Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to spin
01
girar, rodopiar
to turn around over and over very fast
Intransitive
Exemplos
He spun the basketball on his finger effortlessly.
Ele girou a bola de basquete no dedo sem esforço.
02
girar, fazer girar
to cause an object to rotate or revolve
Transitive: to spin sth
Exemplos
Working with pottery, the artist spun the clay on the wheel.
Trabalhando com cerâmica, o artista girou a argila na roda.
03
fiar, torcer
to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn
Transitive: to spin fiber | to spin fiber into a shape
Exemplos
Working at the silk spinning wheel, the artisan spun silk fibers into luxurious threads.
Trabalhando na roda de fiar seda, o artesão fiava as fibras de seda em fios luxuosos.
04
lançar, dispersar
to emit or release something in a thin, flowing manner
Transitive: to spin a liquid or gas
Exemplos
With a gurgling sound, the coffee maker spun hot coffee into the pot.
Com um som borbulhante, a cafeteira derramou café quente na jarra.
05
esticar, prolongar desnecessariamente
to extend or protract something in a tedious or unnecessarily lengthy manner
Transitive: to spin a remark or explanation
Exemplos
Feeling uncomfortable with pauses, the interviewee spun responses.
Sentindo-se desconfortável com as pausas, o entrevistado girou as respostas.
06
apresentar informações de forma tendenciosa, dar uma volta favorável
to present information in a way that influences or shapes the audience's perception
Transitive: to spin information
Exemplos
Facing criticism, the press secretary worked to spin the president's actions in a favorable light.
Enfrentando críticas, o secretário de imprensa trabalhou para apresentar as ações do presidente de forma favorável.
07
fiar, tecer
to produce a web or thread, often associated with spiders or certain insects
Transitive: to spin a web or thread
Exemplos
Using its silk-producing glands, the spider spun intricate patterns into its web.
Usando suas glândulas produtoras de seda, a aranha teceu padrões intrincados em sua teia.
08
tecer, inventar
to create or present a narrative, story, or interpretation by using one's creativity or imagination
Transitive: to spin a story or interpretation
Exemplos
With a cinematic vision, the filmmaker spun a compelling story on the big screen.
Com uma visão cinematográfica, o cineasta teceu uma história convincente na tela grande.
Spin
01
the action of rotating rapidly around an axis
Exemplos
A spin of the globe revealed all the continents.
02
a brief ride in a vehicle, typically for pleasure
Exemplos
A spin in the convertible lifted their spirits.
03
a particular interpretation or presentation of information, often to influence public perception
Exemplos
The report 's spin made the results appear better than they were.
04
efeito, rotação
the rotation applied to a tennis ball, which affects its flight path and bounce
Exemplos
With a strong spin, the ball would drop just inside the baseline, making it harder to return.
Com um efeito forte, a bola cairia logo dentro da linha de base, tornando mais difícil devolvê-la.
05
giro, rotação
a move where the rider quickly rotates their body and board while riding a wave, often performed to show skill and entertain
Exemplos
A stylish spin at the end of the ride can leave a strong final impression on the judges.
Um giro estiloso no final do passeio pode deixar uma forte impressão final nos juízes.
spin
01
with full force, speed, or energy
Exemplos
The fan blades whirled spin.
Árvore Lexical
spinner
spinning
spin



























