, 風に運ばれる
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
例
The hair of the cyclist blew behind them as they rode fast downhill, propelled by the air resistance.
自転車に乗っている人の髪は、空気抵抗によって押し出され、速く下り坂を走るときに後ろに吹かれた。
06
鳴らす, 吹く
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
例
The sailor pulled the ship 's horn, causing it to blow loudly.
船員が船のホーンを引っ張り、大きく鳴らした。
07
破裂する, 爆発する
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
例
The scientist warned against exceeding the recommended pressure, as it could cause the glass container to blow.
科学者は、推奨圧力を超えないように警告しました。なぜなら、ガラス容器が破裂する可能性があるからです。
08
自慢する, 見せびらかす
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
例
The musician could n't help but blow about his musical talents.
その音楽家は自分の音楽の才能について自慢せずにはいられなかった。
09
暴露する, 密告する
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
例
The detective knew that any inconsistency in behavior could blow his disguise and compromise the mission.
探偵は、行動の不整合が彼の変装を暴露し、任務を危うくする可能性があることを知っていました。
10
息をする, 一休みする
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
例
The swimmer emerged from the water and had to blow before heading back into the pool for another lap.
水泳選手は水から出て、プールに戻って別の周回をする前に息を吐く必要がありました。
11
産む, 置く
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
例
The decomposing matter attracted flies that chose to blow their eggs.
分解している物質は、卵を産むことを選んだハエを引き寄せた。
12
吹く, 吹き飛ばす
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
例
The wind blew the sand across the beach, creating mesmerizing patterns on the surface.
風が砂をビーチに吹き、表面に魅惑的な模様を作り出しました。
13
去る, 逃げる
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
例
After the argument, she decided it was time to blow and left the party.
口論の後、彼女は去る時だと思い、パーティーを後にした。
14
吹く, 換気する
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
例
To speed up the drying process, the artist used a fan to blow air onto the freshly painted canvas.
乾燥プロセスを速めるために、アーティストは扇風機を使って、新しく描かれたキャンバスに空気を吹き付けました。
15
吹く, 演奏する
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
例
In the dimly lit jazz club, the saxophonist blew passionately into his instrument.
薄暗いジャズクラブで、サックス奏者は情熱的に楽器に息を吹き込んだ。
16
吹く, 鳴らす
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
例
The referee blew the whistle to signal the end of the game.
審判は試合の終わりを告げるために笛を吹きました。
17
がっかりさせる, 最悪である
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
例
Sitting in bumper-to-bumper traffic during rush hour truly blows.
ラッシュアワーの渋滞に巻き込まれるのは本当に最悪だ。
18
浪費する, 無駄遣いする
to waste or use up money quickly or foolishly
例
He blew his paycheck on shoes.
彼は給料を靴に浪費した。
blow
01
ちくしょう!コンサートが最後の最後でキャンセルされた。, しまった!コンサートが最後の最後でキャンセルされた。
used to express disappointment or frustration
Dialect
British
例
Blow! The movie turned out to be a disappointment.
くそ!その映画はがっかりだった。
Blow
01
打撃, 殴打
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
打撃, 衝突
an impact (as from a collision)
03
打撃, 挫折
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
打撃, 失望
an unpleasant or disappointing surprise
05
吹くこと, 一陣の風
forceful exhalation through the nose or mouth
06
粉, コカイン
cocaine, usually in powder form, often snorted
例
He got a gram of blow from his friend before the party.
彼はパーティーの前に友人から1グラムのコカインを手に入れた。
07
突風, 強風
a strong current of air
blow
01
挑発的に, 挑戦的な方法で
in a provocative manner



























