Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
Ground
Exemples
The child drew pictures in the sand on the beach ground.
L'enfant a dessiné des images dans le sable sur le sol de la plage.
02
terrain, stade
a designated area for sports or games
Exemples
They booked the cricket ground for the tournament next week.
Ils ont réservé le terrain de cricket pour le tournoi de la semaine prochaine.
03
fondement, base
a rational motive for a belief or action
04
sol, terre
the loose soft material that makes up a large part of the land surface
05
arrière-plan, fond
the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground
06
terrain, position
a position to be won or defended in battle (or as if in battle)
07
fondement, base
a relation that provides the foundation for something
08
couche de fond, première couche
the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface
09
sol
a surface that is prepared for an artist to put paint on
10
terre, masse
a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage)
11
fond, arrière-plan
a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused
12
terrain, sol
land that is used for a specific purpose or activity
Exemples
They set up tents on the festival ground.
Ils ont installé des tentes sur le terrain du festival.
to ground
01
échouer, s'échouer
(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water
Intransitive
Exemples
The rescue team responded swiftly when they received a distress call about a ship that had grounded near the coast.
L'équipe de secours a réagi rapidement lorsqu'elle a reçu un appel de détresse concernant un navire qui s'était échoué près de la côte.
02
ancrer, enraciner
to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area
Transitive: to ground sb in a subject
Exemples
The mentor grounded the new developers in the basics of programming languages and algorithms.
Le mentor a ancré les nouveaux développeurs dans les bases des langages de programmation et des algorithmes.
03
poser, placer
to set or position an object on a surface
Transitive: to ground sth somewhere
Exemples
Before starting the campfire, the outdoor enthusiast meticulously grounded the firewood in a safe and strategic arrangement.
Avant de commencer le feu de camp, l'enthousiaste de plein air a méticuleusement posé le bois de chauffage dans un arrangement sûr et stratégique.
04
clouer au sol, interdire de vol
to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight
Transitive: to ground a pilot or aircraft
Exemples
The airline chose to ground the experienced pilot temporarily.
La compagnie aérienne a choisi de mettre à terre le pilote expérimenté temporairement.
05
établir, fonder
to establish a solid foundation or support for a concept
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
Exemples
The policy decision was grounded in economic principles.
La décision politique était fondée sur des principes économiques.
06
mettre à la terre, relier à la terre
to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body
Transitive: to ground an electrical conductor
Exemples
It 's essential to ground electronic equipment to prevent static electricity buildup.
Il est essentiel de mettre à la terre les équipements électroniques pour éviter l'accumulation d'électricité statique.
07
recouvrir, appliquer une couche protectrice
to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating
Transitive: to ground a metal plate
Exemples
To create fine details in the print, the printmaker carefully grounded the plate.
Pour créer des détails fins dans l'estampe, l'imprimeur a soigneusement préparé la plaque.
08
gratter, faire rouler
to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
Exemples
The batter swung late and grounded to the shortstop.
Le batteur a frappé tard et a groundé vers l'arrêt-court.
09
grounder, jeter intentionnellement le ballon au sol
to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards
Transitive: to ground the ball
Exemples
As the defenders closed in, the quarterback quickly made the decision to ground the football.
Alors que les défenseurs se rapprochaient, le quart-arrière a rapidement pris la décision de grounder le ballon.
10
échouer, mettre à terre
to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally
Transitive: to ground a vessel
Exemples
To avoid collision with another vessel, the captain made a maneuver that grounded the ship on a sandbank.
Pour éviter une collision avec un autre navire, le capitaine a effectué une manœuvre qui a échoué le navire sur un banc de sable.
11
moudre, broyer
to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill
Exemples
The pharmacist ground the dried herbs into a fine dust for the remedy.
Le pharmacien a broyé les herbes séchées en une fine poussière pour le remède.
ground
01
moulu, broyé
Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses
Exemples
He sprinkled ground pepper over the dish to enhance the flavor.
Il a saupoudré du poivre moulu sur le plat pour rehausser la saveur.
Arbre Lexical
groundless
underground
ground



























