entendre
Pronunciation
/ɑ̃tɑ̃dʀ/

word page title

entendre
01

شنیدن, گوش دادن

entendre definition and meaning
example
مثال‌ها
J' entends de la musique dans la rue.
من در خیابان موسیقی می‌شنوم.
Tu as entendu ce bruit étrange ?
آیا آن صدای عجیب را شنیدی؟
02

فهمیدن, درک کردن، از چیزی سر درآوردن

entendre definition and meaning
example
مثال‌ها
Que veux - tu entendre par cette phrase ?
شما با این جمله چه می‌خواهید بفهمید؟
J' ai bien entendu son message.
من فهمیدم پیامش را به وضوح.
03

خواستن, قصد داشتن

entendre definition and meaning
example
مثال‌ها
J' entends partir en vacances cet été.
من قصد دارم امسال تابستان به تعطیلات بروم.
Elle entend réussir dans sa carrière.
او قصد دارد در حرفه‌اش موفق شود.
04

خبره بودن, وارد بودن

entendre definition and meaning
example
مثال‌ها
Il s' entend bien en informatique.
او در علوم کامپیوتر به خوبی درک می‌کند.
Elle s' entend parfaitement en cuisine.
او در آشپزخانه کاملاً می‌فهمد.
05

(با هم) تفاهم داشتن, (با هم) کنار آمدن، سازگار بودن

entendre definition and meaning
example
مثال‌ها
Ils s' entendent bien malgré leurs différences.
آن‌ها با وجود تفاوت‌هایشان خوب کنار می‌آیند.
Est -ce que tu t' entends avec tes collègues ?
آیا با همکارانت کنار می‌آیی؟
06

منظوری داشتن, قصد گفتن (چیزی) را داشتن

example
مثال‌ها
Que voulais - tu entendre par cette remarque ?
شما با آن اظهار نظر چه منظوری داشتید؟
Il entendait critiquer son comportement.
او قصد داشت رفتارش را نقد کند.
07

همدیگر را شنیدن, صدای همدیگر را شنیدن

example
مثال‌ها
On ne s' entend pas bien dans cette pièce à cause du bruit.
ما در این اتاق به دلیل سر و صدا خوب نمی‌شنویم یکدیگر را.
Ils s' entendent parfaitement au téléphone.
آن‌ها در تلفن کاملاً یکدیگر را می‌شنوند.
08

شنیده شدن

example
مثال‌ها
Sa voix s' entend clairement dans toute la pièce.
صدای او در سراسر اتاق به وضوح شنیده می‌شود.
Le bruit des pas s' entend au loin.
صدای قدم‌ها از دور شنیده می‌شود.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store