to spin
01
回転する, くるくる回る
to turn around over and over very fast
Intransitive
例
With elegant movements, the dancer spun gracefully on stage.
優雅な動きで、ダンサーはステージ上で優美に回転しました。
The wheel of the bicycle spun faster as the cyclist pedaled.
自転車の車輪は、サイクリストがペダルを踏むと速く回転しました。
02
回転させる, 回す
to cause an object to rotate or revolve
Transitive: to spin sth
例
Using her fingers, she spun the toy top, watching it twirl and dance on the floor.
彼女は指でコマを回し、それが床の上でくるくる回り踊るのを見ていた。
To achieve the perfect thickness, the chef skillfully spun the pizza dough in the air.
完璧な厚さを達成するために、シェフは巧みにピザ生地を空中で回転させた。
03
紡ぐ, 撚る
to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn
Transitive: to spin fiber | to spin fiber into a shape
例
Using a traditional spinning wheel, the weaver spun wool fibers into yarn.
伝統的な紡ぎ車を使って、織工は羊毛の繊維を糸に紡いだ。
With a drop spindle, she skillfully spun cotton fibers into fine threads.
彼女はドロップスピンドルを使って、綿の繊維を巧みに細い糸に紡いだ。
04
噴出する, 放つ
to emit or release something in a thin, flowing manner
Transitive: to spin a liquid or gas
例
In the center of the park, a fountain spun water into the air.
公園の中心で、噴水が水を空中に噴き上げていた。
As the water inside the tea kettle reached boiling point, it spun steam into the air.
やかんの中の水が沸点に達すると、蒸気を空気中に放出しました。
05
引き伸ばす, 不必要に長引かせる
to extend or protract something in a tedious or unnecessarily lengthy manner
Transitive: to spin a remark or explanation
例
Instead of getting to the main points, the speaker spun the presentation with unnecessary details.
要点に到達する代わりに、スピーカーは不要な詳細でプレゼンテーションを回した。
Faced with a challenging question, the politician spun the answer, avoiding a direct response.
難しい質問に直面し、政治家は答えを回し、直接的な返答を避けた。
06
情報を偏って提示する, 好意的な方向に持っていく
to present information in a way that influences or shapes the audience's perception
Transitive: to spin information
例
Faced with a scandal, the politician attempted to spin the narrative by highlighting favorable aspects.
スキャンダルに直面した政治家は、有利な側面を強調して話を操作しようとした。
In pursuit of higher viewership, the media outlet spun the headline.
より多くの視聴者を求めて、メディアは見出しを回した。
07
糸を紡ぐ, 巣を作る
to produce a web or thread, often associated with spiders or certain insects
Transitive: to spin a web or thread
例
In the quiet corner of the room, the spider spun a silken web.
部屋の静かな隅で、クモは絹のような巣を張った。
The orb-weaver spider meticulously spins an elaborate web to catch insects for sustenance.
オーブウィーバースパイダーは、餌とする昆虫を捕まえるために精巧な巣を注意深く紡ぎます。
08
紡ぐ, 創作する
to create or present a narrative, story, or interpretation by using one's creativity or imagination
Transitive: to spin a story or interpretation
例
With a vivid imagination, the author spun a tale of fantasy and adventure.
鮮やかな想像力で、著者はファンタジーと冒険の物語を紡いだ。
The journalist spun a narrative that combined facts with a compelling storyline.
そのジャーナリストは、事実と魅力的なストーリーラインを組み合わせた物語を紡いだ。
Spin
01
the action of rotating rapidly around an axis
例
The top went into a fast spin.
The wheel 's spin accelerated as the slope increased.
02
a brief ride in a vehicle, typically for pleasure
例
Let 's take the car for a spin around town.
He enjoyed a morning spin on his motorcycle.
03
a particular interpretation or presentation of information, often to influence public perception
例
The politician put a positive spin on the controversial report.
Journalists criticized the CEO 's spin of the earnings data.
04
スピン, 回転
the rotation applied to a tennis ball, which affects its flight path and bounce
例
The player used heavy spin to make the ball dip sharply over the net.
プレイヤーは強いスピンを使って、ボールをネットの上で急激に落としました。
The opponent struggled with the amount of spin on the serve.
相手はサーブのスピンの量に苦戦しました。
05
スピン, 回転
a move where the rider quickly rotates their body and board while riding a wave, often performed to show skill and entertain
例
She nailed a clean spin on her surfboard, impressing the crowd.
彼女はサーフボードで見事なスピンを決め、観客を感動させた。
Pulling off a full spin in midair takes great balance and timing.
空中で完全なスピンを決めるには、バランスとタイミングが重要です。
spin
01
with full force, speed, or energy
例
The ball flew spin across the field.
He punched the bag spin during training.



























