poser
Pronunciation
/poze/

Definition och betydelse av "poser"på franska

poser
01

lägga, ställa

mettre quelque chose quelque part de manière intentionnelle
poser definition and meaning
example
Exempel
L' artiste pose ses outils sur le sol.
Konstnären lägger sina verktyg på golvet.
02

installera

installer quelque chose à un endroit précis, souvent pour un usage pratique ou décoratif
poser definition and meaning
example
Exempel
Le technicien pose la télévision sur le mur.
Teknikern monterar tv:n på väggen.
03

fråga, ställa

demander quelque chose à quelqu'un, généralement une question
poser definition and meaning
example
Exempel
L' enfant pose une question sur les étoiles.
Barnet ställer en fråga om stjärnorna.
04

anta, förutsätta

considérer quelque chose comme vrai ou comme une hypothèse
poser definition and meaning
example
Exempel
Elle pose que chacun a le droit de s' exprimer.
Förutsätter att alla har rätt att uttrycka sig.
05

anteckna, skriva ner

inscrire ou écrire quelque chose pour s'en souvenir ou pour information
poser definition and meaning
example
Exempel
Pose ces informations pour ne pas les oublier.
Anteckna denna information för att inte glömma den.
06

lämna av, släppa av

faire descendre quelqu'un d'un véhicule à un endroit précis
poser definition and meaning
example
Exempel
Il pose sa sœur près de la bibliothèque.
Han lämnar av sin syster nära biblioteket.
07

sätta sig, sätta sig ner/landa

se mettre en position stable sur une surface, souvent après un mouvement
poser definition and meaning
example
Exempel
Le papillon se pose délicatement sur la fleur.
Fjärilen sätter sig försiktigt på blomman.
08

stirra

fixer son regard sur quelqu'un ou quelque chose
poser definition and meaning
example
Exempel
Les enfants se posent sur le ciel étoilé.
Barnen tittar på den stjärnklara himlen.
09

posera, anta en pose

adopter une attitude ou une position particulière pour être photographié ou peint
example
Exempel
Nous posons pour une photo de groupe.
Vi poserar för en gruppbild.
10

uppstå

être soulevé ou mentionné dans une discussion ou un contexte particulier
example
Exempel
La question de la sécurité se pose à chaque événement.
Frågan om säkerhet tas upp vid varje evenemang.
11

bosätta sig, slå sig ner

s'installer ou se placer facilement et de manière stable
example
Exempel
Le meuble se pose sans difficulté grâce aux roulettes.
Möbeln placeras utan svårigheter tack vare hjulen.
12

sätta sig, landa

se placer ou se déposer sur une surface
example
Exempel
Le livre se pose sur l' étagère.
Boken placeras på hyllan.
LanGeek
Ladda Ner Appen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store