Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to spin
01
girar
to turn around over and over very fast
Intransitive
Ejemplos
With elegant movements, the dancer spun gracefully on stage.
Con movimientos elegantes, el bailarín giró con gracia en el escenario.
The wheel of the bicycle spun faster as the cyclist pedaled.
La rueda de la bicicleta giraba más rápido mientras el ciclista pedaleaba.
02
girar
to cause an object to rotate or revolve
Transitive: to spin sth
Ejemplos
Using her fingers, she spun the toy top, watching it twirl and dance on the floor.
Con sus dedos, hizo girar el trompo, observándolo girar y bailar en el suelo.
To achieve the perfect thickness, the chef skillfully spun the pizza dough in the air.
Para lograr el grosor perfecto, el chef hábilmente hizo girar la masa de pizza en el aire.
03
hilar, torcer
to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn
Transitive: to spin fiber | to spin fiber into a shape
Ejemplos
Using a traditional spinning wheel, the weaver spun wool fibers into yarn.
Usando una rueca tradicional, el tejedor hiló fibras de lana en hilo.
With a drop spindle, she skillfully spun cotton fibers into fine threads.
Con un huso, hiló hábilmente las fibras de algodón en hilos finos.
04
lanzar, dispersar
to emit or release something in a thin, flowing manner
Transitive: to spin a liquid or gas
Ejemplos
In the center of the park, a fountain spun water into the air.
En el centro del parque, una fuente lanzaba agua al aire.
As the water inside the tea kettle reached boiling point, it spun steam into the air.
A medida que el agua dentro de la tetera alcanzaba el punto de ebullición, emitía vapor al aire.
05
alargar, prolongar innecesariamente
to extend or protract something in a tedious or unnecessarily lengthy manner
Transitive: to spin a remark or explanation
Ejemplos
Instead of getting to the main points, the speaker spun the presentation with unnecessary details.
En lugar de llegar a los puntos principales, el orador giró la presentación con detalles innecesarios.
Faced with a challenging question, the politician spun the answer, avoiding a direct response.
Ante una pregunta desafiante, el político dio vueltas a la respuesta, evitando una respuesta directa.
06
presentar de manera sesgada, dar un giro favorable
to present information in a way that influences or shapes the audience's perception
Transitive: to spin information
Ejemplos
Faced with a scandal, the politician attempted to spin the narrative by highlighting favorable aspects.
Ante un escándalo, el político intentó manipular la narrativa destacando los aspectos favorables.
In pursuit of higher viewership, the media outlet spun the headline.
En busca de una mayor audiencia, el medio de comunicación giró el titular.
07
hilar, tejer
to produce a web or thread, often associated with spiders or certain insects
Transitive: to spin a web or thread
Ejemplos
In the quiet corner of the room, the spider spun a silken web.
En el rincón tranquilo de la habitación, la araña tejió una red sedosa.
The orb-weaver spider meticulously spins an elaborate web to catch insects for sustenance.
La araña orb-weaver hila meticulosamente una telaraña elaborada para atrapar insectos para su sustento.
08
tejer, urdir
to create or present a narrative, story, or interpretation by using one's creativity or imagination
Transitive: to spin a story or interpretation
Ejemplos
With a vivid imagination, the author spun a tale of fantasy and adventure.
Con una imaginación vívida, el autor tejió un cuento de fantasía y aventura.
The journalist spun a narrative that combined facts with a compelling storyline.
El periodista tejió una narrativa que combinaba hechos con una historia convincente.
Spin
01
the action of rotating rapidly around an axis
Ejemplos
The top went into a fast spin.
The wheel 's spin accelerated as the slope increased.
02
a brief ride in a vehicle, typically for pleasure
Ejemplos
Let 's take the car for a spin around town.
He enjoyed a morning spin on his motorcycle.
03
a particular interpretation or presentation of information, often to influence public perception
Ejemplos
The politician put a positive spin on the controversial report.
Journalists criticized the CEO 's spin of the earnings data.
04
efecto, giro
the rotation applied to a tennis ball, which affects its flight path and bounce
Ejemplos
The player used heavy spin to make the ball dip sharply over the net.
El jugador usó un efecto fuerte para hacer que la pelota cayera bruscamente sobre la red.
The opponent struggled with the amount of spin on the serve.
El oponente luchó con la cantidad de efecto en el saque.
05
giro, rotación
a move where the rider quickly rotates their body and board while riding a wave, often performed to show skill and entertain
Ejemplos
She nailed a clean spin on her surfboard, impressing the crowd.
Ella hizo un giro limpio en su tabla de surf, impresionando a la multitud.
Pulling off a full spin in midair takes great balance and timing.
Lograr un giro completo en el aire requiere mucho equilibrio y sincronización.
spin
01
with full force, speed, or energy
Ejemplos
The ball flew spin across the field.
He punched the bag spin during training.
Árbol Léxico
spinner
spinning
spin



























