poser
Pronunciation
/poze/

Определение и значение слова «poser» на французском языке

01

класть, ставить

mettre quelque chose quelque part de manière intentionnelle
poser definition and meaning
example
Примеры
Elle pose le livre sur la table.
Она кладет книгу на стол.
02

устанавливать

installer quelque chose à un endroit précis, souvent pour un usage pratique ou décoratif
poser definition and meaning
example
Примеры
Il pose les rideaux dans le salon.
Вешает шторы в гостиной.
03

спрашивать, задавать

demander quelque chose à quelqu'un, généralement une question
poser definition and meaning
example
Примеры
Elle pose une question au professeur.
Задает вопрос учителю.
04

предполагать, допускать

considérer quelque chose comme vrai ou comme une hypothèse
poser definition and meaning
example
Примеры
On pose que tous les élèves sont présents.
Предполагается, что все ученики присутствуют.
05

записывать, отмечать

inscrire ou écrire quelque chose pour s'en souvenir ou pour information
poser definition and meaning
example
Примеры
Elle pose ses idées dans un carnet.
Она записывает свои идеи в блокнот.
06

высаживать, оставлять

faire descendre quelqu'un d'un véhicule à un endroit précis
poser definition and meaning
example
Примеры
Le chauffeur pose les passagers devant l' hôtel.
Водитель высаживает пассажиров перед отелем.
07

садиться, садиться/приземляться

se mettre en position stable sur une surface, souvent après un mouvement
poser definition and meaning
example
Примеры
L' oiseau se pose sur le rebord de la fenêtre.
Птица садится на подоконник.
08

пристально смотреть

fixer son regard sur quelqu'un ou quelque chose
poser definition and meaning
example
Примеры
Ses yeux se posent sur l' écran du téléphone.
Его глаза устремляются на экран телефона.
09

позировать, принимать позу

adopter une attitude ou une position particulière pour être photographié ou peint
example
Примеры
Elle pose pour la photographe dans le jardin.
Позировать для фотографа в саду.
10

возникать

être soulevé ou mentionné dans une discussion ou un contexte particulier
example
Примеры
La question se pose lors de chaque réunion.
Вопрос возникает на каждом собрании.
11

устанавливаться, оседать

s'installer ou se placer facilement et de manière stable
example
Примеры
La tente se pose facilement sur un terrain plat.
Палатка легко устанавливается на ровной местности.
12

располагаться, садиться

se placer ou se déposer sur une surface
example
Примеры
Le chat se pose sur le canapé.
Кот устраивается на диване.
LanGeek
Скачать Приложение
langeek application

Download Mobile App

stars

app store