Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to beat
01
bater, espancar
to strike someone repeatedly, usually causing physical harm or injury
Transitive: to beat sb
Exemplos
The bully threatened to beat the younger student if he did n't hand over his lunch money.
O valentão ameaçou bater no aluno mais novo se ele não lhe entregasse o dinheiro do almoço.
The police officer was accused of beating the suspect during the arrest.
O policial foi acusado de bater no suspeito durante a prisão.
02
vencer, derrotar
to get more points, votes, etc. than the other side, in a game, race, competition, etc. and win
Transitive: to beat a rival
Exemplos
The soccer team managed to beat their opponents with a last-minute goal.
O time de futebol conseguiu derrotar seus oponentes com um gol no último minuto.
She strategized to beat her opponents in the chess tournament and claim victory.
Ela elaborou uma estratégia para derrotar seus oponentes no torneio de xadrez e reivindicar a vitória.
03
bater, misturar
to repeatedly mix something using a spoon, fork, etc.
Transitive: to beat food ingredients
Exemplos
Beat the eggs until they are fluffy and light in color.
Bata os ovos até ficarem fofos e de cor clara.
She had to beat the batter for several minutes to remove all the lumps.
Ela teve que bater a massa por vários minutos para remover todos os caroços.
04
bater, espancar
to hit something or someone multiple times in succession
Intransitive: to beat on sth
Exemplos
The police had to beat on the door before anyone answered.
A polícia teve que bater na porta antes que alguém respondesse.
The drummer began to beat on the drums, filling the room with rhythm.
O baterista começou a bater nos tambores, enchendo a sala de ritmo.
05
bater, martelar
to form or mold something by hitting or striking it repeatedly
Transitive: to beat solid material | to beat solid material into a shape
Exemplos
The blacksmith beat the hot metal into a sword.
O ferreiro bateu o metal quente para transformá-lo em uma espada.
He carefully beat the silver into a thin, flat sheet.
Ele cuidadosamente bateu a prata em uma folha fina e plana.
06
bater, golpear
to produce a rhythmic sound by being struck
Intransitive
Exemplos
The tambourine began to beat in sync with the band ’s melody.
O tamborim começou a bater em sincronia com a melodia da banda.
The cymbals beat in a loud clash, adding intensity to the song.
Os pratos batem em um forte choque, adicionando intensidade à música.
07
bordejar, navegar contra o vento em ziguezague
to sail or navigate a boat or ship in a zigzag course against the wind, tacking back and forth
Intransitive
Exemplos
The captain ordered to beat upwind, though it took much longer to reach their destination.
O capitão ordenou que navegasse contra o vento, embora tenha levado muito mais tempo para chegar ao seu destino.
The ship had to beat into the stiff breeze as it made its way towards the coast.
O navio teve que zigzaguear contra o vento forte enquanto se dirigia para a costa.
08
bater, golpear
to make repeated movements or strikes in the air
Intransitive
Exemplos
The insect 's wings beat rapidly, creating a soft buzzing sound.
As asas do inseto batem rapidamente, criando um suave zumbido.
The helicopter ’s blades beat against the wind, creating a loud hum.
As pás do helicóptero batem contra o vento, criando um zumbido alto.
09
bater, golpear
to exert intense, harsh force or pressure
Intransitive: to beat somewhere
Exemplos
A harsh wind beat against the windows, rattling the panes.
Um vento forte batia contra as janelas, fazendo os vidros tremerem.
Waves beat against the shore, eroding the sandy beach.
As ondas batem contra a costa, erodindo a praia arenosa.
10
bater, vasculhar
to walk or move across an area of land, striking the ground or vegetation to flush out game birds for hunting
Transitive: to beat an area of land
Exemplos
The hunters beat the bushes to drive the pheasants toward the waiting guns.
Os caçadores batem nos arbustos para conduzir os faisões em direção às armas à espera.
They hired a team to beat the fields, hoping to raise some grouse.
Eles contrataram uma equipe para varrer os campos, esperando levantar algumas galinholas.
11
bater, pisar
to create or form something by repeatedly stepping, pressing, or driving over it
Transitive: to beat a pathway
Exemplos
The children beat a path through the tall grass as they walked to the river each day.
As crianças abriram um caminho através da grama alta enquanto caminhavam para o rio todos os dias.
Over time, hikers beat a trail through the dense forest.
Com o tempo, os caminhantes abriram uma trilha através da floresta densa.
12
bater, golpear
to create a rhythm or signal by striking something in a repeated pattern
Transitive: to beat an instrument or surface
Exemplos
The drummer beat a steady rhythm to lead the parade.
O baterista batia um ritmo constante para liderar o desfile.
The conductor beat time with his baton, guiding the orchestra.
O maestro batia o tempo com sua batuta, guiando a orquestra.
13
bater, agitar
to move the wings up and down, typically as part of flight or in preparation for flight
Transitive: to beat the wings
Exemplos
The bird beat its wings rapidly to take off from the ground.
O pássaro bateu as asas rapidamente para decolar do chão.
As the storm approached, the seagull beat its wings against the strong wind.
À medida que a tempestade se aproximava, a gaivota batia as asas contra o vento forte.
14
bater, golpear
to create a rhythm or signal by striking something in a repeated pattern
Transitive: to beat a rhythm
Exemplos
The drummer beat a steady rhythm to lead the parade.
O baterista batia um ritmo constante para liderar o desfile.
The conductor beat time with his baton, guiding the orchestra.
O maestro batia o tempo com sua batuta, guiando a orquestra.
15
bater, pulsar
to pulsate, throb, or beat with regular rhythm
Intransitive
Exemplos
His heart began to beat faster as he approached the stage.
Seu coração começou a bater mais rápido quando ele se aproximou do palco.
I could feel my heart beat in my chest as I ran the final stretch of the race.
Eu podia sentir meu coração bater no peito enquanto corria o trecho final da corrida.
16
bater, marcar
to make a regular, steady sound or movement
Intransitive
Exemplos
The clock beat softly in the background, filling the quiet room.
O relógio batia suavemente ao fundo, enchendo o quarto silencioso.
The metronome beat to keep time for the pianist's practice.
O batimento do metrônomo ajuda a manter o tempo para a prática do pianista.
17
superar, bater
to surpass or outdo someone or something
Transitive: to beat sb/sth
Exemplos
The new model of the car beats the old one in terms of fuel efficiency.
O novo modelo do carro supera o antigo em termos de eficiência de combustível.
Her cooking skills beat everyone else at the cooking contest.
As habilidades culinárias dela venceram todos os outros no concurso de culinária.
18
exaurir, fatigar
to cause extreme tiredness or weariness in someone
Transitive: to beat sb
Exemplos
The long hike through the mountains really beat us by the end of the day.
A longa caminhada pelas montanhas realmente nos cansou no final do dia.
The intense study sessions before exams can really beat a person.
As sessões de estudo intensas antes dos exames podem realmente exaurir uma pessoa.
19
desconcertar, confundir
to puzzle or confuse someone
Transitive: to beat sb
Exemplos
The complexity of the problem really beat me; I could n’t figure it out.
A complexidade do problema realmente me derrotou; não consegui entender.
The sudden disappearance of the ship beats all logic.
O desaparecimento repentino do navio confunde toda a lógica.
20
evitar, superar
to find a way to avoid or overcome an obstacle, rule, or restriction
Transitive: to beat an obstacle or restriction
Exemplos
She tried to beat the traffic by leaving an hour earlier.
Ela tentou vencer o trânsito saindo uma hora mais cedo.
The company found a way to beat the new tax regulations.
A empresa encontrou uma maneira de contornar as novas regulamentações fiscais.
Beat
01
ritmo, batida
a piece of music's or a poem's main rhythm
Exemplos
The drummer sets the beat for the band, establishing the tempo and rhythm of the song.
In electronic dance music, the bassline provides a driving beat that gets people moving on the dance floor.
02
batida, pulso
the rhythmic contraction and expansion of the arteries with each beat of the heart
Exemplos
She felt her heart beat faster after running.
Athletes monitor their heart beat during training.
03
ronda, patrulha
a regular route for a sentry or policeman
Exemplos
The policeman walked his usual beat downtown.
Each beat is patrolled twice per shift.
04
vegetariano, herbívoro
feeding only on plants
05
bordejar, navegar contra o vento
the act of beating to windward; sailing as close as possible to the direction from which the wind is blowing
Exemplos
The sailors completed a long beat up the bay.
A careful beat allowed the yacht to make headway against the wind.
06
golpe, batida
a stroke or blow
Exemplos
He felt the beat of the hammer on the metal.
A beat to the head knocked him backward.
07
batida, ritmo
a regular rate of repetition
Exemplos
The clock ticked with a steady beat.
His steps fell in a rhythmic beat.
08
batida, golpe
the sound of stroke or blow
Exemplos
The sudden beat of a hammer startled him.
He heard the beat of hooves on the ground.
09
batida, pulsação
a single pulsation of an oscillation produced by adding two waves of different frequencies; has a frequency equal to the difference between the two oscillations
Exemplos
The beat frequency was calculated to be 2 Hz.
Beats occur when two frequencies are nearly identical.
10
tempo, batida
the basic unit of time that serves as the foundation for rhythm
Exemplos
Each beat marks a division of the measure.
The composer emphasized the first beat of each bar.
11
um momento, uma pausa
a moment or pause in a scene where a character experiences a change in emotion or thought, often used to build tension, convey subtext, or advance the story
Exemplos
The actor paused for a beat before delivering the punchline.
A beat in the dialogue conveyed tension.
beat
Exemplos
I was so beat after moving all those boxes.
Eu estava tão exausto depois de mover todas aquelas caixas.
She looked beat after pulling an all-nighter.
Ela parecia exausta depois de passar a noite em claro.
02
maquiada perfeitamente, maquiada impecavelmente
wearing a full face of makeup, usually applied skillfully and flawlessly
Exemplos
Her face is beat for the party tonight; she looks amazing.
O rosto dela está beat para a festa hoje à noite; ela está incrível.
I love how her makeup is beat; every detail is perfect.
Adoro como a maquiagem dela está beat; cada detalhe é perfeito.
Árvore Lexical
beaten
beater
beat



























