ground
ground
graʊnd
grawnd
aroundaboundgownedmound

Definición y significado de "ground"en inglés

01

suelo

the surface layer of earth that is solid and people walk on 
ground definition and meaning
información gramatical
estado de animacidad
inanimado
composición morfológica
simple
incontable
forma plural
grounds
Ejemplos
After the rain, the ground became muddy and slippery. 

Después de la lluvia, el suelo se volvió fangoso y resbaladizo.

02

terreno, cancha

a designated area for sports or games 
ground definition and meaning
Ejemplos
The football ground was packed with enthusiastic fans. 

El campo de fútbol estaba lleno de fanáticos entusiastas.

03

fundamento, base

a rational motive for a belief or action 
ground definition and meaning
04

suelo, tierra

the loose soft material that makes up a large part of the land surface 
ground definition and meaning
05

fondo, segundo plano

the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground 
ground definition and meaning
06

terreno, posición

a position to be won or defended in battle (or as if in battle) 
07

fundamento, base

a relation that provides the foundation for something 
08

capa de base, primera capa

the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface 
09

fondo

a surface that is prepared for an artist to put paint on 
10

tierra, masa

a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage) 
11

fondo, trasfondo

a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused 
12

terreno, suelo

land that is used for a specific purpose or activity 
Ejemplos
The stadium is built on ground dedicated to sports. 

El estadio está construido en un terreno dedicado a los deportes.

to ground
01

encallar, varar

(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water 
Intransitive
to ground definition and meaning
Ejemplos
During the storm, the ship was tossed by the waves and ultimately grounded on the rocky shore. 

Durante la tormenta, el barco fue sacudido por las olas y finalmente varó en la costa rocosa.

02

fundamentar, cimentar

to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area 
Transitive: to ground sb in a subject
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de acción
regular
presente
ground
3.ª persona singular
grounds
participio presente
grounding
pretérito simple
grounded
participio pasado
grounded
Ejemplos
The professor grounded her students in the principles of physics. 

El profesor cimentó a sus estudiantes en los principios de la física.

03

colocar, asentar

to set or position an object on a surface 
Transitive: to ground sth somewhere
Ejemplos
The artist decided to ground the delicate glass sculpture on a sturdy wooden base. 

El artista decidió asentar la delicada escultura de vidrio sobre una base de madera resistente.

04

dejar en tierra, prohibir volar

to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight 
Transitive: to ground a pilot or aircraft
Ejemplos
After failing the mandatory safety inspection, the aviation authorities decided to ground the entire fleet of airplanes. 

Después de fallar la inspección de seguridad obligatoria, las autoridades de aviación decidieron inmovilizar toda la flota de aviones.

05

establecer, fundamentar

to establish a solid foundation or support for a concept 
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
Ejemplos
To strengthen their argument, the authors grounded their analysis in established psychological principles. 

Para fortalecer su argumento, los autores basaron su análisis en principios psicológicos establecidos.

06

conectar a tierra, poner a tierra

to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body 
Transitive: to ground an electrical conductor
Ejemplos
Before working on the electrical panel, the electrician made sure to ground all live wires to ensure safety. 

Antes de trabajar en el panel eléctrico, el electricista se aseguró de conectar a tierra todos los cables vivos para garantizar la seguridad.

07

recubrir, aplicar una capa protectora

to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating 
Transitive: to ground a metal plate
Ejemplos
The artist meticulously grounded the copper plate with an acid-resistant substance. 

El artista recubrió meticulosamente la placa de cobre con una sustancia resistente a los ácidos.

08

rodar, hacer rodar

to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground 
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
Ejemplos
In a crucial situation, the hitter managed to ground past the diving second baseman 

En una situación crucial, el bateador logró rodar más allá del segunda base que se lanzó.

09

groundear, tirar intencionalmente el balón al suelo

to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards 
Transitive: to ground the ball
Ejemplos
Faced with intense pressure from the opposing team's defense, the quarterback decided to ground the ball. 

Ante la intensa presión de la defensa del equipo contrario, el mariscal de campo decidió groundear el balón.

10

varar, encallar

to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally 
Transitive: to ground a vessel
Ejemplos
The inexperienced navigator mistakenly grounded the ship by taking it into shallower waters than the draft allowed. 

El navegante inexperto varó el barco al llevarlo a aguas menos profundas de lo que permitía el calado.

11

moler, triturar

to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill 
Ejemplos
She ground the coffee beans into powder for the French press. 

Ella molió los granos de café en polvo para la prensa francesa.

12

castigar sin salir, quedar en casa

to stop a child or young person from going out as a form of punishment 
Ejemplos
He was grounded for a week after breaking the vase. 

Fue castigado sin salir durante una semana después de romper el jarrón.

ground
01

molido, triturado

Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses 
información gramatical
composición morfológica
adjetivo de participio pasado
cualitativo
superlativo
most ground
comparativo
more ground
graduable
Ejemplos
The recipe calls for two tablespoons of ground coffee beans. 

La receta requiere dos cucharadas de granos de café molidos.

LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

App Store