Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
ranger
01
aufräumen, ordnen
mettre en ordre, organiser, nettoyer un endroit
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
einfach
Handlungsverb
stark
Hilfsverb
avoir
1. Person Singular
range
1. Person Plural
rangeons
1. Person Futur
rangerai
Partizip Präsens
rangeant
Partizip Perfekt
rangé
1. Person Plural im Imperfekt
rangions
Beispiele
Je range ma chambre tous les week-ends.
Ich räume mein Zimmer jedes Wochenende auf.
02
aufstellen, in einer Reihe anordnen
mettre en ligne ou en ordre, souvent des personnes ou des objets
Beispiele
Le professeur a demandé aux élèves de ranger en ligne.
Der Lehrer bat die Schüler, sich aufzustellen.
03
wegräumen, ordnen
mettre quelque chose à sa place
Beispiele
Elle range ses clés dans un tiroir.
Sie räumt ihre Schlüssel in eine Schublade.
04
parken, an den Straßenrand fahren
garer un véhicule sur le côté de la route ou dans un espace prévu
Beispiele
Le policier lui a demandé de ranger sa voiture.
Der Polizist bat ihn, sein Auto abzustellen.
05
sich aufstellen, sich in einer Reihe anordnen
se mettre en ligne ou en ordre, souvent avec d'autres
Beispiele
Les élèves se rangent dans la cour.
Die Schüler stellen sich auf im Hof.
06
klassifizieren, ordnen
classer quelque chose ou quelqu'un dans une catégorie
Beispiele
On le range parmi les meilleurs écrivains de sa génération.
Er wird unter die besten Schriftsteller seiner Generation eingeordnet.
07
am Straßenrand anhalten, an den Straßenrand fahren
s'arrêter et se mettre sur le côté de la route
Beispiele
La voiture s'est rangée pour laisser passer l'ambulance.
Das Auto zog an den Rand, um den Krankenwagen vorbeizulassen.
08
sich niederlassen, sich etablieren
adopter une vie plus sérieuse ou plus stable, souvent après une période de rébellion
Beispiele
Après des années de fêtes, il a fini par se ranger.
Nach Jahren des Feierns hat er sich endlich zur Ruhe gesetzt.



























