dead
dead
dɛd
ded
British pronunciation
/dɛd/

Definição e significado de "dead"em inglês

01

morto, falecido

not alive anymore
dead definition and meaning
example
Exemplos
They mourned their dead dog for weeks.
Eles choraram seu cachorro morto por semanas.
1.1

morto, insensível

(of a body part) lacking physical sensation
example
Exemplos
That nerve damage left the area permanently dead.
Esse dano nervoso deixou a área morta permanentemente.
1.2

morto, insensível

emotionally unresponsive, lacking feeling or sympathy
example
Exemplos
His tone was completely dead to the moment.
Seu tom estava completamente morto naquele momento.
1.3

exausto, acabado

physically exhausted
dead definition and meaning
example
Exemplos
We were dead from jet lag and went straight to bed.
Estávamos mortos de jet lag e fomos direto para a cama.
1.4

morto, inerte

having a lifeless or deathlike appearance
example
Exemplos
The corpse 's eyes stared with a dead glassiness.
Os olhos do cadáver encaravam com um morto vidrado.
1.5

morto, deserto

without life; barren or uninhabited
example
Exemplos
The desert felt like a dead place.
O deserto parecia um lugar morto.
02

morto, sem energia

not functioning because of having no power
Dialectamerican flagAmerican
flatbritish flagBritish
dead definition and meaning
example
Exemplos
The computer screen was dead.
A tela do computador estava morta.
2.1

apagado, morto

no longer burning or warm
example
Exemplos
The candles went dead in the wind.
As velas apagaram no vento.
2.2

vazio, não utilizado

(of containers) empty or no longer being used
example
Exemplos
He gathered the dead glasses at the party.
Ele juntou os copos mortos na festa.
2.3

morto, fora de jogo

(in sports) out of play, not in active use
example
Exemplos
The ball landed out of bounds and was declared dead.
A bola caiu fora dos limites e foi declarada morta.
03

morto, sem vida

lacking excitement or movement
example
Exemplos
Monday mornings are always dead at work.
As manhãs de segunda-feira são sempre mortas no trabalho.
04

morto, ultrapassado

no longer relevant, discussed, or important
example
Exemplos
The website redesign plans are dead for now.
Os planos de redesign do site estão mortos por enquanto.
4.1

morto, obsoleto

outdated or obsolete
example
Exemplos
The tradition is part of a dead culture.
A tradição faz parte de uma cultura morta.
4.2

extinto, inativo

(of volcanoes or natural features) inactive or not erupting
example
Exemplos
The dead mountain loomed in the distance.
A montanha morta aparecia à distância.
4.3

morto, improdutivo

not yielding return or financial gain
example
Exemplos
The account held mostly dead assets.
A conta detinha principalmente ativos improdutivos.
4.4

morto, sem efeito

having no strength, force, or effect
example
Exemplos
The penalty is dead without follow-through.
A penalidade está morta sem acompanhamento.
05

surdo, abafado

(of sound) without echo or liveliness
example
Exemplos
The room 's acoustics made everything sound dead.
A acústica do quarto fazia tudo soar morto.
5.1

morto, inerte

(in balls or surfaces) lacking bounce or spring
example
Exemplos
It hit the dead turf and stopped short.
Atingiu a grama morta e parou bruscamente.
5.2

fosco, mate

(of color or surface) dull or matte
example
Exemplos
His jacket had a dead blue tone.
O casaco dele tinha um tom azul fosco.
06

total, absoluto

total, utter, or absolute
example
Exemplos
Her plan ended in a dead failure, nothing worked out.
O plano dela terminou em um fracasso total, nada deu certo.
6.1

preciso, exato

accurate or exact; precise
example
Exemplos
They arrived at dead midnight, just as the clock struck twelve.
Eles chegaram à meia-noite em ponto, exatamente quando o relógio bateu doze.
6.2

definitivo, irreversível

final or irreversible
example
Exemplos
The investment was a dead choice.
O investimento foi uma escolha morta.
6.3

repentino, brusco

sudden or abrupt
example
Exemplos
The laughter ended in a dead silence.
O riso terminou em um silêncio morto.
07

morto, estagnado

not circulating or moving
example
Exemplos
The tide left a patch of dead water.
A maré deixou uma mancha de água morta.
7.1

morto, sem corrente

(of an electric circuit or conductor) not transmitting electrical current
example
Exemplos
I tried calling you, but the phone line was dead.
Tentei ligar para você, mas a linha telefônica estava morta.
08

morto de rir, espatifado de rir

overwhelmed with laughter, shock, or disbelief
FigurativeFigurative
SlangSlang
example
Exemplos
I saw the meme and I was dead.
Eu vi o meme e estava morto.
01

completamente, absolutamente

to an absolute or complete extent
dead definition and meaning
example
Exemplos
They were dead silent during the whole meeting.
Eles ficaram completamente silenciosos durante toda a reunião.
1.1

repentinamente, de repente

suddenly or abruptly, all at once and entirely
example
Exemplos
The conversation dead ended after her comment.
A conversa acabou de repente após o comentário dela.
1.2

exatamente, precisamente

at an exact time or place
example
Exemplos
We parked dead in front of the gate.
Estacionamos exatamente em frente ao portão.
1.3

diretamente, em linha reta

directly, in a straight line
example
Exemplos
They marched dead across the field without turning.
Eles marcharam direto através do campo sem virar.
02

muito, extremamente

very, extremely
Dialectbritish flagBritish
example
Exemplos
He 's dead chuffed with his new bike.
Ele está muito feliz com sua nova bicicleta.
01

os mortos, os falecidos

those who are not alive anymore
dead definition and meaning
example
Exemplos
Prayers were said for both the living and the dead.
Orações foram feitas pelos vivos e pelos mortos.
02

morto, falecido

the condition or state of being deceased
example
Exemplos
The phrase " resurrection of the dead " appears frequently in scripture.
A frase "ressurreição dos **mortos" aparece frequentemente nas escrituras.
03

calma, silêncio

a time of stillness, silence, or inactivity
example
Exemplos
The town seemed abandoned in the dead of summer, with everyone away on vacation.
A cidade parecia abandonada no auge do verão, com todos fora de férias.
to dead
01

(African American) to stop, reject, or put an end to something

SlangSlang
example
Exemplos
I 'm gon na dead this situation before it gets worse.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store