poser
Pronunciation
/poze/

Definition und Bedeutung von „poser“ auf Französisch

poser
01

legen, stellen

mettre quelque chose quelque part de manière intentionnelle
poser definition and meaning
example
Beispiele
L' artiste pose ses outils sur le sol.
Der Künstler stellt seine Werkzeuge auf den Boden.
02

installieren

installer quelque chose à un endroit précis, souvent pour un usage pratique ou décoratif
poser definition and meaning
example
Beispiele
Le technicien pose la télévision sur le mur.
Der Techniker montiert den Fernseher an der Wand.
03

fragen, stellen

demander quelque chose à quelqu'un, généralement une question
poser definition and meaning
example
Beispiele
L' enfant pose une question sur les étoiles.
Das Kind stellt eine Frage über die Sterne.
04

annehmen, voraussetzen

considérer quelque chose comme vrai ou comme une hypothèse
poser definition and meaning
example
Beispiele
Elle pose que chacun a le droit de s' exprimer.
Unterstellt, dass jeder das Recht hat, sich zu äußern.
05

notieren, aufschreiben

inscrire ou écrire quelque chose pour s'en souvenir ou pour information
poser definition and meaning
example
Beispiele
Pose ces informations pour ne pas les oublier.
Notiere diese Informationen, um sie nicht zu vergessen.
06

absetzen, aussteigen lassen

faire descendre quelqu'un d'un véhicule à un endroit précis
poser definition and meaning
example
Beispiele
Il pose sa sœur près de la bibliothèque.
Er lässt seine Schwester in der Nähe der Bibliothek aussteigen.
07

sich setzen, sich niederlassen

se mettre en position stable sur une surface, souvent après un mouvement
poser definition and meaning
example
Beispiele
Le papillon se pose délicatement sur la fleur.
Der Schmetterling setzt sich zart auf die Blume.
08

anstarren

fixer son regard sur quelqu'un ou quelque chose
poser definition and meaning
example
Beispiele
Les enfants se posent sur le ciel étoilé.
Die Kinder blicken auf den sternenklaren Himmel.
09

posieren, eine Pose einnehmen

adopter une attitude ou une position particulière pour être photographié ou peint
example
Beispiele
Nous posons pour une photo de groupe.
Wir posieren für ein Gruppenfoto.
10

sich stellen

être soulevé ou mentionné dans une discussion ou un contexte particulier
example
Beispiele
La question de la sécurité se pose à chaque événement.
Die Frage der Sicherheit wird bei jeder Veranstaltung aufgeworfen.
11

sich niederlassen, sich festsetzen

s'installer ou se placer facilement et de manière stable
example
Beispiele
Le meuble se pose sans difficulté grâce aux roulettes.
Das Möbelstück stellt sich dank der Rollen mühelos auf.
12

sich setzen, sich niederlassen

se placer ou se déposer sur une surface
example
Beispiele
Le livre se pose sur l' étagère.
Das Buch stellt sich auf das Regal.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store