poser
Pronunciation
/poze/

A(z) „poser” jelentése és meghatározása franciául

poser
01

letesz, elhelyez

mettre quelque chose quelque part de manière intentionnelle
poser definition and meaning
example
Példák
Il pose les clés dans le tiroir.
Leteszi a kulcsokat a fiókba.
02

telepít

installer quelque chose à un endroit précis, souvent pour un usage pratique ou décoratif
poser definition and meaning
example
Példák
Elle pose une étagère dans la cuisine.
Elhelyez egy polcot a konyhában.
03

kérdez, feltesz

demander quelque chose à quelqu'un, généralement une question
poser definition and meaning
example
Példák
Il pose toujours des questions pendant les réunions.
Ő mindig tesz fel kérdéseket az ülések alatt.
04

feltételez, feltesz

considérer quelque chose comme vrai ou comme une hypothèse
poser definition and meaning
example
Példák
Il pose cette idée comme base de son argumentation.
Ő felveti ezt az ötletet érvelése alapjaként.
05

feljegyez, leír

inscrire ou écrire quelque chose pour s'en souvenir ou pour information
poser definition and meaning
example
Példák
Il pose les numéros importants sur une feuille.
Leírja a fontos számokat egy papírra.
06

kirak, leszállít

faire descendre quelqu'un d'un véhicule à un endroit précis
poser definition and meaning
example
Példák
Elle pose les enfants à l' école chaque matin.
Minden reggel kiszállítja a gyerekeket az iskolába.
07

leülni, leülni/leszállni

se mettre en position stable sur une surface, souvent après un mouvement
poser definition and meaning
example
Példák
L' avion se pose après un long vol.
A repülőgép leszáll egy hosszú repülés után.
08

bámul

fixer son regard sur quelqu'un ou quelque chose
poser definition and meaning
example
Példák
Elle se pose longuement sur le tableau exposé.
Ő hosszan néz a kiállított festményre.
09

pózol, pózba áll

adopter une attitude ou une position particulière pour être photographié ou peint
example
Példák
Il pose pour le peintre dans son atelier.
Pózol a festőnek a műtermében.
10

felmerül

être soulevé ou mentionné dans une discussion ou un contexte particulier
example
Példák
Ce problème se pose fréquemment dans notre travail.
Ez a probléma gyakran felmerül a munkánk során.
11

letelepedni, megszilárdulni

s'installer ou se placer facilement et de manière stable
example
Példák
Le nouvel appareil se pose sans effort sur la table.
Az új eszköz könnyedén helyezhető az asztalra.
12

leül, helyezkedik

se placer ou se déposer sur une surface
example
Példák
La tasse se pose sur la table sans bruit.
A csésze zaj nélkül helyezi magát az asztalra.
LanGeek
Alkalmazás Letöltése
langeek application

Download Mobile App

stars

app store