Caută
Selectați limba dicționarului
to spin
01
a se învârti, a roti
to turn around over and over very fast
Intransitive
Exemple
With elegant movements, the dancer spun gracefully on stage.
Cu mișcări elegante, dansatorul s-a învârtit grațios pe scenă.
The wheel of the bicycle spun faster as the cyclist pedaled.
Rota bicicletei se învârtea mai repede în timp ce biciclistul pedala.
02
învârti, rotire
to cause an object to rotate or revolve
Transitive: to spin sth
Exemple
Using her fingers, she spun the toy top, watching it twirl and dance on the floor.
Cu degetele, ea a învârtit titirezul, urmărindu-l cum se învârte și dansează pe podea.
To achieve the perfect thickness, the chef skillfully spun the pizza dough in the air.
Pentru a obține grosimea perfectă, bucătarul a rotit cu îndemânare aluatul de pizza în aer.
03
tors, împleti
to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn
Transitive: to spin fiber | to spin fiber into a shape
Exemple
Using a traditional spinning wheel, the weaver spun wool fibers into yarn.
Folosind o roată de tors tradițională, țesătorul a filat fibre de lână în fire.
With a drop spindle, she skillfully spun cotton fibers into fine threads.
Cu un fus, ea a împletit cu îndemânare fibrele de bumbac în fire subțiri.
04
arunca, împrăștia
to emit or release something in a thin, flowing manner
Transitive: to spin a liquid or gas
Exemple
In the center of the park, a fountain spun water into the air.
În centrul parcului, o fântână împrăștia apă în aer.
As the water inside the tea kettle reached boiling point, it spun steam into the air.
Pe măsură ce apa din ceainic atinge punctul de fierbere, emite abur în aer.
05
prelungi, prelungi inutil
to extend or protract something in a tedious or unnecessarily lengthy manner
Transitive: to spin a remark or explanation
Exemple
Instead of getting to the main points, the speaker spun the presentation with unnecessary details.
În loc să ajungă la punctele principale, vorbitorul a învârtit prezentarea cu detalii inutile.
Faced with a challenging question, the politician spun the answer, avoiding a direct response.
Confruntat cu o întrebare provocatoare, politicianul a întors răspunsul, evitând un răspuns direct.
06
prezenta informațiile într-un mod părtinitor, a da o întorsătură favorabilă
to present information in a way that influences or shapes the audience's perception
Transitive: to spin information
Exemple
Faced with a scandal, the politician attempted to spin the narrative by highlighting favorable aspects.
Confruntat cu un scandal, politicianul a încercat să rotească narațiunea prin evidențierea aspectelor favorabile.
In pursuit of higher viewership, the media outlet spun the headline.
În căutarea unui public mai mare, outlet-ul media a învârtit titlul.
07
tortorisi, țese
to produce a web or thread, often associated with spiders or certain insects
Transitive: to spin a web or thread
Exemple
In the quiet corner of the room, the spider spun a silken web.
În colțul liniștit al camerei, păianjenul a ţesut o pânză de mătase.
The orb-weaver spider meticulously spins an elaborate web to catch insects for sustenance.
Păianjenul orb-weaver țese meticulos o pânză elaborată pentru a prinde insecte pentru hrană.
08
țese, născoci
to create or present a narrative, story, or interpretation by using one's creativity or imagination
Transitive: to spin a story or interpretation
Exemple
With a vivid imagination, the author spun a tale of fantasy and adventure.
Cu o imaginație vie, autorul a țesut o poveste de fantezie și aventură.
The journalist spun a narrative that combined facts with a compelling storyline.
Jurnalistul a țesut o narațiune care combina faptele cu o poveste convingătoare.
Spin
01
the action of rotating rapidly around an axis
Exemple
The top went into a fast spin.
The wheel 's spin accelerated as the slope increased.
02
a brief ride in a vehicle, typically for pleasure
Exemple
Let 's take the car for a spin around town.
He enjoyed a morning spin on his motorcycle.
03
a particular interpretation or presentation of information, often to influence public perception
Exemple
The politician put a positive spin on the controversial report.
Journalists criticized the CEO 's spin of the earnings data.
04
rotație, spin
the rotation applied to a tennis ball, which affects its flight path and bounce
Exemple
The player used heavy spin to make the ball dip sharply over the net.
Jucătorul a folosit o rotire puternică pentru a face mingea să scadă brusc peste plasă.
The opponent struggled with the amount of spin on the serve.
Adversarul s-a luptat cu cantitatea de rotatie la serviciu.
05
rotatie, vâjâit
a move where the rider quickly rotates their body and board while riding a wave, often performed to show skill and entertain
Exemple
She nailed a clean spin on her surfboard, impressing the crowd.
Ea a executat o rotire curată pe placa ei de surf, impresionând mulțimea.
Pulling off a full spin in midair takes great balance and timing.
Realizarea unei rotiri complete în aer necesită un mare echilibru și sincronizare.
spin
01
with full force, speed, or energy
Exemple
The ball flew spin across the field.
He punched the bag spin during training.
Arbore Lexical
spinner
spinning
spin



























