جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
ranger
01
چیدن, مرتب کردن، جمعوجور کردن
mettre en ordre, organiser, nettoyer un endroit
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
فعل کنشی
بیقاعده
فعل کمکی
avoir
اولشخص مفرد
range
اولشخص جمع
rangeons
اولشخص زمان آینده
rangerai
وجه وصفی حال
rangeant
اسم مفعول
rangé
اولشخص جمع زمان ناقص
rangions
مثالها
Elle range les livres sur l' étagère.
او کتابها را روی قفسه مرتب میکند.
02
ردیف کردن, به صف کردن، به خط کردن
mettre en ligne ou en ordre, souvent des personnes ou des objets
مثالها
Ils rangent les chaises pour la réunion.
آنها صندلیها را برای جلسه مرتب میکنند.
03
گذاشتن
mettre quelque chose à sa place
مثالها
Je range la vaisselle dans le placard.
من ظروف را در کابینت میچینم.
04
کنار بردن (خودرو), کنار زدن، کنار کشیدن
garer un véhicule sur le côté de la route ou dans un espace prévu
مثالها
Je vais ranger la voiture près de la maison.
من ماشین را نزدیک خانه پارک خواهم کرد.
05
ردیف شدن, صف کشیدن، به صف شدن
se mettre en ligne ou en ordre, souvent avec d'autres
مثالها
Les voitures se rangent le long du trottoir.
ماشینها در امتداد پیادهرو صف میکشند.
06
در زمره... به شمار آوردن, در ردیف... قرار دادن
classer quelque chose ou quelqu'un dans une catégorie
مثالها
Ce film est rangé dans la catégorie des comédies.
این فیلم در دسته کمدی طبقهبندی شده است.
07
کنار کشیده شدن (خودرو), پارک شدن
s'arrêter et se mettre sur le côté de la route
مثالها
Il s' est rangé sur le bas-côté après une panne.
او پس از خرابی در کنار جاده پارک کرد.
08
سر عقل آمدن, عاقل شدن، سر و سامان گرفتن
adopter une vie plus sérieuse ou plus stable, souvent après une période de rébellion
مثالها
Elle s' est rangée depuis qu' elle a eu des enfants.
او آرام گرفته است از زمانی که بچهدار شد.



























