Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to spin
01
girar, rodopiar
to turn around over and over very fast
Intransitive
Exemplos
With elegant movements, the dancer spun gracefully on stage.
Com movimentos elegantes, o dançarino girou graciosamente no palco.
The wheel of the bicycle spun faster as the cyclist pedaled.
A roda da bicicleta girou mais rápido enquanto o ciclista pedalava.
02
girar, fazer girar
to cause an object to rotate or revolve
Transitive: to spin sth
Exemplos
Using her fingers, she spun the toy top, watching it twirl and dance on the floor.
Com os dedos, ela girou o pião, observando-o rodopiar e dançar no chão.
To achieve the perfect thickness, the chef skillfully spun the pizza dough in the air.
Para alcançar a espessura perfeita, o chef habilmente girou a massa da pizza no ar.
03
fiar, torcer
to twist or pull fibers together to form a continuous thread or yarn
Transitive: to spin fiber | to spin fiber into a shape
Exemplos
Using a traditional spinning wheel, the weaver spun wool fibers into yarn.
Usando uma roda de fiar tradicional, o tecelão fiava fibras de lã em fio.
With a drop spindle, she skillfully spun cotton fibers into fine threads.
Com um fuso, ela habilmente fiava fibras de algodão em fios finos.
04
lançar, dispersar
to emit or release something in a thin, flowing manner
Transitive: to spin a liquid or gas
Exemplos
In the center of the park, a fountain spun water into the air.
No centro do parque, uma fonte jorrava água no ar.
As the water inside the tea kettle reached boiling point, it spun steam into the air.
Quando a água dentro da chaleira atingiu o ponto de ebulição, ela liberou vapor no ar.
05
esticar, prolongar desnecessariamente
to extend or protract something in a tedious or unnecessarily lengthy manner
Transitive: to spin a remark or explanation
Exemplos
Instead of getting to the main points, the speaker spun the presentation with unnecessary details.
Em vez de chegar aos pontos principais, o orador girou a apresentação com detalhes desnecessários.
Faced with a challenging question, the politician spun the answer, avoiding a direct response.
Diante de uma pergunta desafiadora, o político girou a resposta, evitando uma resposta direta.
06
apresentar informações de forma tendenciosa, dar uma volta favorável
to present information in a way that influences or shapes the audience's perception
Transitive: to spin information
Exemplos
Faced with a scandal, the politician attempted to spin the narrative by highlighting favorable aspects.
Diante de um escândalo, o político tentou girar a narrativa destacando aspectos favoráveis.
In pursuit of higher viewership, the media outlet spun the headline.
Em busca de maior audiência, o veículo de mídia girou a manchete.
07
fiar, tecer
to produce a web or thread, often associated with spiders or certain insects
Transitive: to spin a web or thread
Exemplos
In the quiet corner of the room, the spider spun a silken web.
No canto tranquilo da sala, a aranha teceu uma teia sedosa.
The orb-weaver spider meticulously spins an elaborate web to catch insects for sustenance.
A aranha orb-weaver meticulosamente tece uma teia elaborada para capturar insetos para sustento.
08
tecer, inventar
to create or present a narrative, story, or interpretation by using one's creativity or imagination
Transitive: to spin a story or interpretation
Exemplos
With a vivid imagination, the author spun a tale of fantasy and adventure.
Com uma imaginação vívida, o autor teceu um conto de fantasia e aventura.
The journalist spun a narrative that combined facts with a compelling storyline.
O jornalista teceu uma narrativa que combinava fatos com uma história convincente.
Spin
01
the action of rotating rapidly around an axis
Exemplos
The top went into a fast spin.
The wheel 's spin accelerated as the slope increased.
02
a brief ride in a vehicle, typically for pleasure
Exemplos
Let 's take the car for a spin around town.
He enjoyed a morning spin on his motorcycle.
03
a particular interpretation or presentation of information, often to influence public perception
Exemplos
The politician put a positive spin on the controversial report.
Journalists criticized the CEO 's spin of the earnings data.
04
efeito, rotação
the rotation applied to a tennis ball, which affects its flight path and bounce
Exemplos
The player used heavy spin to make the ball dip sharply over the net.
O jogador usou efeito pesado para fazer a bola mergulhar bruscamente sobre a rede.
The opponent struggled with the amount of spin on the serve.
O adversário lutou com a quantidade de efeito no saque.
05
giro, rotação
a move where the rider quickly rotates their body and board while riding a wave, often performed to show skill and entertain
Exemplos
She nailed a clean spin on her surfboard, impressing the crowd.
Ela executou um giro limpo em sua prancha de surf, impressionando a multidão.
Pulling off a full spin in midair takes great balance and timing.
Realizar um giro completo no ar requer grande equilíbrio e timing.
spin
01
with full force, speed, or energy
Exemplos
The ball flew spin across the field.
He punched the bag spin during training.
Árvore Lexical
spinner
spinning
spin



























