ground
ground
graʊnd
grawnd
British pronunciation
/ɡraʊnd/

Definizione e significato di "ground"in inglese

01

terra

the surface layer of earth that is solid and people walk on
Wiki
ground definition and meaning
example
Esempi
After the rain, the ground became muddy and slippery.
Dopo la pioggia, il terreno è diventato fangoso e scivoloso.
The child drew pictures in the sand on the beach ground.
Il bambino ha disegnato immagini nella sabbia sul terreno della spiaggia.
02

terra

a designated area for sports or games
ground definition and meaning
example
Esempi
The football ground was packed with enthusiastic fans.
Il campo da calcio era pieno di tifosi entusiasti.
They booked the cricket ground for the tournament next week.
Hanno prenotato il campo da cricket per il torneo della prossima settimana.
03

fondamento, base

a rational motive for a belief or action
ground definition and meaning
04

suolo, terra

the loose soft material that makes up a large part of the land surface
ground definition and meaning
05

sfondo, retro

the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground
ground definition and meaning
06

terreno, posizione

a position to be won or defended in battle (or as if in battle)
07

fondamento, base

a relation that provides the foundation for something
08

strato di fondo, primo strato

the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface
09

sfondo

a surface that is prepared for an artist to put paint on
10

terra, massa

a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage)
11

sfondo, retroterra

a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused
12

terreno, suolo

land that is used for a specific purpose or activity
example
Esempi
The stadium is built on ground dedicated to sports.
Lo stadio è costruito su un terreno dedicato allo sport.
They set up tents on the festival ground.
Hanno montato le tende sul terreno del festival.
to ground
01

incagliare, arenarsi

(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water
Intransitive
to ground definition and meaning
example
Esempi
During the storm, the ship was tossed by the waves and ultimately grounded on the rocky shore.
Durante la tempesta, la nave è stata sbattuta dalle onde e alla fine si è incagliata sulla costa rocciosa.
The rescue team responded swiftly when they received a distress call about a ship that had grounded near the coast.
La squadra di soccorso ha risposto rapidamente quando ha ricevuto una chiamata di soccorso riguardo una nave che si era incagliata vicino alla costa.
02

fondare, radicare

to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area
Transitive: to ground sb in a subject
example
Esempi
The professor grounded her students in the principles of physics.
Il professore ha radicato i suoi studenti nei principi della fisica.
The mentor grounded the new developers in the basics of programming languages and algorithms.
Il mentor ha radicato i nuovi sviluppatori nelle basi dei linguaggi di programmazione e degli algoritmi.
03

posizionare, collocare

to set or position an object on a surface
Transitive: to ground sth somewhere
example
Esempi
The artist decided to ground the delicate glass sculpture on a sturdy wooden base.
L'artista ha deciso di posizionare la delicata scultura di vetro su una solida base di legno.
Before starting the campfire, the outdoor enthusiast meticulously grounded the firewood in a safe and strategic arrangement.
Prima di accendere il falò, l'appassionato di attività all'aperto ha meticolosamente posizionato la legna in una disposizione sicura e strategica.
04

bloccare a terra, vietare il volo

to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight
Transitive: to ground a pilot or aircraft
example
Esempi
After failing the mandatory safety inspection, the aviation authorities decided to ground the entire fleet of airplanes.
Dopo aver fallito l'ispezione di sicurezza obbligatoria, le autorità aeronautiche hanno deciso di bloccare a terra l'intera flotta di aerei.
The airline chose to ground the experienced pilot temporarily.
La compagnia aerea ha scelto di sospendere temporaneamente il pilota esperto.
05

stabilire, fondare

to establish a solid foundation or support for a concept
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
example
Esempi
To strengthen their argument, the authors grounded their analysis in established psychological principles.
Per rafforzare il loro argomento, gli autori hanno fondato la loro analisi su principi psicologici consolidati.
The policy decision was grounded in economic principles.
La decisione politica era basata su principi economici.
06

mettere a terra, collegare a terra

to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body
Transitive: to ground an electrical conductor
example
Esempi
Before working on the electrical panel, the electrician made sure to ground all live wires to ensure safety.
Prima di lavorare sul quadro elettrico, l'elettricista si è assicurato di mettere a terra tutti i fili sotto tensione per garantire la sicurezza.
It 's essential to ground electronic equipment to prevent static electricity buildup.
È essenziale mettere a terra le apparecchiature elettroniche per prevenire l'accumulo di elettricità statica.
07

ricoprire, applicare uno strato protettivo

to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating
Transitive: to ground a metal plate
example
Esempi
The artist meticulously grounded the copper plate with an acid-resistant substance.
L'artista ha meticolosamente ricoperto la lastra di rame con una sostanza resistente agli acidi.
To create fine details in the print, the printmaker carefully grounded the plate.
Per creare dettagli fini nella stampa, lo stampatore ha accuratamente preparato la lastra.
08

far rotolare, colpire a terra

to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
example
Esempi
In a crucial situation, the hitter managed to ground past the diving second baseman
In una situazione cruciale, il battitore è riuscito a far rotolare la palla oltre il secondo base in tuffo.
The batter swung late and grounded to the shortstop.
Il battitore ha oscillato tardi e ha groundato verso l'interbase.
09

groundare, lanciare intenzionalmente la palla a terra

to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards
Transitive: to ground the ball
example
Esempi
Faced with intense pressure from the opposing team 's defense, the quarterback decided to ground the ball.
Di fronte all'intensa pressione della difesa della squadra avversaria, il quarterback decise di groundare il pallone.
As the defenders closed in, the quarterback quickly made the decision to ground the football.
Mentre i difensori si avvicinavano, il quarterback ha rapidamente preso la decisione di groundare il pallone.
10

incagliare, arenare

to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally
Transitive: to ground a vessel
example
Esempi
The inexperienced navigator mistakenly grounded the ship by taking it into shallower waters than the draft allowed.
Il navigatore inesperto ha incagliato la nave portandola in acque meno profonde di quanto consentisse il pescaggio.
To avoid collision with another vessel, the captain made a maneuver that grounded the ship on a sandbank.
Per evitare una collisione con un'altra nave, il capitano ha eseguito una manovra che ha incagliato la nave su un banco di sabbia.
11

macinare, tritare

to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill
example
Esempi
She ground the coffee beans into powder for the French press.
Lei ha macinato i chicchi di caffè in polvere per la pressa francese.
The pharmacist ground the dried herbs into a fine dust for the remedy.
Il farmacista ha macinato le erbe essiccate in una polvere fine per il rimedio.
ground
01

macinato, tritato

Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses
example
Esempi
The recipe calls for two tablespoons of ground coffee beans.
La ricetta richiede due cucchiai di chicchi di caffè macinati.
He sprinkled ground pepper over the dish to enhance the flavor.
Ha cosparso il piatto con pepe macinato per esaltarne il sapore.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store