खोजें
to blow
01
फूंकना, जोर से सांस छोड़ना
to exhale forcefully through the mouth
Intransitive: to blow | to blow on sth
उदाहरण
She blew on her cup of hot tea to cool it down before taking a sip.
उसने एक घूँट लेने से पहले अपनी गर्म चाय को ठंडा करने के लिए उस पर फूंक मारी।
02
बहना, हवा चलना
(of wind or an air current) to move or be in motion
Intransitive
उदाहरण
The strong gusts of wind blew away the laundry from the line.
तेज हवा के झोंकों ने कपड़ों को डोरी से उड़ा दिया।
03
उड़ाना, फिजूलखर्ची करना
to spend money recklessly or extravagantly
Transitive: to blow money on sth
उदाहरण
After receiving his bonus, Tom decided to blow it on an impromptu weekend getaway to a luxurious resort.
बोनस प्राप्त करने के बाद, टॉम ने एक शानदार रिज़ॉर्ट में अचानक सप्ताहांत की छुट्टी पर इसे उड़ाने का फैसला किया।
04
बर्बाद करना, खराब करना
to make a mess of or ruin something, often through reckless actions or poor decision-making
Transitive: to blow sth
उदाहरण
The teenager 's decision to throw a party while his parents were away had the potential to blow their trust.
माता-पिता के दूर रहते हुए किशोर द्वारा पार्टी करने का निर्णय उनके विश्वास को उड़ा सकता था।
05
हवा से उड़ना, हवा द्वारा बह जाना
to be propelled, carried, or moved by the force of the wind or an air current
Intransitive
उदाहरण
As the storm approached, the curtains in the open window billowed and blew wildly.
जैसे ही तूफान नजदीक आया, खुले खिड़की के पर्दे फूल गए और जोर से बहने लगे।
06
बजाना, फूंक मारना
to produce a sound through passage of air through a hollow space
Intransitive
उदाहरण
In the distance, a train's whistle blew.
दूर से, एक ट्रेन की सीटी बजी.
07
फटना, विस्फोट होना
to burst or rupture as a result of internal pressure, overheating, or excessive force
Intransitive
उदाहरण
The overinflated balloon finally blew when the children added one too many breaths.
अत्यधिक फुलाया हुआ गुब्बारा आखिरकार फट गया जब बच्चों ने एक सांस और जोड़ दी।
08
डींग मारना, शेखी बघारना
to show off or boast
Intransitive: to blow about sth
उदाहरण
Tina had a tendency to blow about her academic achievements.
टीना को अपनी शैक्षणिक उपलब्धियों के बारे में डींग मारने की आदत थी।
09
उजागर करना, धोखा देना
to expose or inform on someone, revealing their secrets, actions, or wrongdoings
Transitive: to blow a secret or disguise
उदाहरण
The undercover agent was careful not to blow his colleague's cover during the high-stakes operation.
अंडरकवर एजेंट ने उच्च-दांव ऑपरेशन के दौरान अपने सहयोगी के कवर को उजागर न करने का ध्यान रखा।
10
साँस लेना, विश्राम करना
to let pause, usually to catch one's breath or take a momentary break
Intransitive
उदाहरण
Hiking up the steep trail, the group stopped to blow at the summit.
खड़ी पगडंडी पर चढ़ते हुए, समूह शिखर पर सांस लेने के लिए रुका।
11
अंडे देना, डालना
(of insects) to lay eggs or larvae
Transitive: to blow eggs or larvae
उदाहरण
The female butterfly carefully chose a leaf on which to blow her eggs.
मादा तितली ने ध्यान से एक पत्ता चुना जिस पर वह अपने अंडे दे सके।
12
उड़ाना, हवा से हिलाना
to cause motion or displacement of objects or substances through the flow of air
Transitive: to blow sb/sth somewhere
उदाहरण
The wind picked up and blew the hat off the woman's head.
हवा तेज हो गई और औरत के सिर से टोपी को उड़ा दिया।
13
चले जाना, भाग जाना
to depart or leave a place, often suddenly or without prior notice
Intransitive
Transitive: to blow a place
उदाहरण
Realizing he was running late, Mark had to blow the office to catch his flight.
यह महसूस करते हुए कि वह देर से चल रहा था, मार्क को अपनी उड़ान पकड़ने के लिए कार्यालय से भागना पड़ा।
14
फूंकना, हवा देना
to force air to move toward or through something, often with a strong or directed flow
Transitive: to blow air onto sth
उदाहरण
After a shower, she plugged in the hairdryer and blew warm air onto her wet hair to dry it quickly.
शावर के बाद, उसने हेयर ड्रायर प्लग किया और अपने गीले बालों को जल्दी सुखाने के लिए गर्म हवा फूंकी।
15
फूंकना, बजाना
to play or produce sound from a wind instrument by expelling air into or through it
Intransitive: to blow into a wind instrument
उदाहरण
The jazz musician took center stage and skillfully blew into his trumpet.
जैज़ संगीतकार ने मंच के केंद्र में स्थान लिया और कुशलता से अपनी तुरही में फूंका।
16
फूंकना, बजाना
to produce sound by expelling air through a tube or similar structure
Transitive: to blow a whistle, horn, etc.
उदाहरण
At the start of the workday, the factory manager blew the siren, signaling employees to begin their shifts.
कार्यदिवस की शुरुआत में, फैक्ट्री मैनेजर ने सायरन बजाया, जिससे कर्मचारियों को उनकी शिफ्ट शुरू करने का संकेत मिला।
17
निराश करना, खराब होना
to be very undesirable, disappointing, or unpleasant
Intransitive
उदाहरण
After investing two hours in the film, the unexpected and poorly executed ending truly blew.
फिल्म में दो घंटे निवेश करने के बाद, अप्रत्याशित और खराब तरीके से किया गया अंत वास्तव में निराशाजनक था।
18
बर्बाद करना, उड़ा देना
to waste or use up money quickly or foolishly
उदाहरण
I ca n't believe I blew fifty bucks on junk food.
मुझे विश्वास नहीं हो रहा कि मैंने जंक फूड पर पचास डॉलर उड़ा दिए।
blow
01
धत्तेरे! कॉन्सर्ट आखिरी मिनट में रद्द हो गया।, अरे नहीं! कॉन्सर्ट आखिरी मिनट में रद्द हो गया।
used to express disappointment or frustration
Dialect
British
उदाहरण
Blow! The concert got canceled at the last minute.
धत्तेरे की! कॉन्सर्ट आखिरी मिनट में रद्द हो गया।
Blow
01
प्रहार, मुक्का
a hard stroke with a hand, fist, or weapon
02
प्रहार, टक्कर
an impact (as from a collision)
03
झटका, बाधा
an unfortunate happening that hinders or impedes; something that is thwarting or frustrating
04
झटका, निराशा
an unpleasant or disappointing surprise
05
फूंक, हवा का झोंका
forceful exhalation through the nose or mouth
06
पाउडर, कोकीन
cocaine, usually in powder form, often snorted
उदाहरण
The dealer sold small bags of blow on the street corner.
डीलर ने सड़क के कोने पर कोकीन के छोटे पैकेट बेचे।
07
हवा का झोंका, तूफान
a strong current of air
blow
01
उत्तेजक ढंग से, चुनौतीपूर्ण तरीके से
in a provocative manner
शब्दावली वृक्ष
blower
blow



























