ground
ground
graʊnd
grawnd
aroundaboundgownedmound

Definizione e significato di "ground"in inglese

01

terra

the surface layer of earth that is solid and people walk on 
ground definition and meaning
informazioni grammaticali
stato di animatezza
inanimato
composizione morfologica
semplice
non numerabile
forma plurale
grounds
Esempi
After the rain, the ground became muddy and slippery. 

Dopo la pioggia, il terreno è diventato fangoso e scivoloso.

02

terra

a designated area for sports or games 
ground definition and meaning
Esempi
The football ground was packed with enthusiastic fans. 

Il campo da calcio era pieno di tifosi entusiasti.

03

fondamento, base

a rational motive for a belief or action 
ground definition and meaning
04

suolo, terra

the loose soft material that makes up a large part of the land surface 
ground definition and meaning
05

sfondo, retro

the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground 
ground definition and meaning
06

terreno, posizione

a position to be won or defended in battle (or as if in battle) 
07

fondamento, base

a relation that provides the foundation for something 
08

strato di fondo, primo strato

the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface 
09

sfondo

a surface that is prepared for an artist to put paint on 
10

terra, massa

a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage) 
11

sfondo, retroterra

a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused 
12

terreno, suolo

land that is used for a specific purpose or activity 
Esempi
The stadium is built on ground dedicated to sports. 

Lo stadio è costruito su un terreno dedicato allo sport.

to ground
01

incagliare, arenarsi

(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water 
Intransitive
to ground definition and meaning
Esempi
During the storm, the ship was tossed by the waves and ultimately grounded on the rocky shore. 

Durante la tempesta, la nave è stata sbattuta dalle onde e alla fine si è incagliata sulla costa rocciosa.

02

fondare, radicare

to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area 
Transitive: to ground sb in a subject
informazioni grammaticali
composizione morfologica
semplice
verbo d’azione
regolare
presente
ground
3ª persona singolare
grounds
participio presente
grounding
passato semplice
grounded
participio passato
grounded
Esempi
The professor grounded her students in the principles of physics. 

Il professore ha radicato i suoi studenti nei principi della fisica.

03

posizionare, collocare

to set or position an object on a surface 
Transitive: to ground sth somewhere
Esempi
The artist decided to ground the delicate glass sculpture on a sturdy wooden base. 

L'artista ha deciso di posizionare la delicata scultura di vetro su una solida base di legno.

04

bloccare a terra, vietare il volo

to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight 
Transitive: to ground a pilot or aircraft
Esempi
After failing the mandatory safety inspection, the aviation authorities decided to ground the entire fleet of airplanes. 

Dopo aver fallito l'ispezione di sicurezza obbligatoria, le autorità aeronautiche hanno deciso di bloccare a terra l'intera flotta di aerei.

05

stabilire, fondare

to establish a solid foundation or support for a concept 
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
Esempi
To strengthen their argument, the authors grounded their analysis in established psychological principles. 

Per rafforzare il loro argomento, gli autori hanno fondato la loro analisi su principi psicologici consolidati.

06

mettere a terra, collegare a terra

to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body 
Transitive: to ground an electrical conductor
Esempi
Before working on the electrical panel, the electrician made sure to ground all live wires to ensure safety. 

Prima di lavorare sul quadro elettrico, l'elettricista si è assicurato di mettere a terra tutti i fili sotto tensione per garantire la sicurezza.

07

ricoprire, applicare uno strato protettivo

to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating 
Transitive: to ground a metal plate
Esempi
The artist meticulously grounded the copper plate with an acid-resistant substance. 

L'artista ha meticolosamente ricoperto la lastra di rame con una sostanza resistente agli acidi.

08

far rotolare, colpire a terra

to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground 
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
Esempi
In a crucial situation, the hitter managed to ground past the diving second baseman 

In una situazione cruciale, il battitore è riuscito a far rotolare la palla oltre il secondo base in tuffo.

09

groundare, lanciare intenzionalmente la palla a terra

to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards 
Transitive: to ground the ball
Esempi
Faced with intense pressure from the opposing team's defense, the quarterback decided to ground the ball. 

Di fronte all'intensa pressione della difesa della squadra avversaria, il quarterback decise di groundare il pallone.

10

incagliare, arenare

to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally 
Transitive: to ground a vessel
Esempi
The inexperienced navigator mistakenly grounded the ship by taking it into shallower waters than the draft allowed. 

Il navigatore inesperto ha incagliato la nave portandola in acque meno profonde di quanto consentisse il pescaggio.

11

macinare, tritare

to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill 
Esempi
She ground the coffee beans into powder for the French press. 

Lei ha macinato i chicchi di caffè in polvere per la pressa francese.

12

mettere in punizione, proibire di uscire

to stop a child or young person from going out as a form of punishment 
Esempi
He was grounded for a week after breaking the vase. 

È stato punito senza uscire per una settimana dopo aver rotto il vaso.

ground
01

macinato, tritato

Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses 
informazioni grammaticali
composizione morfologica
aggettivo da participio passato
qualitativo
superlativo
most ground
comparativo
more ground
graduabile
Esempi
The recipe calls for two tablespoons of ground coffee beans. 

La ricetta richiede due cucchiai di chicchi di caffè macinati.

LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

App Store