Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
entendre
01
ouvir, escutar
percevoir un son avec les oreilles, volontairement ou non
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
verbo auxiliar
avoir
1.ª pessoa do singular
entends
1.ª pessoa do plural
entendons
1.ª pessoa do futuro
entendrai
particípio presente
entendant
particípio passado
entendu
1.ª pessoa do plural do imperfeito
entendions
Exemplos
J'entends de la musique dans la rue.
Eu ouço música na rua.
02
compreender, entender
comprendre ou percevoir le sens , l'intention d'un propos ou d'une situation
Exemplos
Que veux-tu entendre par cette phrase ?
O que você quer entender com esta frase?
03
querer, pretender
vouloir, avoir l'intention de faire quelque chose
Exemplos
J'entends partir en vacances cet été.
Eu pretendo sair de férias neste verão.
04
ser hábil, ser competente
être compétent ou doué dans un domaine
Exemplos
Il s'entend bien en informatique.
Ele entende bem de ciência da computação.
05
dar-se bem, entender-se
être en bonne relation avec quelqu'un, avoir une bonne entente, se comprendre mutuellement
Exemplos
Ils s'entendent bien malgré leurs différences.
Eles se dão bem apesar de suas diferenças.
06
pretender, querer dizer
avoir l'intention ou vouloir dire quelque chose par un propos
Exemplos
Que voulais-tu entendre par cette remarque ?
O que você quis querer dizer com esse comentário?
07
ouvir-se mutuamente, escutar um ao outro
percevoir mutuellement les sons ou la voix de quelqu'un d'autre
Exemplos
On ne s'entend pas bien dans cette pièce à cause du bruit.
Não nos ouvimos bem nesta sala por causa do barulho.
08
ser ouvido, ouvir-se
être perçu par l'oreille, se faire entendre (une voix, un son)
Exemplos
Sa voix s'entend clairement dans toute la pièce.
Sua voz é ouvida claramente em todo o cômodo.



























