poser
Pronunciation
/poze/

فرانسیسی میں "poser"کی تعریف اور معنی

poser
01

رکھنا, ڈالنا

mettre quelque chose quelque part de manière intentionnelle
poser definition and meaning
example
مثالیں
Elle pose le livre sur la table.
وہ کتاب کو میز پر رکھتی ہے۔
02

نصب کرنا

installer quelque chose à un endroit précis, souvent pour un usage pratique ou décoratif
poser definition and meaning
example
مثالیں
Il pose les rideaux dans le salon.
وہ ڈرائنگ روم میں پردے لگاتا ہے۔
03

پوچھنا, سوال کرنا

demander quelque chose à quelqu'un, généralement une question
poser definition and meaning
example
مثالیں
Elle pose une question au professeur.
پوچھتی ہے استاد سے ایک سوال.
04

فرض کرنا, سمجھنا

considérer quelque chose comme vrai ou comme une hypothèse
poser definition and meaning
example
مثالیں
On pose que tous les élèves sont présents.
ہم فرض کرتے ہیں کہ تمام طلباء موجود ہیں۔
05

نوٹ کرنا, لکھنا

inscrire ou écrire quelque chose pour s'en souvenir ou pour information
poser definition and meaning
example
مثالیں
Elle pose ses idées dans un carnet.
وہ اپنے خیالات کو ایک نوٹ بک میں درج کرتی ہے۔
06

اتارنا, چھوڑنا

faire descendre quelqu'un d'un véhicule à un endroit précis
poser definition and meaning
example
مثالیں
Le chauffeur pose les passagers devant l' hôtel.
ڈرائیور ہوٹل کے سامنے مسافروں کو اتارتا ہے۔
07

بیٹھنا, بیٹھنا/اُترنا

se mettre en position stable sur une surface, souvent après un mouvement
poser definition and meaning
example
مثالیں
L' oiseau se pose sur le rebord de la fenêtre.
پرندہ کھڑکی کے کنارے پر بیٹھتا ہے.
08

گھورنا

fixer son regard sur quelqu'un ou quelque chose
poser definition and meaning
example
مثالیں
Ses yeux se posent sur l' écran du téléphone.
اس کی آنکھیں فون کی سکرین پر ٹک جاتی ہیں.
09

پوز دینا, خاص انداز اختیار کرنا

adopter une attitude ou une position particulière pour être photographié ou peint
example
مثالیں
Elle pose pour la photographe dans le jardin.
وہ باغ میں فوٹوگرافر کے لیے پوز دیتی ہے.
10

اٹھنا

être soulevé ou mentionné dans une discussion ou un contexte particulier
example
مثالیں
La question se pose lors de chaque réunion.
سوال ہر میٹنگ میں اٹھتا ہے.
11

آباد ہونا, مستحکم ہونا

s'installer ou se placer facilement et de manière stable
example
مثالیں
La tente se pose facilement sur un terrain plat.
خیمہ ہموار زمین پر آسانی سے لگ جاتا ہے۔
12

بیٹھنا, ٹھہرنا

se placer ou se déposer sur une surface
example
مثالیں
Le chat se pose sur le canapé.
بلی بیٹھ جاتی ہے صوفے پر۔
LanGeek
ایپ ڈاؤن لوڈ کریں
langeek application

Download Mobile App

stars

app store