Искать
Выберите язык словаря
to blow
01
дуть, сильно выдыхать
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
Примеры
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
Она подула на свою чашку горячего чая, чтобы остудить его перед тем, как сделать глоток.
The trumpet player took a deep breath and blew, producing a melodious sound.
Трубач сделал глубокий вдох и дунул, издавая мелодичный звук.
02
дуть, веять
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
Примеры
A gentle wind blew, making the lake's surface ripple.
Легкий ветер дул, вызывая рябь на поверхности озера.
She let the cool breeze blow through her hair.
Она позволила прохладному ветерку дуть сквозь её волосы.
03
разбазаривать, транжирить
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
Примеры
After receiving his bonus, Tom decided to blow it on an impromptu weekend getaway to a luxurious resort.
Получив бонус, Том решил промотать его на спонтанные выходные в роскошном курорте.
She blew her entire month's salary on designer shoes and accessories.
Она потратила всю свою месячную зарплату на дизайнерскую обувь и аксессуары.
04
разрушить, испортить
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
Примеры
In a moment of frustration, Sarah 's impulsive outburst threatened to blow her chances of securing the important business deal.
В момент разочарования импульсивная вспышка Сары грозила разрушить её шансы на заключение важной сделки.
The student 's decision to procrastinate until the last minute blew any chance of submitting a well-researched and polished assignment.
Решение студента откладывать до последней минуты похоронило все шансы сдать хорошо исследованную и отполированную работу.
05
дуть, быть унесенным ветром
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
Примеры
As the storm approached, the curtains in the open window billowed and blew wildly.
Когда приближался шторм, занавески в открытом окне развевались и дули дико.
The sailor adjusted the sails to catch the wind and allow the boat to blow across the water.
Моряк отрегулировал паруса, чтобы поймать ветер и позволить лодке двигаться по воде.
06
дуть, звучать
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
Примеры
In the distance, a train's whistle blew.
Вдали пронесся гудок поезда.
The steam engine on the antique locomotive blew as the pressure reached a critical point.
Паровой двигатель на старинном локомотиве загудел, когда давление достигло критической точки.
07
лопнуть, взорваться
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
Примеры
The overinflated balloon finally blew when the children added one too many breaths.
Перекачанный воздушный шар наконец лопнул, когда дети добавили одно лишнее дуновение.
As the glassblower worked on a delicate piece, a sudden temperature change caused the glass to blow.
Когда стеклодув работал над хрупким изделием, внезапное изменение температуры привело к тому, что стекло лопнуло.
08
хвастаться, бахвалиться
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
Примеры
Tina had a tendency to blow about her academic achievements.
У Тины была привычка хвастаться своими академическими достижениями.
At social gatherings, he could n't resist blowing about his luxurious lifestyle.
На светских мероприятиях он не мог удержаться от того, чтобы похвастаться своей роскошной жизнью.
09
разоблачать, сдавать
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
Примеры
The undercover agent was careful not to blow his colleague's cover during the high-stakes operation.
Под прикрытием агент был осторожен, чтобы не разоблачить прикрытие своего коллеги во время операции с высокими ставками.
The gossip columnist could n't resist the temptation to blow the celebrity's secret engagement, causing a media frenzy.
Колумнист сплетен не смог устоять перед искушением разоблачить тайную помолвку знаменитости, вызвав медиа-ажиотаж.
10
перевести дух, сделать перерыв
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
Примеры
Hiking up the steep trail, the group stopped to blow at the summit.
Поднимаясь по крутой тропе, группа остановилась, чтобы перевести дух на вершине.
During the intense workout, the fitness instructor encouraged the participants to blow between sets.
Во время интенсивной тренировки инструктор по фитнесу поощрял участников дуть между подходами.
11
откладывать, класть
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
Примеры
The female butterfly carefully chose a leaf on which to blow her eggs.
Самка бабочки тщательно выбрала лист, на котором отложить яйца.
The stagnant water in the old tire became an ideal breeding ground as mosquitoes chose to blow their larvae in the standing water.
Застоявшаяся вода в старой шине стала идеальной питательной средой, так как комары решили откладывать свои личинки в стоячей воде.
12
дуть, сдувать
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
Примеры
The wind picked up and blew the hat off the woman's head.
Ветер усилился и сдул шляпу с головы женщины.
The teacher asked the students to blow the dust off their textbooks before beginning the lesson.
Учитель попросил учеников сдуть пыль с учебников перед началом урока.
13
уходить, смываться
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
Примеры
After the argument, she decided it was time to blow and left the party.
После спора она решила, что пришло время уйти, и покинула вечеринку.
Feeling overwhelmed by the city life, Jake decided to blow and move to the countryside.
Чувствуя себя подавленным городской жизнью, Джейк решил свалить и переехать в деревню.
14
дуть, вентилировать
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
Примеры
To speed up the drying process, the artist used a fan to blow air onto the freshly painted canvas.
Чтобы ускорить процесс сушки, художник использовал вентилятор, чтобы дуть воздух на только что нарисованный холст.
The artist skillfully used an airbrush to blow fine mist onto the canvas.
Художник умело использовал аэрограф, чтобы дуть мелкий туман на холст.
15
дуть, играть
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
Примеры
The jazz musician took center stage and skillfully blew into his trumpet.
Джазовый музыкант вышел на центральную сцену и искусно дунул в свою трубу.
The talented flutist blew gently into the silver flute, creating a cascade of delicate notes.
Талантливый флейтист дул нежно в серебряную флейту, создавая каскад нежных нот.
16
дуть, играть
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
Примеры
The referee blew the whistle to signal the end of the game.
Судья дунул в свисток, чтобы сигнализировать об окончании игры.
As the train approached the station, the engineer blew the whistle, warning passengers and pedestrians of its imminent arrival.
Когда поезд приближался к станции, машинист дунул в свисток, предупреждая пассажиров и пешеходов о его скором прибытии.
17
разочаровывать, быть отстойным
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
Примеры
After investing two hours in the film, the unexpected and poorly executed ending truly blew.
После двух часов, потраченных на фильм, неожиданный и плохо исполненный конец действительно разочаровал.
When their weekend camping trip got canceled due to bad weather, he sighed and said, " Well, that blows. "
Когда их поход на выходные был отменен из-за плохой погоды, он вздохнул и сказал: "Ну, это отстой."
18
проматывать, спускать
to waste or use up money quickly or foolishly
Примеры
He blew his paycheck on shoes.
Он спустил свою зарплату на обувь.
Do n't blow all your cash at the casino.
Не проматывай все свои деньги в казино.
blow
01
Чёрт! Концерт отменили в последнюю минуту., Блин! Концерт отменили в последнюю минуту.
used to express disappointment or frustration
Dialect
British
Примеры
Blow! The concert got canceled at the last minute.
Черт! Концерт отменили в последнюю минуту.
Blow! I ca n't believe I missed the train again.
Черт! Не могу поверить, что снова опоздал на поезд.
Blow
01
удар, удар кулаком
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
удар, столкновение
an impact (as from a collision)
03
удар, неудача
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
удар, разочарование
an unpleasant or disappointing surprise
05
дуновение, порыв ветра
forceful exhalation through the nose or mouth
06
порошок, кокаин
cocaine, usually in powder form, often snorted
Примеры
He got a gram of blow from his friend before the party.
Он получил грамм кокаина от своего друга перед вечеринкой.
Some people snort blow to stay awake at night.
Некоторые люди нюхают кокаин, чтобы не спать ночью.
07
порыв ветра, шквал
a strong current of air
blow
01
провокационно, вызывающе
in a provocative manner
Лексическое Дерево
blower
blow



























