blow
blow
bloʊ
μπλου
British pronunciation
/bləʊ/

Ορισμός και σημασία του "blow"στα αγγλικά

to blow
01

φυσώ, εκπνέω με δύναμη

to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
to blow definition and meaning
example
Παραδείγματα
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table.
Φύσηξε τα ζάρια για καλή τύχη πριν τα ρίξει πάνω στο τραπέζι.
02

φυσώ, φυσάει ο άνεμος

(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
to blow definition and meaning
example
Παραδείγματα
The wind began to blow strongly, shaking the tree branches.
Ο άνεμος άρχισε να φυσά δυνατά, κουνώντας τα κλαδιά των δέντρων.
03

σπαταλώ, ξεσκίζω

to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
to blow definition and meaning
example
Παραδείγματα
In the excitement of the moment, the newlyweds blew their wedding gift money on a spontaneous trip around the world.
Στον ενθουσιασμό της στιγμής, οι νεόνυμφοι ξόδεψαν τα χρήματα του γαμήλιου δώρου σε ένα αυθόρμητο ταξίδι γύρω από τον κόσμο.
04

χαλώ, καταστρέφω

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
to blow definition and meaning
example
Παραδείγματα
The manager 's failure to communicate crucial information to the team had the potential to blow the entire project.
Η αποτυχία του διαχειριστή να επικοινωνήσει κρίσιμες πληροφορίες στην ομάδα είχε τη δυνατότητα να καταστρέψει ολόκληρο το έργο.
05

φυσώ, μεταφέρομαι από τον άνεμο

to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
example
Παραδείγματα
The hair of the cyclist blew behind them as they rode fast downhill, propelled by the air resistance.
Τα μαλλιά του ποδηλάτη φύσηξαν πίσω του καθώς κατέβαινε γρήγορα το λόφο, προωθούμενος από την αντίσταση του αέρα.
06

φυσώ, ηχώ

to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
example
Παραδείγματα
The sailor pulled the ship 's horn, causing it to blow loudly.
Ο ναυτικός τράβηξε την κόρνα του πλοίου, κάνοντάς την να ηχήσει δυνατά.
07

σκάω, εκρήγνυμαι

to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
example
Παραδείγματα
The scientist warned against exceeding the recommended pressure, as it could cause the glass container to blow.
Ο επιστήμονας προειδοποίησε κατά της υπέρβασης της συνιστώμενης πίεσης, καθώς θα μπορούσε να προκαλέσει ρήξη του γυάλινου δοχείου.
08

καυχιέμαι, επιδεικνύω

to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
example
Παραδείγματα
The musician could n't help but blow about his musical talents.
Ο μουσικός δεν μπορούσε παρά να καυχηθεί για τα μουσικά του ταλέντα.
09

καταγγέλλω, προδίδω

to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
example
Παραδείγματα
The detective knew that any inconsistency in behavior could blow his disguise and compromise the mission.
Ο ντετέκτιβ ήξερε ότι οποιαδήποτε ασυνέπεια στη συμπεριφορά μπορούσε να αποκαλύψει τη μεταμφίεσή του και να θέσει σε κίνδυνο την αποστολή.
10

παίρνω ανάσα, κάνω ένα διάλειμμα

to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
example
Παραδείγματα
The swimmer emerged from the water and had to blow before heading back into the pool for another lap.
Ο κολυμβητής αναδύθηκε από το νερό και έπρεπε να πάρει ανάσα πριν επιστρέψει στην πισίνα για άλλο γύρο.
11

γεννώ, τοποθετώ

(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
example
Παραδείγματα
The decomposing matter attracted flies that chose to blow their eggs.
Η αποσυντιθέμενη ύλη προσέλκυσε μύγες που επέλεξαν να κυοφορούν τα αυγά τους.
12

φυσώ, παίρνω με τον αέρα

to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
example
Παραδείγματα
The wind blew the sand across the beach, creating mesmerizing patterns on the surface.
Ο άνεμος έφυσε την άμμο πάνω στην παραλία, δημιουργώντας μαγευτικά σχέδια στην επιφάνεια.
13

φεύγω, τσακώνω

to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
example
Παραδείγματα
As the storm approached, residents were advised to blow the coastal areas for their safety.
Καθώς η καταιγίδα πλησίαζε, οι κάτοικοι συμβουλεύτηκαν να αποχωρήσουν από τις παράκτιες περιοχές για την ασφάλειά τους.
14

φυσώ, αερίζω

to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
example
Παραδείγματα
The artist skillfully used an airbrush to blow fine mist onto the canvas.
Ο καλλιτέχνης χρησιμοποίησε επιδέξια ένα αερογράφο για να φυσήξει μια λεπτή ομίχλη στον καμβά.
15

φυσώ, παίζω

to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
example
Παραδείγματα
In the dimly lit jazz club, the saxophonist blew passionately into his instrument.
Στο αμυδρά φωτισμένο τζαζ κλαμπ, ο σαξοφωνίστας έπνεε παθιασμένα στο όργανό του.
16

φυσώ, παίζω

to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
example
Παραδείγματα
To celebrate the occasion, partygoers blew on colorful horns
Για να γιορτάσουν την περίσταση, οι παρευρισκόμενοι φύσηξαν σε πολύχρωμα κόρνα.
17

απογοητεύω, είναι χάλια

to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
example
Παραδείγματα
Sitting in bumper-to-bumper traffic during rush hour truly blows.
Το να κάθεσαι στην κίνηση στις ώρες αιχμής είναι πραγματικά χάλια.
18

σπαταλώ, ξοδεύω ανόητα

to waste or use up money quickly or foolishly
SlangSlang
example
Παραδείγματα
They blew their savings in one weekend.
Ξόδεψαν τις οικονομίες τους σε ένα σαββατοκύριακο.
01

Ανάθεμα! Η συναυλία ακυρώθηκε την τελευταία στιγμή., Γαμώτο! Η συναυλία ακυρώθηκε την τελευταία στιγμή.

used to express disappointment or frustration
Dialectbritish flagBritish
blow definition and meaning
example
Παραδείγματα
Blow! The movie turned out to be a disappointment.
Ανάθεμα! Η ταινία αποδείχθηκε απογοήτευση.
01

χτύπημα, γροθιά

a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02

χτύπημα, σύγκρουση

an impact (as from a collision)
03

χτύπημα, αποτυχία

an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04

χτύπημα, απογοήτευση

an unpleasant or disappointing surprise
05

φύσημα, ριπή ανέμου

forceful exhalation through the nose or mouth
06

σκόνη, κοκαΐνη

cocaine, usually in powder form, often snorted
SlangSlang
example
Παραδείγματα
They found blow hidden in the suitcase at the airport.
Βρήκαν κοκαΐνη κρυμμένη στην βαλίτσα στο αεροδρόμιο.
07

ριπή ανέμου, θύελλα

a strong current of air
01

προκλητικά, με προκλητικό τρόπο

in a provocative manner
LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

stars

app store