ground
ground
graʊnd
grawnd
aroundaboundgownedmound

Definition und Bedeutung von „ground“ im Englischen

01

Boden

the surface layer of earth that is solid and people walk on 
ground definition and meaning
Grammatische Informationen
Belebtheitsstatus
unbelebt
morphologische Zusammensetzung
einfach
nicht zählbar
Pluralform
grounds
Beispiele
After the rain, the ground became muddy and slippery. 

Nach dem Regen wurde der Boden matschig und rutschig.

02

Platz, Stadion

a designated area for sports or games 
ground definition and meaning
Beispiele
The football ground was packed with enthusiastic fans. 

Der Fußballplatz war voller begeisterter Fans.

03

Grundlage, Basis

a rational motive for a belief or action 
ground definition and meaning
04

Boden, Erde

the loose soft material that makes up a large part of the land surface 
ground definition and meaning
05

Hintergrund, Grund

the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground 
ground definition and meaning
06

Boden, Position

a position to be won or defended in battle (or as if in battle) 
07

Grundlage, Basis

a relation that provides the foundation for something 
08

Grundierung, erste Schicht

the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface 
09

Grund, vorbereitete Oberfläche

a surface that is prepared for an artist to put paint on 
10

Erde, Masse

a connection between an electrical device and a large conducting body, such as the earth (which is taken to be at zero voltage) 
11

Hintergrund, Untergrund

a relatively homogeneous percept extending back of the figure on which attention is focused 
12

Grund, Boden

land that is used for a specific purpose or activity 
Beispiele
The stadium is built on ground dedicated to sports. 

Das Stadion ist auf einem Gelände gebaut, das dem Sport gewidmet ist.

to ground
01

auflaufen, stranden

(of a vessel) to come into contact with the seabed, usually in shallow water 
Intransitive
to ground definition and meaning
Beispiele
During the storm, the ship was tossed by the waves and ultimately grounded on the rocky shore. 

Während des Sturms wurde das Schiff von den Wellen hin und her geworfen und lief schließlich auf Grund an der felsigen Küste.

02

verankern, fundieren

to provide someone with a comprehensive and foundational understanding or knowledge in a particular area 
Transitive: to ground sb in a subject
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
einfach
Handlungsverb
regelmäßig
Präsens
ground
3. Person Singular
grounds
Partizip Präsens
grounding
einfache Vergangenheit
grounded
Partizip Perfekt
grounded
Beispiele
The professor grounded her students in the principles of physics. 

Der Professor vermittelte seinen Schülern die Grundlagen der Physik.

03

platzieren, aufstellen

to set or position an object on a surface 
Transitive: to ground sth somewhere
Beispiele
The artist decided to ground the delicate glass sculpture on a sturdy wooden base. 

Der Künstler entschied sich, die empfindliche Glasskulptur auf einem stabilen Holzsockel zu platzieren.

04

am Boden halten, flugverbot erteilen

to restrict or prohibit the operation of a pilot or aircraft from taking flight 
Transitive: to ground a pilot or aircraft
Beispiele
After failing the mandatory safety inspection, the aviation authorities decided to ground the entire fleet of airplanes. 

Nach dem Scheitern der obligatorischen Sicherheitsinspektion entschieden die Luftfahrtbehörden, die gesamte Flugzeugflotte am Boden zu halten.

05

begründen, verankern

to establish a solid foundation or support for a concept 
Transitive: to ground sth in a fundamental principle
Beispiele
To strengthen their argument, the authors grounded their analysis in established psychological principles. 

Um ihr Argument zu stärken, gründeten die Autoren ihre Analyse auf etablierten psychologischen Prinzipien.

06

erden, mit der Erde verbinden

to establish a physical connection between an electrical conductor or device and the Earth or a large conducting body 
Transitive: to ground an electrical conductor
Beispiele
Before working on the electrical panel, the electrician made sure to ground all live wires to ensure safety. 

Bevor er an der elektrischen Tafel arbeitete, stellte der Elektriker sicher, alle unter Spannung stehenden Drähte zu erden, um die Sicherheit zu gewährleisten.

07

beschichten, eine Schutzschicht auftragen

to cover a metal plate, typically copper, with a thin layer of protective coating 
Transitive: to ground a metal plate
Beispiele
The artist meticulously grounded the copper plate with an acid-resistant substance. 

Der Künstler hat die Kupferplatte sorgfältig mit einer säurebeständigen Substanz beschichtet.

08

rollen, auf den Boden schlagen

to hit a baseball in such a way that it rolls along the ground 
Intransitive: to ground somewhere | to ground to a direction
Beispiele
In a crucial situation, the hitter managed to ground past the diving second baseman 

In einer entscheidenden Situation schaffte es der Schlagmann, den Ball am taumelnden zweiten Baseman vorbei zu rollen.

09

grounden, den Ball absichtlich zu Boden werfen

to intentionally throw or drop the football to the ground during a play in order to prevent being tackled for a loss of yards 
Transitive: to ground the ball
Beispiele
Faced with intense pressure from the opposing team's defense, the quarterback decided to ground the ball. 

Angesichts des starken Drucks der Verteidigung der gegnerischen Mannschaft entschied sich der Quarterback, den Ball zu grounden.

10

auflaufen lassen, stranden lassen

to cause a vessel to run aground intentionally or unintentionally 
Transitive: to ground a vessel
Beispiele
The inexperienced navigator mistakenly grounded the ship by taking it into shallower waters than the draft allowed. 

Der unerfahrene Navigator setzte das Schiff versehentlich auf Grund, indem er es in flacheres Wasser führte, als der Tiefgang erlaubte.

11

mahlen, zerkleinern

to crush or pulverize something into fine particles using a tool like a mortar, grinder, or mill 
Beispiele
She ground the coffee beans into powder for the French press. 

Sie mahlte die Kaffeebohnen zu Pulver für die French Press.

12

Hausarrest geben, das Ausgehen verbieten

to stop a child or young person from going out as a form of punishment 
Beispiele
He was grounded for a week after breaking the vase. 

Er wurde für eine Woche ausgehverbot bekommen, nachdem er die Vase zerbrochen hatte.

ground
01

gemahlen, zerkleinert

Crushed or milled into very fine particles, typically referring to food items, spices, or minerals that have been processed for culinary or industrial uses 
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
Partizip-II-Adjektiv
qualitativ
Superlativ
most ground
Komparativ
more ground
steigerbar
Beispiele
The recipe calls for two tablespoons of ground coffee beans. 

Das Rezept erfordert zwei Esslöffel gemahlene Kaffeebohnen.

LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

App Store