ground
ground
graʊnd
grawnd
aroundaboundgownedmound

Definitie en betekenis van "ground"in het Engels

01

grond, aarde

the surface layer of earth that is solid and people walk on 
ground definition and meaning
grammaticale informatie
bezieldheidsstatus
onbezield
morfologische samenstelling
enkelvoudig
ontelbaar
meervoudsvorm
grounds
Voorbeelden
After the rain, the ground became muddy and slippery. 

Na de regen werd de grond modderig en glad.

02

veld, stadion

a designated area for sports or games 
ground definition and meaning
Voorbeelden
The football ground was packed with enthusiastic fans. 

Het voetbalveld was vol met enthousiaste fans.

03

grondslag, basis

a rational motive for a belief or action 
ground definition and meaning
04

grond, aarde

the loose soft material that makes up a large part of the land surface 
ground definition and meaning
05

achtergrond, grond

the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground 
ground definition and meaning
06

grond, positie

a position to be won or defended in battle (or as if in battle) 
07

grondslag, basis

a relation that provides the foundation for something 
08

grondlaag, eerste laag

the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface 
09

ondergrond, voorbereid oppervlak

a surface that is prepared for an artist to put paint on 
10

aarde, massa

a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage) 
11

achtergrond, ondergrond

a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused 
12

grond, bodem

land that is used for a specific purpose or activity 
Voorbeelden
The stadium is built on ground dedicated to sports. 

Het stadion is gebouwd op grond die aan sport is gewijd.

to ground
01

stranden, aan de grond lopen

(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water 
Intransitive
to ground definition and meaning
Voorbeelden
During the storm, the ship was tossed by the waves and ultimately grounded on the rocky shore. 

Tijdens de storm werd het schip door de golven geslingerd en uiteindelijk gestrand op de rotsachtige kust.

02

grondvesten, fundamenteren

to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area 
Transitive: to ground sb in a subject
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
enkelvoudig
actiewerkwoord
regelmatig
tegenwoordige tijd
ground
3e persoon enkelvoud
grounds
onvoltooid deelwoord
grounding
onvoltooid verleden tijd
grounded
voltooid deelwoord
grounded
Voorbeelden
The professor grounded her students in the principles of physics. 

De professor grondvestte haar studenten in de principes van de natuurkunde.

03

plaatsen, neerzetten

to set or position an object on a surface 
Transitive: to ground sth somewhere
Voorbeelden
The artist decided to ground the delicate glass sculpture on a sturdy wooden base. 

De kunstenaar besloot om de delicate glazen sculptuur op een stevige houten basis te plaatsen.

04

aan de grond houden, verbieden te vliegen

to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight 
Transitive: to ground a pilot or aircraft
Voorbeelden
After failing the mandatory safety inspection, the aviation authorities decided to ground the entire fleet of airplanes. 

Na het falen van de verplichte veiligheidsinspectie besloten de luchtvaartautoriteiten om de hele vloot vliegtuigen aan de grond te houden.

05

gronden, onderbouwen

to establish a solid foundation or support for a concept 
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
Voorbeelden
To strengthen their argument, the authors grounded their analysis in established psychological principles. 

Om hun argument te versterken, baseerden de auteurs hun analyse op gevestigde psychologische principes.

06

aarden, met de aarde verbinden

to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body 
Transitive: to ground an electrical conductor
Voorbeelden
Before working on the electrical panel, the electrician made sure to ground all live wires to ensure safety. 

Voordat hij aan het elektrische paneel werkte, zorgde de elektricien ervoor dat alle onder spanning staande draden geaard waren om de veiligheid te waarborgen.

07

bedekken, een beschermende laag aanbrengen

to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating 
Transitive: to ground a metal plate
Voorbeelden
The artist meticulously grounded the copper plate with an acid-resistant substance. 

De kunstenaar heeft de koperen plaat zorgvuldig bedekt met een zuurbestendige stof.

08

rollen, op de grond slaan

to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground 
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
Voorbeelden
In a crucial situation, the hitter managed to ground past the diving second baseman 

In een cruciale situatie slaagde de slagman erin de bal langs de duikende tweede honkman te rollen.

09

grounden, opzettelijk de bal op de grond gooien

to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards 
Transitive: to ground the ball
Voorbeelden
Faced with intense pressure from the opposing team's defense, the quarterback decided to ground the ball. 

Geconfronteerd met intense druk van de verdediging van het tegenovergestelde team, besloot de quarterback de bal te grounden.

10

laten stranden, aan de grond zetten

to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally 
Transitive: to ground a vessel
Voorbeelden
The inexperienced navigator mistakenly grounded the ship by taking it into shallower waters than the draft allowed. 

De onervaren navigator liet het schip per ongeluk aan de grond lopen door het naar ondieper water te brengen dan de diepgang toestond.

11

malen, verpulveren

to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill 
Voorbeelden
She ground the coffee beans into powder for the French press. 

Ze maalde de koffiebonen tot poeder voor de French press.

12

huisarrest geven, verbieden uit te gaan

to stop a child or young person from going out as a form of punishment 
Voorbeelden
He was grounded for a week after breaking the vase. 

Hij kreeg huisarrest voor een week nadat hij de vaas had gebroken.

01

gemalen, verpulverd

Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses 
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
voltooid-deelwoordelijk bijvoeglijk naamwoord
kwalitatief
overtreffende trap
most ground
vergrotende trap
more ground
gradueerbaar
Voorbeelden
The recipe calls for two tablespoons of ground coffee beans. 

Het recept vraagt om twee eetlepels gemalen koffiebonen.

LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

App Store