poser
Pronunciation
/poze/

Definition och betydelse av "poser"pÄ franska

poser
01

lÀgga, stÀlla

mettre quelque chose quelque part de maniĂšre intentionnelle
poser definition and meaning
Exempel
L' artiste pose ses outils sur le sol.
KonstnÀren lÀgger sina verktyg pÄ golvet.
02

installera

installer quelque chose à un endroit précis, souvent pour un usage pratique ou décoratif
poser definition and meaning
Exempel
Le technicien pose la télévision sur le mur.
Teknikern monterar tv:n pÄ vÀggen.
03

frÄga, stÀlla

demander quelque chose à quelqu'un, généralement une question
poser definition and meaning
Exempel
L' enfant pose une question sur les étoiles.
Barnet stÀller en frÄga om stjÀrnorna.
04

anta, förutsÀtta

considérer quelque chose comme vrai ou comme une hypothÚse
poser definition and meaning
Exempel
Elle pose que chacun a le droit de s' exprimer.
FörutsÀtter att alla har rÀtt att uttrycka sig.
05

anteckna, skriva ner

inscrire ou écrire quelque chose pour s'en souvenir ou pour information
poser definition and meaning
Exempel
Pose ces informations pour ne pas les oublier.
Anteckna denna information för att inte glömma den.
06

lÀmna av, slÀppa av

faire descendre quelqu'un d'un véhicule à un endroit précis
poser definition and meaning
Exempel
Il pose sa sƓur prùs de la bibliothùque.
Han lÀmnar av sin syster nÀra biblioteket.
07

sÀtta sig, sÀtta sig ner/landa

se mettre en position stable sur une surface, souvent aprĂšs un mouvement
poser definition and meaning
Exempel
Le papillon se pose délicatement sur la fleur.
FjÀrilen sÀtter sig försiktigt pÄ blomman.
08

stirra

fixer son regard sur quelqu'un ou quelque chose
poser definition and meaning
Exempel
Les enfants se posent sur le ciel étoilé.
Barnen tittar pÄ den stjÀrnklara himlen.
09

posera, anta en pose

adopter une attitude ou une position particuliĂšre pour ĂȘtre photographiĂ© ou peint
Exempel
Nous posons pour une photo de groupe.
Vi poserar för en gruppbild.
10

uppstÄ

ĂȘtre soulevĂ© ou mentionnĂ© dans une discussion ou un contexte particulier
Exempel
La question de la sécurité se pose à chaque événement.
FrÄgan om sÀkerhet tas upp vid varje evenemang.
11

bosÀtta sig, slÄ sig ner

s'installer ou se placer facilement et de maniĂšre stable
Exempel
Le meuble se pose sans difficulté grùce aux roulettes.
Möbeln placeras utan svÄrigheter tack vare hjulen.
12

sÀtta sig, landa

se placer ou se déposer sur une surface
Exempel
Le livre se pose sur l' étagÚre.
Boken placeras pÄ hyllan.
LanGeek
Ladda Ner Appen
langeek application

Download Mobile App

App Store