جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Ground
مثالها
The child drew pictures in the sand on the beach ground.
کودک تصاویری را روی شنهای زمین ساحل کشید.
02
زمین ورزشی
a designated area for sports or games
مثالها
They booked the cricket ground for the tournament next week.
آنها زمین کریکت را برای مسابقات هفته آینده رزرو کردند.
03
اساس, پایه
a rational motive for a belief or action
04
خاک, زمین
the loose soft material that makes up a large part of the land surface
05
پسزمینه, زمینه
the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground
06
زمین, موقعیت
a position to be won or defended in battle (or as if in battle)
07
اساس, پایه
a relation that provides the foundation for something
08
لایه پایه, لایه اول
the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface
09
زمینه (نقاشی)
a surface that is prepared for an artist to put paint on
10
زمین, جرم
a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage)
11
زمینه, پسزمینه
a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused
12
زمین, خاک
land that is used for a specific purpose or activity
مثالها
They set up tents on the festival ground.
آنها چادرها را در زمین جشنواره برپا کردند.
to ground
01
به گل نشستن, در آب کم عمق به گل نشستن
(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water
Intransitive
مثالها
The old ship, having grounded in the harbor due to mechanical failure, became a subject of salvage operations.
کشتی قدیمی، به دلیل خرابی مکانیکی در بندر به گل نشسته، موضوع عملیات نجات شد.
02
پایه گذاری کردن, بنیان نهادن
to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area
Transitive: to ground sb in a subject
مثالها
The mentor grounded the new developers in the basics of programming languages and algorithms.
منتور، توسعهدهندگان جدید را در مبانی زبانهای برنامهنویسی و الگوریتمها مستحکم کرد.
03
قرار دادن, جاگذاری کردن
to set or position an object on a surface
Transitive: to ground sth somewhere
مثالها
Before starting the campfire, the outdoor enthusiast meticulously grounded the firewood in a safe and strategic arrangement.
قبل از روشن کردن آتش کمپ، علاقهمند به فعالیتهای فضای باز چوبها را با دقت روی زمین قرار داد در یک چیدمان ایمن و استراتژیک.
04
ممنوعیت پرواز, نگه داشتن روی زمین
to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight
Transitive: to ground a pilot or aircraft
مثالها
The airline chose to ground the experienced pilot temporarily.
شرکت هواپیمایی تصمیم گرفت خلبان با تجربه را موقتاً متوقف کند.
05
بنا نهادن, پایه گذاری کردن
to establish a solid foundation or support for a concept
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
مثالها
The policy decision was grounded in economic principles.
تصمیم سیاست بر اصول اقتصادی استوار بود.
06
زمینه کردن, اتصال به زمین
to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body
Transitive: to ground an electrical conductor
مثالها
It 's essential to ground electronic equipment to prevent static electricity buildup.
ضروری است که تجهیزات الکترونیکی را زمین کنید تا از تجمع الکتریسیته ساکن جلوگیری شود.
07
پوشاندن, اعمال یک لایه محافظ
to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating
Transitive: to ground a metal plate
مثالها
Before immersing the plate in the acid bath, the printmaker skillfully grounded the edges.
قبل از غوطهوری صفحه در حمام اسید، چاپگر با مهارت لبهها را آماده کرد.
08
غلطاندن, به زمین زدن
to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
مثالها
The batter skillfully grounded between the first and second basemen.
بتور ماهرانه بین بازیکنان اول و دوم به زمین زد.
09
گراند کردن, عمداً توپ را به زمین انداختن
to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards
Transitive: to ground the ball
مثالها
As the defenders closed in, the quarterback quickly made the decision to ground the football.
همانطور که مدافعان نزدیک شدند، کوارتربک به سرعت تصمیم گرفت توپ را گراند کند.
10
به گل نشاندن, به ساحل کشاندن
to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally
Transitive: to ground a vessel
مثالها
To avoid collision with another vessel, the captain made a maneuver that grounded the ship on a sandbank.
برای جلوگیری از برخورد با کشتی دیگر، کاپیتان مانوری انجام داد که کشتی را به گل نشست.
11
آسیاب کردن, خرد کردن
to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill
مثالها
The pharmacist ground the dried herbs into a fine dust for the remedy.
داروساز گیاهان خشک شده را برای درمان به گردی نرم آسیاب کرد.
ground
01
آسیاب شده, خرد شده
Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses
مثالها
He sprinkled ground pepper over the dish to enhance the flavor.
او فلفل آسیابشده را روی غذا پاشید تا طعم آن را تقویت کند.
درخت واژگانی
groundless
underground
ground



























