Hledat
to blow
01
foukat, vydechovat
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
02
foukat, pohybovat se
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
03
vyhodit, mrhat
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
04
zkazit, pokazit
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
05
soukání, pouštět
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
06
foukat, nafukovat
to create or shape by using the force of one's breath
Transitive: to blow sth
07
foukat, pískat
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
08
prasknout, vybuchnout
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
09
chlubit se, vychloubat se
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
10
udat, zradit
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
11
zastavit se, udělat pauzu
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
12
kladení, odkládat
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
13
foukat, pušovat
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
14
odejít, vypadnout
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
15
foukat, vanout
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
16
vydechovat, foukat
(of whales) to eject air and vapor forcefully through the blowhole
Intransitive
17
hrát, foukat
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
18
foukat, dát najevo
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
19
orální sex, sání
to perform oral sex
Transitive: to blow sb
Culturally sensitive
Offensive
20
být neúspěšný, zklamat
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
blow
01
Sakra!, K čertu!
used to express disappointment or frustration
Blow
01
úder, rán
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
úder, rána
an impact (as from a collision)
03
nepřízeň osudu, runa
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
úder, zklamání
an unpleasant or disappointing surprise
05
výdech, úder
forceful exhalation through the nose or mouth
06
koks, prášek
street names for cocaine
07
náraz, poryv
a strong current of air
blow
01
provokativně, v provokativním způsobu
in a provocative manner
blow
v
blower
n
blower
n
blowing
n
blowing
n
Příklad
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table.
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
The trumpet player took a deep breath and blew, producing a melodious sound.
The magician held a deck of cards and blew on them, causing one card to rise and float in the air.
The wind blew the leaves crazily in all directions during the storm.