Zoeken
to blow
01
blazen, uitademen
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
02
blazen, bewegen
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
03
uitgeven, verkwisten
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
04
verknallen, verpesten
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
05
blazen, waaien
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
06
blaas, opblazen
to create or shape by using the force of one's breath
Transitive: to blow sth
07
blazen, fluiten
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
08
barsten, exploderen
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
09
pralen, opscheppen
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
10
verraden, onthullen
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
11
stil staan, pauze nemen
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
12
leggen, afleggen
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
13
blazen, waaien
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
14
vertrekken, weggaan
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
15
blazen, waaien
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
16
blazen, uitademen
(of whales) to eject air and vapor forcefully through the blowhole
Intransitive
17
spelen, blazen
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
18
blazen, uitblazen
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
19
oralsex geven, zuigen
to perform oral sex
Transitive: to blow sb
Culturally sensitive
Offensive
20
zeer teleurstellen, slecht zijn
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
blow
01
Verdorie!, Jemig!
used to express disappointment or frustration
01
klap, slag
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
slaan, botsing
an impact (as from a collision)
03
een tegenvaller, een tegenslag
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
een klap, een teleurstelling
an unpleasant or disappointing surprise
05
blazer, slaan
forceful exhalation through the nose or mouth
06
cocaïne, poeder
street names for cocaine
07
een sterke wind, een luchtstroom
a strong current of air
blow
01
provocerend, op provocerende wijze
in a provocative manner
blow
v
blower
n
blower
n
blowing
n
blowing
n
Voorbeeld
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table.
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
The trumpet player took a deep breath and blew, producing a melodious sound.
The magician held a deck of cards and blew on them, causing one card to rise and float in the air.
The wind blew the leaves crazily in all directions during the storm.