blow
blow
bloʊ
blow
British pronunciation
/bləʊ/

Definition och betydelse av "blow"på engelska

to blow
01

blåsa, andas ut kraftigt

to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
to blow definition and meaning
example
Exempel
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table.
Han blåste på tärningarna för lycka innan han rullade dem över bordet.
02

blåsa, vind blåser

(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
to blow definition and meaning
example
Exempel
The strong gusts of wind blew away the laundry from the line.
De starka vindbyarna blåste bort tvätten från linan.
03

slösa, kasta bort

to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
to blow definition and meaning
example
Exempel
In the excitement of the moment, the newlyweds blew their wedding gift money on a spontaneous trip around the world.
I stundens upprymdhet slösade de nygifta bort sina bröllopspresentpengar på en spontan resa runt världen.
04

förstöra, sabotera

to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
to blow definition and meaning
example
Exempel
The teenager 's decision to throw a party while his parents were away had the potential to blow their trust.
Tonåringens beslut att hålla en fest medan hans föräldrar var borta hade potentialen att förstöra deras förtroende.
05

blåsa, bäras av vinden

to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
example
Exempel
The hair of the cyclist blew behind them as they rode fast downhill, propelled by the air resistance.
Cyklistens hår blåste bakom dem när de åkte snabbt utför, driven av luftmotståndet.
06

blåsa, ljuda

to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
example
Exempel
The sailor pulled the ship 's horn, causing it to blow loudly.
Sjömannen drog i båtens horn och fick det att ljuda högt.
07

spricka, explodera

to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
example
Exempel
The scientist warned against exceeding the recommended pressure, as it could cause the glass container to blow.
Forskaren varnade för att överskrida det rekommenderade trycket, eftersom det kan få glasbehållaren att sprängas.
08

skryta, berömma sig

to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
example
Exempel
The musician could n't help but blow about his musical talents.
Musikern kunde inte låta bli att skryta om sina musikaliska talanger.
09

avslöja, angiva

to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
example
Exempel
The detective knew that any inconsistency in behavior could blow his disguise and compromise the mission.
Detektiven visste att varje inkonsekvens i beteendet kunde avslöja hans förklädnad och äventyra uppdraget.
10

pusta, ta en paus

to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
example
Exempel
The swimmer emerged from the water and had to blow before heading back into the pool for another lap.
Simmaren kom upp ur vattnet och var tvungen att pusta innan han gick tillbaka till bassängen för ytterligare ett varv.
11

lägga, deponera

(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
example
Exempel
The decomposing matter attracted flies that chose to blow their eggs.
Det sönderfallande ämnet lockade till sig flugor som valde att lägga sina ägg.
12

blåsa, blåsa bort

to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
example
Exempel
The wind blew the sand across the beach, creating mesmerizing patterns on the surface.
Vinden blåste sanden över stranden och skapade fascinerande mönster på ytan.
13

, sticka

to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
example
Exempel
Realizing he was running late, Mark had to blow the office to catch his flight.
När han insåg att han var sen var Mark tvungen att lämna kontoret för att hinna med sitt flyg.
14

blåsa, ventilera

to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
example
Exempel
After a shower, she plugged in the hairdryer and blew warm air onto her wet hair to dry it quickly.
Efter en dusch satte hon i hårtorken och blåste varm luft på sitt våta hår för att torka det snabbt.
15

blåsa, spela

to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
example
Exempel
In the dimly lit jazz club, the saxophonist blew passionately into his instrument.
I den svagt upplysta jazzklubben blåste saxofonisten passionerat i sitt instrument.
16

blåsa, spela

to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
example
Exempel
At the start of the workday, the factory manager blew the siren, signaling employees to begin their shifts.
Vid början av arbetsdagen blåste fabrikschefen i sirenen, vilket signalerade till anställda att börja sina skift.
17

göra besviken, suga

to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
example
Exempel
Sitting in bumper-to-bumper traffic during rush hour truly blows.
Att sitta i köer under rusningstid är verkligen bedrövligt.
18

slösa bort, kasta bort

to waste or use up money quickly or foolishly
SlangSlang
example
Exempel
I ca n't believe I blew fifty bucks on junk food.
Jag kan inte fatta att jag slösade femtio dollar på skräpmat.
01

Attans! Konserten ställdes in i sista minuten., Fan också! Konserten ställdes in i sista minuten.

used to express disappointment or frustration
Dialectbritish flagBritish
blow definition and meaning
example
Exempel
Blow! The movie turned out to be a disappointment.
Fan! Filmen visade sig vara en besvikelse.
01

slag, stöt

a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02

slag, kollision

an impact (as from a collision)
03

slag, motgång

an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04

slag, besvikelse

an unpleasant or disappointing surprise
05

blåsning, vindpust

forceful exhalation through the nose or mouth
06

pulver, kokain

cocaine, usually in powder form, often snorted
SlangSlang
example
Exempel
The dealer sold small bags of blow on the street corner.
Langaren sålde små påsar kokain på gathörnet.
07

vindpust, storm

a strong current of air
blow
01

provokativt, på ett provokativt sätt

in a provocative manner
LanGeek
Ladda Ner Appen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store