ابحث
to blow
01
نفخ, زفير
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
02
تهب, يعصف
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
03
إنفاق, تبديد
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
04
يُفسد, يُدمّر
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
05
تهب, تحرك
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
06
ينفخ, يهب
to create or shape by using the force of one's breath
Transitive: to blow sth
07
ينفخ, يصدر صفير
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
08
انفجر, انفجار
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
09
يتباهى, يتفاخر
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
10
يفضح, يخون
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
11
يتوقف, يأخذ استراحة
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
12
تضع, تفقس
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
13
يهب, ينفخ
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
14
غادر, رحل
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
15
ينفخ, يتنفس
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
16
ينفخ, يُخرج
(of whales) to eject air and vapor forcefully through the blowhole
Intransitive
17
يعزف, ينفخ
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
18
نفخ, صك
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
19
تقديم الفم, مص
to perform oral sex
Transitive: to blow sb
Culturally sensitive
Offensive
20
يكون غير مرغوب فيه, يؤدي إلى خيبة أمل
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
blow
01
يا للهول!, يا للأسف!
used to express disappointment or frustration
Blow
01
ضربة, صفعة
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
ضربة, صدم
an impact (as from a collision)
03
نَكْبَة, ضَرْبَة
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
صدمة, ضربة
an unpleasant or disappointing surprise
05
تنفس, ضربة
forceful exhalation through the nose or mouth
06
كوكايين, مسحوق
street names for cocaine
07
نسيم, ريح قوية
a strong current of air
blow
01
بشكل استفزازي, بطريقة استفزازية
in a provocative manner
blow
v
blower
n
blower
n
blowing
n
blowing
n
مثال
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table.
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
The trumpet player took a deep breath and blew, producing a melodious sound.
The magician held a deck of cards and blew on them, causing one card to rise and float in the air.
The cheeky toddler blew strawberries at the disapproving librarian.