ground
ground
graʊnd
grawnd
aroundaboundgownedmound

Definição e significado de "ground"em inglês

01

solo, terra

the surface layer of earth that is solid and people walk on 
ground definition and meaning
informações gramaticais
estado de animacidade
inanimado
composição morfológica
simples
incontável
forma plural
grounds
Exemplos
After the rain, the ground became muddy and slippery. 

Depois da chuva, o chão ficou lamacento e escorregadio.

02

campo, estádio

a designated area for sports or games 
ground definition and meaning
Exemplos
The football ground was packed with enthusiastic fans. 

O campo de futebol estava cheio de fãs entusiasmados.

03

fundamento, base

a rational motive for a belief or action 
ground definition and meaning
04

solo, terra

the loose soft material that makes up a large part of the land surface 
ground definition and meaning
05

fundo, segundo plano

the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground 
ground definition and meaning
06

terreno, posição

a position to be won or defended in battle (or as if in battle) 
07

fundamento, base

a relation that provides the foundation for something 
08

camada de base, primeira camada

the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface 
09

fundo, superfície preparada

a surface that is prepared for an artist to put paint on 
10

terra, massa

a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage) 
11

fundo, plano de fundo

a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused 
12

terreno, solo

land that is used for a specific purpose or activity 
Exemplos
The stadium is built on ground dedicated to sports. 

O estádio é construído em um terreno dedicado ao esporte.

to ground
01

encalhar, arribar

(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water 
Intransitive
to ground definition and meaning
Exemplos
During the storm, the ship was tossed by the waves and ultimately grounded on the rocky shore. 

Durante a tempestade, o navio foi jogado pelas ondas e acabou encalhado na costa rochosa.

02

fundamentar, alicerçar

to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area 
Transitive: to ground sb in a subject
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
regular
presente
ground
3.ª pessoa do singular
grounds
particípio presente
grounding
pretérito simples
grounded
particípio passado
grounded
Exemplos
The professor grounded her students in the principles of physics. 

O professor alicerçou seus alunos nos princípios da física.

03

posicionar, colocar

to set or position an object on a surface 
Transitive: to ground sth somewhere
Exemplos
The artist decided to ground the delicate glass sculpture on a sturdy wooden base. 

O artista decidiu assentar a delicada escultura de vidro em uma base de madeira resistente.

04

manter no solo, proibir de voar

to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight 
Transitive: to ground a pilot or aircraft
Exemplos
After failing the mandatory safety inspection, the aviation authorities decided to ground the entire fleet of airplanes. 

Após falhar na inspeção de segurança obrigatória, as autoridades de aviação decidiram aterrar toda a frota de aviões.

05

estabelecer, fundamentar

to establish a solid foundation or support for a concept 
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
Exemplos
To strengthen their argument, the authors grounded their analysis in established psychological principles. 

Para fortalecer seu argumento, os autores basearam sua análise em princípios psicológicos estabelecidos.

06

aterrar, ligar à terra

to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body 
Transitive: to ground an electrical conductor
Exemplos
Before working on the electrical panel, the electrician made sure to ground all live wires to ensure safety. 

Antes de trabalhar no painel elétrico, o eletricista certificou-se de aterrar todos os fios vivos para garantir a segurança.

07

revestir, aplicar uma camada protetora

to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating 
Transitive: to ground a metal plate
Exemplos
The artist meticulously grounded the copper plate with an acid-resistant substance. 

O artista meticulosamente revestiu a placa de cobre com uma substância resistente a ácidos.

08

rolar, bater no chão

to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground 
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
Exemplos
In a crucial situation, the hitter managed to ground past the diving second baseman 

Em uma situação crucial, o rebatedor conseguiu rolar a bola além do defensor interno que mergulhou.

09

ground, jogar intencionalmente a bola no chão

to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards 
Transitive: to ground the ball
Exemplos
Faced with intense pressure from the opposing team's defense, the quarterback decided to ground the ball. 

Diante da intensa pressão da defesa do time adversário, o quarterback decidiu groundar a bola.

10

encalhar, fazer encalhar

to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally 
Transitive: to ground a vessel
Exemplos
The inexperienced navigator mistakenly grounded the ship by taking it into shallower waters than the draft allowed. 

O navegador inexperiente encalhou o navio ao levá-lo para águas mais rasas do que o calado permitia.

11

moer, triturar

to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill 
Exemplos
She ground the coffee beans into powder for the French press. 

Ela moceu os grãos de café em pó para a prensa francesa.

12

proibir de sair, castigar ficando em casa

to stop a child or young person from going out as a form of punishment 
Exemplos
He was grounded for a week after breaking the vase. 

Ele foi proibido de sair por uma semana depois de quebrar o vaso.

ground
01

moído, triturado

Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses 
informações gramaticais
composição morfológica
adjetivo de particípio passado
qualitativo
superlativo
most ground
comparativo
more ground
graduável
Exemplos
The recipe calls for two tablespoons of ground coffee beans. 

A receita pede duas colheres de sopa de grãos de café moídos.

LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

App Store